冬夜寓居寄儲太祝

綦毋潛(691年-756年,綦音qi齊),字孝通,江西南康人。

基本介紹

作者簡介,詩歌原文,譯文,

作者簡介

15歲遊學京都長安,與當時詩壇名家多有交往,漸有詩名。玄宗開元八年(720年),落第返鄉。開元十四年,又赴京考試,終於進士及第,歷宜壽導尉、左拾遺。開元十八年,入集賢院待制,為著作郎。在此期間,曾返鄉省親,路過洪州(今江西南昌),與當時任洪州都督的張九齡相見,並以詩作唱酬。開元二十一年冬,送詩友儲光羲辭官歸隱,受其影響,他萌發了歸隱之志,便於當年年底離開長安,經洛陽,盤桓半年多,最後下定決心棄官南返。他先在江淮一帶遊歷,足跡幾乎遍及這帶的名山勝跡。留傳至今的詩也多描寫風光之作。
天寶初(742年),綦毋潛返洛陽、長安謀求復官。天寶十一年任左拾遺,享從八品,後長為著作郎,享五品。後“安史之亂”爆發,他再度歸隱,但未返里,仍游於江淮一帶。此後不知所終,享年65歲左右。
綦毋潛是唐代江西最有名的詩人。前人對他的評價較高:“盛唐時,江右詩人惟潛最著”、“清回撥俗處,故是摩詰一路人”,說明他的詩風接近王維。《全唐詩》收錄他的詩1卷26首,內容多為與上大夫尋幽訪隱的情趣,代表作《春泛若耶溪》選入《唐詩三百首》。
另一說此詩作者是薛據
薛據,盛唐詩壇著名詩人,杜甫王維詩中作“薛璩”,其兄薛播、薛揔,名皆從手旁,知當以薛據為正,“璩”或為後世板劃之誤。唐河東寶鼎(今山西萬榮縣)人。薛氏為河東望族,《舊唐書》·薛播傳》雲薛播,薛據兄弟七人於開元、天寶間“並舉進士,連中科名。衣冠榮之”。 薛據排行第三,所以當時稱他作薛三。
有的書中載薛據為荊南人(一說河中寶鼎人)。據《舊唐書·薛播傳》及當時韓愈,常袬等所記,皆云為河東人,岑參有《進薛播擢第歸河東》,可知薛據確為河東人。薛據晚歲客居荊州,杜甫詩數及之,如《別崔潩因寄薛據孟雲卿》:“荊州過薛孟,為報欲論詩。”有人以薛據為荊南人,很可能是讀杜甫詩而致誤。

詩歌原文

自為洛陽客,夫子吾知音。
盡義能下士,時人無此心。
奈何離居夜,巢鳥悲空林。
愁坐至月上,復聞南鄰砧。
註:
砧衣:古代秋天,婦女為在遠方的征人準備冬裝,寓指兩地分離。

譯文

自從洛陽漂泊開始至今,發現只有您才是我的知音。
您為人仁義而又能夠禮賢下士,在現今這個時代其他人是沒有這種想法的。
無可奈何的是我們馬上就要分離,在這個夜裡,只有歸巢的鳥兒在空寂的樹林中發出零星悲鳴。
我就滿懷愁情坐在那裡,直到月亮升起來,這時又聽到南邊鄰居傳來的砧衣聲。
主要表達了詩人將要和朋友分離時的離愁別緒。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們