克羅諾皮奧與法瑪人的故事

克羅諾皮奧與法瑪人的故事

《克羅諾皮奧與法瑪人的故事》是2012年南京大學出版社出版的圖書,作者是(阿根廷)胡利奧·科塔薩爾。

基本介紹

  • 書名:克羅諾皮奧與法瑪人的故事
  • 作者:(阿根廷)胡利奧·科塔薩爾
  • 出版社南京大學出版社
  • 出版時間:2012-10-20
基本信息,內容簡介,相關推介,作者簡介,

基本信息

書 名: Historias de cronopios y de famas
譯 名: 克羅諾皮奧與法瑪人的故事
作 者: (阿根廷)胡利奧·科塔薩爾
譯 者: 范曄
出版年: 2012-10-20
頁 數: 225
定 價: 28
裝 幀: 精裝

內容簡介

《克羅諾皮奧與法瑪的故事》是一部頑皮的、文體上難以歸類的作品,也是科塔薩爾最受喜愛的一部短篇集。
全書分為四部分。第一部分“指南手冊”以說明手冊的形式解剖了一些司空見慣的人類日常行為,提供了一種獨特而形上的視角。第二部分“奇特職業”記錄了“我”那特立獨行的一家人的偏執而古怪的行徑,不無卡夫卡色彩。“塑性材料”是全書最散漫多變的一部分,充滿了奇想與荒謬元素。最後一部分“克羅諾皮奧與法瑪的故事”富於喜劇色彩,構思了一個由作者隨性拈來的模糊法則界定的三類人構成的社會,其中,克羅諾皮奧顯然是詩人或藝術家群體的別稱,用富恩特斯的話說,他們是自大、僵化和浮名的敵人。
透過這些荒誕、有趣、蘊涵諷刺的篇什,科塔薩爾巧妙觸及了人性的中心、存在的本質。

相關推介

沒有人能夠為科爾塔薩的作品做出內容簡介,當我們試圖概括的時候,那些精彩的要素就會悄悄溜走。
——博爾赫斯
偶像令人尊敬,仰慕,喜愛,當然,還引發強烈的嫉妒。極少數的作家能像科塔薩爾這樣激發上述的一切情感……
——馬爾克斯
任何不讀科塔薩爾的人命運都已注定。那是一種看不見的重病,隨著時間的流逝會產生可怕的後果。在某種程度上就好像從沒嘗過桃子的滋味,人會在無聲中變得陰鬱,愈漸蒼白,而且還非常可能一點點掉光所有的頭髮。
——聶魯達

作者簡介

胡利奧·科塔薩爾
(1914-1984)
阿根廷作家,拉美“文學爆炸”的代表人物之一,短篇小說大師。1951年移居法國,曾任聯合國教科文組織譯員。1963年以長篇小說《跳房子》震驚文壇,同時著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若干文體上難以歸類的作品。他熱愛爵士樂,曾一度支持古巴革命。《克羅諾皮奧與法瑪的故事》是其最有趣最受讀者喜愛的一部作品。
“每當想到科塔薩爾的名字,”《西語美洲文學史》的作者奧維耶多說,“人們腦海中浮現的第一個詞是:‘fascinante(迷人的)’。”
范曄
七十年代生,西班牙語文學博士,任教於北京大學西葡語系。譯有《百年孤獨》、《萬火歸一》,以及西班牙和拉美詩歌、散文、短篇小說數種,收錄於《紙上的伊比利亞》、《鏡中的孤獨迷宮》二書中。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們