八歸·秋江帶雨

八歸·秋江帶雨

《八歸·秋江帶雨》是南宋詞人史達祖所作的一首羈旅詞。這首詞抒寫了詞人秋日傍晚在江邊對景感懷的愁苦之情。上片寫景,描繪出一幅清疏淡遠而充滿生活情味的秋江俯瞰圖;下片抒情,寫漂泊天涯的淒涼感和飲酒消愁,表達了對遠方故人思念的深情。全詞低回跌宕,疏俊奇秀,寫景入畫而淒艷,抒情沉鬱而深婉,是其抒情詞之絕構。

基本介紹

  • 作品名稱:八歸·秋江帶雨
  • 創作年代:南宋
  • 作品體裁:詞
  • 作者:史達祖
  • 作品出處:《梅溪詞
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

八歸1
秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰2畫閣愁獨。煙蓑3散響4驚詩思,還被亂鷗5飛去,秀句6難續。冷眼盡歸圖畫上,認隔岸7、微茫雲屋8。想半屬、漁市樵村,欲暮競然竹9
須信風流未老,憑持尊酒10,慰此淒涼心目。一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉11舒綠12。只匆匆眺遠,早覺13閒愁掛喬木14。應難奈,故人天際,望徹15淮山16,相思無雁足17

注釋譯文

詞句注釋

  1. 八歸:詞牌名。雙調一百十五字,上片十句四仄韻,下片十一句四仄韻。
  2. 瞰(kàn):登高俯視。
  3. 煙蓑(suō):捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣,指漁父。
  4. 散響:指漁父撒網入水發出的響聲。
  5. 亂鷗:群鷗亂飛。
  6. 秀句:俊秀的詩詞之句。杜甫解悶》:“最傳秀句寰區滿,未絕風流相國能。”
  7. 隔岸:對岸。
  8. 雲屋:指堆積若雲的房屋。
  9. 然竹:燒竹。然,同“燃”。柳宗元漁翁》詩:“漁翁夜傍西岩宿,曉汲清湘然楚竹。”
  10. 憑持尊酒:憑此酒杯飲酒。
  11. 歌眉:歌女之眉。代指歌女。
  12. 舒綠:舒展愁眉,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。
  13. 早覺:已覺。
  14. 喬木:高大的樹木。此處指故鄉。
  15. 望徹:望盡。
  16. 淮山:指揚州一帶的山。
  17. 雁足:傳說雁足可系書傳信。《漢書·蘇武傳》載,“天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。”

白話譯文

秋日江流挾帶著秋雨,寒冷的沙灘縈繞的水邊。我獨自一人站在畫閣的欄桿旁俯瞰這荒涼的景象,心中滿懷愁緒。煙雨迷濛,漁夫們披蓑撒網的聲響,驚動了我的詩興,卻又被紛紛飛起的海鷗。攪得我吟成的佳句難以接下去。冷眼盡望,美好的景色如在畫裡,對岸有隱約如雲的房屋竹籬。想必大半是樵村漁市,在黃昏暮色里競相燃起了枯竹,炊煙裊裊升起。
我自信自己風流猶存,尚未衰老,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼悽苦。從南陌一聲鞭響,在官家的渡口乘舟行旅,幸虧有歌女開懷,使我眉展心舒,消釋一些愁緒。殘陽匆匆落幕,已覺得憂愁掛上高樹。我實在難以忍受故人遠在天際的事實,望斷江淮的群山,也看不見一隻鴻雁幫我把相思傳遞給她。

創作背景

宋寧宗開禧元年(1205)十月左右,史達祖隨從禮部李璧出使金國,偵察金國形勢。出使途中,史達祖寫了一組紀行詞,來敘述其這段經歷,這首詞便是其中一首。

作品鑑賞

文學賞析

上片寫在“畫閣”上眺望景物。“秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。”詞的開始描繪一幅清冷的圖畫:汀上下著蒙蒙的秋雨,江水縈繞著清冷的沙洲。詞人在畫閣上俯瞰這空曠的景色感到愁苦而孤獨。“人瞰莉閣愁獨”是全篇主句,詞中所見所聞所感,都是圍繞它來寫的。“秋江”二句重在渲染清冷孤寂的氣氛,以突出詞人“愁獨”的心境。“煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續”,寫江上所見。江中,漁翁披著蓑衣在煙雨中撒網,那響聲驚起詞人的詩思,但詩思又被驚飛的亂鷗打斷了,續不上美好的句子來。感情的發展與景物的變化交織在一起,詞人內心的孤獨,通過這色彩清淡的圖畫表現出來。他再也無心吟詩了,把口光移向遠處:“冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫雲屋。”以“冷眼”看如廁的景物,其心境可想而知。而江那邊,只有“微茫雲屋”,因為是“微茫”,要“認”才能分辨清楚。“想半屬、漁市樵村,欲暮競燃竹。”這是由雲屋的微茫引出的想像。他想,那邊大半是漁市和樵村。在這傍晚時分,人們在燒著噼啪作響的竹子開始晚炊了。“漁市樵村”的聯想,與看到江上的“煙蓑”、認出隔岸的“雲屋”分不開。這兒活用了柳宗元《漁翁》的詩意。柳詩寫於遭貶逐以後,詞人當時處境可能與柳相似。這一聯想點明“人瞰畫閣”的時間,而“欲暮競燃竹”的熱鬧氣氛,更反襯出詞人當時心境的孤寂。
下片主要寫回憶與感嘆,換頭便從自我寬慰寫起。“須信風流未老,憑持酒、慰此淒涼心日。”“風流”,這兒指詞人過去的那種風流情意。現在處於貶謫的環境中,只好自我安慰,說自信過去的風流情意尚未衰減,權且借酒澆愁。“一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。”“歌眉”同《陽春曲》中的“醉耳”一樣用得新巧。“舒綠”,形象優美。一路上在南陌騎馬漫步,在官渡泛舟游賞,幸有多情姣好的歌女伴隨,當然不會感到孤獨。“只匆匆遠眺,早覺閒愁掛喬木。”“閒愁”,包含詞人此時的窄虛、寂寞感。“掛”字表現閒愁的沉重,很形象。借酒澆愁,回憶美好的過去,都無法寬慰自己。看看現實景物,更惹愁思。於是想起了故人:“應難奈、故人天際,望徹淮山,相思無雁足。”詩人望斷淮山,想念天涯的故人,卻未見來信,更感到難堪了。結尾兩句遙應開頭“人瞰畫閣愁獨”。
上片描寫所見景物,由近而遠,南清晰到迷茫,由實到虛,融入詩人主觀感受,意境廣闊清冷,構圖設色,都表現了淡遠疏雋的特點。下片抒情,開始寫當前借酒寬慰,接著回憶過去風流冶遊情事,把感情推向高潮。下面反跌到現實情境中來。由“慰此淒涼心目”到“早覺閒愁掛喬木”,愁思逐層加深。最後以感嘆故人無信突出孤獨愁苦,抒情跌宕起伏。

名家點評

清·況周頤蕙風詞話》:此闋與《玉蝴蝶》,皆較疏俊者。
清·陳廷焯白雨齋詞話》:筆力直是白石。不但貌似,骨律神理亦無不似。後半一起一落,宕往低徊,極有韻味。
近代·俞陛雲唐五代兩宋詞選釋》:旅泊懷人之際,煙蓑響雨,驚起閒鷗,攪人詩思,寫景幽悄。詩既未成,惟有遠眺江山天然圖畫,以消遺悶懷。“微茫雲屋”四字有東坡“屋小如漁舟,濛濛雲水外”詩意。下闋雖換一境,亦即前意。頻歲山程水驛,到處遷流,野店聞歌,孤篷聽水,同是解客途之岑寂;但望斷淮山,而故人天際,仍莫慰其客愁也。

作者簡介

史達祖(1163~約1220),字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗史受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
史達祖史達祖

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們