十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)

十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)

《十面埋伏》(楊麗萍主創現代舞劇)

舞蹈劇場《十面埋伏》是著名舞蹈藝術家楊麗萍2015年創作的一部實驗性舞台作品。

楊麗萍說,《十面埋伏》不僅在於傳統的復甦,還有更多的“現代意義”。“埋伏,不僅僅是古人的恐懼,現代人也有,我們每個人都在被埋伏—外界的,心靈的,時時刻刻。這是很現代也很普遍的人性的東西。”她想用這部現代舞劇,告訴大家如何避免被“埋伏”的恐懼。

萬把剪刀,成為《十面埋伏》最吸睛的舞美設計。這些剪刀半懸於舞台,閃爍寒光,隱喻著恐懼、不安和暴力,有大禍臨頭的壓迫感。

剪刀設計源自裝置藝術家劉北立。

基本介紹

  • 中文名:《十面埋伏》
  • 外文名:《Under Siege—The Full Story of Farewell My Concibine》
  • 總導演、編導:楊麗萍
  • 服裝設計:葉錦添(香港)
  • 出品人:王焱武(澳大利亞)
  • 戲劇顧問:田沁鑫
  • 剪刀藝術裝置:劉北立
  • 燈光設計:蕭麗河
  • 視覺總監:王 涵
演出信息,角色介紹,劇情簡介,劇評,

演出信息

舞蹈家楊麗萍出新作了,但這次她不再登台,而轉向幕後擔當總編導,而且新作也並非大眾熟知的民族題材,而是時髦的舞
蹈劇場。《十面埋伏》,這個被影視劇和傳統戲曲演繹過數遍的故事,被她用舞蹈重新演繹,又嫁接了京劇,根植於中國傳統文化的同時,也充滿了實驗色彩。
2014年,《十面埋伏》在上海國際藝術節展示了一個15分鐘片段,備受國際青睞,一千多家代表與楊麗萍談了合作意向,“他們說,國際舞台上的中國舞蹈都沒有‘中國感覺’,希望我們能中國一點,他們覺得劇中的剪紙、皮影戲、反串、琵琶都太中國了。”今年10月,這部中國感十足的作品,作為上海國際藝術節委約作品將登台東方藝術中心。
京劇與舞蹈的嫁接
項羽與劉邦“楚漢相爭”的故事流傳千年,在中國家喻戶曉。《十面埋伏》嘗試打破傳統舞劇的敘事方式,不著力於講故事,而是將兩千年前的一組人物從故事裡提煉,放在更廣闊的時空,刻畫其內心衝突與糾葛。
“十面埋伏意指,我們不單經受著來自外界的埋伏,也有內心的埋伏,自我設定的麻煩和障礙,如何突圍,如何戰勝恐懼?怎么能不傷害他人,又避免被傷害?”楊麗萍這樣解讀。劇中演員的妝容均以京劇為扮相,葉錦添[微博]設計的服裝同樣自帶東方色彩。為何要在舞蹈中糅入京劇?在楊麗萍看來,中國舞蹈界同樣危機四伏,“我們的身體語言一直在模仿西方舞蹈語彙,有沒有自己的語言?國際上對京劇特別喜愛,但我們拿出手的都是芭蕾,很可惜。”言下之意,中國舞蹈並非只能向西
方芭蕾看齊,京劇同樣可以成為中國舞蹈的一支命脈。
京劇裘派嫡系第四代傳人裘繼戎,是這台舞蹈的執行編導,也是京劇指導。《十面埋伏》里,裘繼戎還扮演了一個另類“蕭何”。昔日“成也蕭何敗也蕭何”的角色,被楊麗萍賦予另一重使命:他成為貫穿全劇的主線和靈魂,觀眾通過蕭何的眼來進入故事,但他又游離於劇中人之中。
舞蹈中融入京劇,可有困難?“我看到很多舞蹈做過類似嘗試,挺有難度,‘度’很重要。”楊麗萍笑說,將京劇與舞蹈嫁接,稍不小心就變成了兩層皮,京劇和舞蹈各自兩立,水火不容,都浮在表面。說到如何把握“度”,她自詡有一定天賦,就像當初《雲南映象》要把少數民族和田間村民帶上台,很多人也覺得不可能,後來照樣成功。
男人演虞姬,並非噱頭
全劇主要演員都由男性擔當,劇中唯一的女性角色,虞姬也由男性反串。楊麗萍參照的依然是戲曲里的“男旦”傳統,“找男人演女人,並非噱頭。”她反覆強調,這是中國古老文化的淵源和血脈給的她啟示,“雲南少數民族有句老話,天地陰陽交合,才是最好的平衡。”
介紹虞姬時,楊麗萍多次對舞者胡沈員表達了激賞。“他好像一輩子都在等這個角色。”楊麗萍感慨,胡沈員跳舞十餘年,沒有任何作品能代表他自己,就像中國舞蹈界有太多好舞者,沒有代表作,也沒有編導發掘他們的身體條件。“看了很多現代舞,我只看見編導,看不見演員,演員只是呈現編導想法的道具。”她說《十面埋伏》里,哪怕是群舞,也要有展示空間。
劇中處處都瀰漫著象徵意味。比如韓信[微博]就由兩人扮演,一黑一白、一陰一陽猶如人性里的善惡總是如影隨形。“這個人物既可以大丈夫,又可以受胯下之辱,會殺人如麻,也有柔情一面。每個人心裡都有陰暗一面。”劇中二人有一段互依互斗的雙人舞,也是人性善惡的一種博弈。
容易被忽略的是,舞台下場口有一個全神貫注的剪紙師,從觀眾入場一直剪到演出結束,直至將自己埋沒於紙堆中,記錄著台上發生的一切。就像《孔雀》中小彩旗旋轉不止扮演的“時間”。
萬把懸空剪刀象徵危機
萬把剪刀,成為《十面埋伏》最吸睛的舞美設計。這些剪刀半懸於舞台,閃爍寒光,隱喻著恐懼、不安和暴力,有大禍臨頭的壓迫感。
這個設計源自裝置藝術家劉北立以剪刀為主題的一項行為藝術展。“剪刀是東方文化的一種符號,咒語、兇器、傷害,我們看到剪刀隱約看到了很多含義。”在楊麗萍等人的解讀里,剪刀有時浸滿殺氣,有時又很柔美;有些傷害就像剪刀,看似普通,其實難測;有些集體無意識也像剪刀,看似無害,其實遺禍千年。
鬥爭必帶來血腥和暴力,如何在台上展現這些意象,也是難題。楊麗萍同樣選擇與劉北立合作,改用形似蒲公英的紅色絨毛鋪滿舞台代替鮮血,既讓人感覺到血腥,又能感受到浪漫,“一地雞毛或是生命中不能承受之輕,光是血腥,並非我們想要的效果。”
每有新作問世,楊麗萍總要被問及從幕前轉向幕後的問題。她說:“舞台對我來說是一個很小的空間,老天爺給的身體是有極限的,花開到最美一定會凋謝,開過花之後總會播下種子。我不是退居幕後,而是讓新種子發芽。”
主創人員
總導演/編導:楊麗萍
美術/服裝設計:葉錦添(香港)
出品人:王焱武(澳大利亞)
戲劇顧問:田沁鑫
執行編導:裘繼戎陳謝維
編舞:潘宇 胡沈員 王韜瑞
文學統籌:梁戈羅 王涵
京劇指導:裘繼戎
戲曲顧問:朱福
音樂編輯:阿鵬 陳謝維
台詞:朱運寬
平面設計:王涵
插圖:薛繼業
燈光:Reinhard Claude Bichsel(瑞士)
道具舞美監製:王藝 哈娜
劇務:王艷 楊佳 張鴻卿 段劭賢
服裝製作:北京寶容衣服裝飾有限公司
主演
裘繼戎 飾 蕭何
王韜瑞 飾 項羽
陳謝維 飾 劉邦
胡沈員 飾 虞姬
潘宇 飾 韓信(紅)
高陳 飾 韓信(黑)
演員
岩金 王琨 黃粵醒 沙姍丹 董繼蘭 倪菁霞
岩超 彩旗 馬熙越 李其傑 姚超 楊必熙 祁金龍
周澤涵 吳玉琦 楊曉曉 羅瑜 鐘秋誠 張娜 郝政佳
剪紙師:畢靜
演奏
杜怡諶(琵琶) 馮曉凡(琵琶)卯丁(打擊樂)
徐曉(古箏) 徐磊(司鼓)
呂洪文(京胡)
出品
楊麗萍舞蹈工作室
聯合出品
昆明市民族歌舞劇院有限公司
中央民族歌舞團
雲南省京劇院
演出時間:2015年

角色演員介紹

  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    蕭何
    演員:裘繼戎
    “成也蕭何敗蕭何”,他是貫穿全劇的主線和靈魂,觀眾通過蕭何的眼來進入故事,但又游離於劇中人之中。
  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    項羽
    演員:和尚
    楚漢之爭的關鍵人物,歷史上著名的武將。由和尚飾演。
  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    劉邦
    演員:鞏中輝
    楚漢之爭的關鍵人物。鞏中輝飾。
  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    虞姬
    演員:胡沈員
    項羽的愛人,歷史上著名的美人,在本劇中由胡沈員反串出演。
  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    韓信(白)
    演員:潘宇
    歷史上著名的能臣。在劇中具有象徵意義。
  • 十面埋伏(楊麗萍舞蹈劇場)
    韓信(黑)
    演員:高陳
    歷史上著名的能臣。在劇中具有象徵意義。

劇情簡介

十面埋伏
楚歌四起
不一樣的時空下
從未停止的博弈
這是一個古老的故事
發生在遙遠的過去
這是一個全新的故事
就發生在今天
這是一個漫長的故事
從來就未曾停止……
恐懼是古老的
恐懼又是嶄新的
欲望是古老的
欲望也是嶄新的
從古代到今天
從中土到世界
是欲望催生了恐懼
還是恐懼滋養了欲望
你埋伏著我
我埋伏著你
以正義的名義
以生存的名義……
我圍困了我
你圍困了你
以愛情的名義
以理想的名義……
從古代到今天
從中土到世界
十面埋伏的故事
在平行的時空里
反反覆覆上演

劇評

Yang Liping’s New Oriental Contemporary Dance
(ZhejiangYouth Times)
Like the movie Director Hou Hsiao Hsien, who created an oriental Zen style world of Kung-fu, using poetic cinematography in the movie The Assassin, Yang Liping has created a world class contemporary dance based on powerful body language and an authentic Chinese spirit. With traditional paper-cutting performances, glamorous Peking Opera costumes, haunting operatic voices and bold martial arts, this is a strong work of contemporary dance, thoroughly imbued with the Chinese spirit.
When I saw the world premiere of Under Siegein Yunnan, all my worries about how the dance queen from Peacockcould use Peking opera elements to create a contemporary dance disappeared. After forty years of working almost exclusively in folk dance, Yang Liping has made a comeback with a world class oriental contemporary dance that fully embodies the living spirit of the performing arts.
Yang asks. “Where will Chinese dance go after folk dance? Is Western ballet the only direction for its future?” Nearing sixty, Yang appears rejuvenated when she takes the stage at curtain call, dedicated to using contemporary dance to express the timeless themes of siege and ambush.
If her past works took inspiration from nature, Under Siegeis clearly rooted in human history. The two thousand year old Chu-Han War, a battle between legendary generals Xiang Yu and Liu Bang, is well-known in China. Its themes echo throughout our lives even today.
Strategizing, scheming, laying ambush, crafting a siege … It all happened two thousand years ago, but it continues to this day.
Unraveling the Myth of Under Siegeby Yang Liping
ChenHui, Dance Critic
Yang Liping has become a social symbol, a symbol of originality and uniqueness. Yang Liping began to shift the focus of her work to a search for human nature with the creation of the dance drama Peacock. If Peacockis the beginning of this quest, then Under Siegepaves the way for the greater journey.
Under Siegeis a work of dance theater. This production differs from the usual dance drama or dance show, which exclusively presents song and dance. This is a theater space that encompasses all different types of performance arts in a theaters. It is a challenge to the traditional forms of theatrical performance. It is a combination of performance arts such as installation art, folk music, and Chinese opera combined with a new form of contemporary Chinese modern dance as the center of the show.
Under Siegeis inspired by the historical events of the Chu Han War that took place two thousand years ago. Distinctive characters such as the Chu King Xiang Yu, his ever devoted famous concubine Yu Ji, the loyal minister Xiao He, the courageous and yet two faced field marshal Han Xin and Han Emperor Liu Bang are vividly portrayed in the show.
Under Siegeis essentially a historical story told through a new language of contemporary theater. Each character that appears in the show is not just the historical figure, but also a reflection of its counterpart in today’s world. The show attempts to convey the conflicts between people living today through the bloody fights between these historical figures. These characters are from the past, as well as the present day
The character Han Xin (played by Pan Yu) takes more than one hundred falls throughout the performance. It is this fall that embodies the conflict between temptation and fear. This confusion inherent in human relationships is no less than that between any elements in space. Such conflicts between confusion, fear and temptation in the human spirit carry on for so long that they become indistinguishable from the cuts of scissors. Yang Liping says, “It is very hard to know if it is fear that begets desire, or desire that gives rise to fear … Plotting, ambushes, scheming and strategizing, these are the truths of Under Siegeand yet they are very alive today.” After all, our inner life today is not so different from that of two thousand years ago.
In Under Siege, Yang Liping again demonstrates her very original creations as she further refines the signature Yang Liping body language and stage language.
In body language, Yang Liping’s choreography incorporates Peking Opera, Chinese martial arts, modern dance and even modern street dance.
楊麗萍老師做了一個現代版的舞台劇《十面埋伏》,在我看來,這就是她和觀眾之間一場有趣的“戰爭”,這就是她和觀眾之間一次有趣的“對飲”。
————《埋伏中的埋伏——一場和觀眾的“戰爭”》 梁戈邏

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們