初夏淮安道中

《初夏淮安道中》是元代詩人薩都剌創作的一首七言絕句。詩的前兩句描寫了出網的魚蝦,著枝的梅杏;後兩句描寫了雨後初晴,路上行人來往的景象。全詩語言清新俊逸,生機勃勃,很有感染力。

基本介紹

  • 作品名稱:初夏淮安道中
  • 創作年代:元代
  • 作品體裁:七言絕句
  • 作者:薩都剌
  • 作品出處:《雁門集
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

初夏淮安道中1
魚蝦潑潑初出網2,梅杏青青已著枝3
滿樹嫩晴春雨歇,行人四月過淮時。

注釋譯文

詞句注釋

1.淮安:元為淮安路,治山陽(今江蘇淮安)。
2.潑潑:象聲詞,魚掉尾的樣子。
3.著枝:掛在枝頭。著,附著。

白話譯文

魚蝦活蹦亂跳剛剛出網,青色的梅杏已經掛滿了枝頭。
樹上長滿了嫩葉,春雨剛剛停歇,在這四月天裡,行人從淮安經過。

創作背景

元順帝至正三年(1343),薩都剌任江浙行中書省郎中,是年四月赴杭州上任。途中經過江蘇淮安,看見江南四月初夏的景色,詩人便寫下了這首詩。

作品鑑賞

整體賞析

“魚蝦潑潑初出網,梅杏青青已著枝”,這兩句對仗工整,描寫了淮安初夏的景象。前句“潑潑”這兩個疊字可以感受到漁民滿載收穫的喜悅。後句寫梅杏“已著枝”,梅杏枝頭剛長滿青青的小果實,仿佛少女初長成時的青澀和明媚,蘊含著淡淡的矜持和欣喜。從物候上看,這也點出題目中的“初夏”。與第一句相比,第二句是靜態的描寫,一動一靜,動者更顯活潑熱鬧,靜者更顯恬靜秀美。 “潑潑”與“青青”兩組疊字的對應,有“聲”又有“色”,明快鮮艷,情致盎然。兩句詩都沒有提到山水,然而青山綠水的氣息已躍然紙上。
“滿樹嫩晴春雨歇,行人四月過淮時”, “春雨歇”,江南春天多雨,這裡既實指一場春雨剛剛結束,樹木得到春雨的滋潤,滿樹新綠,青翠欲滴;同時又暗示春雨已過,夏天馬上就到了,這正是春夏之交的時候。“滿樹嫩晴春雨歇”一句,又作“幾樹棠花初著雨”,與第二句遣詞造句雷同,意境也不如“滿樹嫩晴”一句,一般不採用。最後一句表面上只是敘述自己途經淮安的事實,實際上在前三句的鋪墊下,表露了詩人無限欣喜的心情:在這樣美好的初夏時分,行走於江南水鄉,是何等愜意。而江南明艷秀麗的四月天裡,有詩人這樣懂得欣賞美好事物的行人翩然而過,整個畫面顯得更為完美。
這首詩不用典,不逞才學,每一句都看似字句淺顯,卻令人耳目一新。鄉人打魚、梅杏著果、嫩葉初蔭都是初夏的典型景致,自有一番田園風光的恬靜宜人氣息,通過魚蝦出網、梅杏青青、滿樹嫩晴等幾個細節,卻又顯得大巧若拙。薩都剌的描寫用詞突出了“初夏”的蓬勃生機,同時又表達了自己看到這一景象時心情愉悅、怡然自得的感受。這首詩看似平淡無奇,卻又清新自然,饒有風味,後人認為“天錫詩有清氣” (清顧奎光《元詩選·序論》),是很有道理的。

名家點評

寧夏大學中文系教授張迎勝:末尾“行人四月過淮時”一句點出時間、地點,十分别致。

作者簡介

薩都剌(1272—1355),字天錫,號直齋,蒙古族。父因軍功居雁門(今山西代縣),故為雁門人。泰定進士,授翰林應奉,後出任南御史台掾、淮西憲司經歷等職。棄官後隱居安慶司空山。詩多寫自然景色,清新綺麗。有《雁門集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們