光山片

光山片是位於三省光山縣境內的方言,光山話融合江西九江河南信陽湖北安徽等地方的方言。清朝初期的光山地區的主體方言應為贛語、和客家話,之後的幾百年間,雖然行政上屬於河南,但是與安徽湖北鄰近,外來人口不斷遷入,故原方言不斷被同化,逐漸形成了以江淮官話、西南官話、中原官話及大量贛語辭彙客家辭彙相結合方言

基本介紹

方言形成過程,光山方言辭彙,字音特點,讀音區別,

方言形成過程

明未清初
光山縣地區地處淮河以南、大別山北麓,東鄰安徽、南接湖北,交通快捷,四通八達,素有“江南北國,北國江南”之稱。
明末高迎祥、李自成、羅汝才、張獻忠叛亂,血洗光州(州治今潢川縣)一帶,當地百姓死散大半,據記載:“(崇禎八年即1635年)十二月初十日乙酉,賊闖王曹操數十萬,圍光州,舁大炮二十座,攻城,燃二炮,城崩。城中頃刻火作,賊乘而入,官吏士民,屠僇無遺,故清朝皇帝下令以江西等地百姓填之(時值湖廣四川),移民多來自江西南昌九江等地(如瓦屑壩、筷子巷等地),清朝初期的信陽地區的主體方言可能為贛語與官話混合,在學術上信陽方言被統一划歸為西南官話鄂北片:與片內極其相似的湖北省北部的襄陽、十堰、丹江口、老河口、隨州共同為一套語言系統。
民國至今
編輯於民國時期的《河南新志》認為“惟南部光山、羅山、新縣三縣,地近長江流域,較為活潑,言語稍為捷給,非他縣所能及”(轉引自郭熙《蘇南地區河南話的歸屬問題》,由於行政劃分歸屬河南,不斷受強勢方言與政治因素影響,光山與武漢貿易頻繁,交流中受西南方言影響。

光山方言辭彙

嗯~你(粵拼/ng/ )
薛~說
搞么斯~乾什麼
今兒~今天
zang(三聲)新~早上
晌無~上午
散和兒~傍晚
晚和兒~晚上
此飯、克飯、sai(三聲)飯~吃飯
小佬~小叔
姥爺,姥娘(外公,外婆)
來來~(lai,lai,奶奶)
耶耶~爺爺
嘛嘛~媽媽
答兒~爸爸
不照,不照西~不行
照,闊以~可以
羅連~囉嗦
羅連八西~囉哩囉嗦
小吖~小孩
嗯節~你們
餓星~我們
眼睛子子~眼睛珠子
呲牙狗~呲牙咧嘴
花狗子熊,拋的,花的-------形容一個人做事不好,不被看好
靠死,楊哩~差點,完了
喝型兒~差點出事,危險
楊喇子~蟲子的一種
長蟲~蛇
泥狗子~泥鰍
黃川~黃蟮
旁凱~螃蟹
怪副~頑皮,淘氣
打邪脹子~做事不聚中注意力
喝型兒~差點
哪呵兒~那裡
列安頭~這附近
扳了(ban la)--扔了 ,丟了
蠻子--南方人(有侮辱性,不提倡說)
侉子--北方人(有侮辱性,不提倡說)
老馬子--老婆
老馬,老馬庫子--老太婆
排場~好看,漂亮
光滾~長的帥
痛人~可愛
蔥攢---挑柴的,兩頭尖的東東
冤子---挑土用的,竹編的
忙催---洗砸衣服的
筷嘍子--裝筷子的盒子
沙板兒--拖鞋
粉碑--粉筆
芝嘛--芝麻
賴碟---好髒
過時服---過十五
小機兒--小雞
逗人閒,嫌人~討厭
達到~摔倒
哈人~嚇人
眼羨~羨慕
欠嗯~想你
逗人愛~惹人喜歡

字音特點

光山方言的特點之一是“h”、“f”音不分,譬如“黃飛鴻”,
光山話讀作“房飛紅(heng)”。
光山話“l”與“n”音不分,譬如“奶奶”讀作“lai,lai”,
“腦袋”讀作“老袋”等等。
“zh”、“ch”、“sh”與“z”、“c”、“s”讀音完全沒有區別,譬如說“十二”光山話讀作“時二”,“吃飯”讀作“ci 飯”,“執照”讀作“zi 灶”…
光山話,數字“6”念“漏(lou)”;什麼時間表達為么昝(zan)、幾昝(zan);思念人表達為欠(qian),如“你qian你媽媽不?”;欺騙人表達為惑(he),如“你別惑我”;學習好表達為學習真照;人邋遢,髒表達為弄圾(long ji)、坐圾(zuo ji)、賴得(lai de),如訓斥小孩會說“你真long ji啊”。
人的稱謂有:么(mer),如二么,濤么,亮么等;佬(laor)(意思是①父親的弟弟、②姑的丈夫、③姨的丈夫、④乾爹),如小佬,姑佬;姥娘,即外婆的方言稱謂。
動物的表達語音為:長蟲(蛇),扁嘴子(鴨子),泥狗子(泥鰍)。
其中,光山方言中有古楚音,如豇jiānɡ,方言古楚音ɡānɡ,如:豇(ɡānɡ)豆;鋸jù,方言古楚音ɡè,如:手鋸(ɡè)了個口子。語言是豐富多趣的,在此就不一而足了。
光山南部與其它地區口音有點不同。
光山以南大部分地區方言都有江淮官話典型的翹舌音。
聲母韻母讀音解析
信陽光山位於河南省信陽地區的南部,西南與湖北相鄰。信陽光山話既受河南方言的影響,同時更傾向於湖北地區方言特色,融會了鄂豫文化的特點。下面從聲母韻母及聲調等方面對信陽光山話進行記錄,並以國語作為參照對其進行初步的分析。文中聲母、韻母后的例子是信陽光山話的讀音,不按國語發音。
聲母
1.1 信陽光山話的聲母包括零聲母在內一共有二十三個。
p 巴不撥把 pʻ 破批派陪 m 摸滅買面 f 非反放風 v 無外問望
t 大地多但 tʻ 土拖腿談 l 難藍挪落
ʦ早字則鑿 ʦʻ 草從層錯 s 素所瑣捎
tʂ找站正真 tʂʻ 朝抽出車 ʂ 是書少 ʐ 日饒軟人
ʨ幾家句進 ʨʻ 起切趕區 ȵ 年鳥牛捏 ɕ 西許先行
k 掛高關工 kʻ 哭礦抗空 ŋ 艾硬 h 和哈還
1.2信陽光山話聲母的特點:
信陽光山話聲母普遍上肌肉緊張度小,塞音和塞擦音除阻較國語容易,除阻時間較短;擦音氣流較國語較弱。
信陽光山話中零聲母很少,只存在齊齒呼和撮口呼韻字中;合口呼的零聲母字有聲母[v]。
國語里與撮口呼韻母相拼的[ʨ ʨʻ]聲母字,在信陽光山話里讀上古音,即[tʂ tʂʻ]。
信陽光山話里沒有聲母[n],國語里的 [n]聲母字,一部分在信陽光山話里都發[l]音,另一部分發[ȵ],所以信陽光山人說“河南”和“荷蘭”沒有區別,都讀作:[lan]。
信陽光山話中有[v ]聲母,在合口呼中除了[uo]之外,其餘全部以[v]為聲母。例如:信陽光山話里的“問”讀作:[ven]。
聲母[h]與開口呼韻母相拼時發[h],而與合口呼相拼時則發[f]。例如:“花”在信陽光山話里讀:[fa]。
信陽光山話中[s 、ʂ]有時也不分,如“生”讀作[sen],“雙”讀作[saŋ]。但這種不分的情況不多。
韻母
信陽光山話的基本韻母有 a、 ia、ua、ɿ、i 等三十四個。
信陽光山話韻母的特點如下:
[eŋ]韻母,除了與[h]拼時發此音,其餘都讀作[en]。例如“正”讀作:[tʂen]。
國語里的[iŋ]韻母字在信陽光山話中一律發成[in]韻母,例如信陽光山話里的“兵”讀作[pin]。
[uo]韻母在信陽光山話中被發成比[o]稍長的音。
[uan]韻母在與[k kʻ tʂ tʂʻ] 相拼時發[uan],而與其餘聲母相拼時發成[an]。例如“團”在信陽光山話里讀[tʻan]。
[ui]在信陽光山話里只與[k kʻ]相拼時才存在,與其他聲母相拼一律發成[ei]。如“水”在信陽光山話里讀作[sei]。
合口呼韻母中[uan un]與[tʂ tʂʻ ʂ ʐ]相拼時不變音,其餘聲母拼合時變音為撮口呼與之相拼。
信陽光山話里除了做韻腹的發音比較完整外,做韻頭的發音普遍有缺失感,發音極短促,聽覺上如同從聲母直接過渡到韻腹。

讀音區別

豫居五土之中,得中原正音,聲氣厚重,而光山接壤楚黃,東近廬霍,頗雜吳楚之音。語言聲韻視江浙為直以栗,較之汴河以北則清而咩。
在這段話的後面,作者從語音、辭彙、語法等方面舉例說明光山話與中原話的區別:
如飛本甫微切而讀如輝,晏於諫切而讀如案,胡洪姑切而讀如扶,饒如昭切而讀如姚,馮字入一東韻而讀如洪,雷之音在灰韻而讀如離,則訛同支脂韻矣。方俗稱謂如天曉他處日天明或日天亮,而此謂天光。天降雨雪他處日下雨下雪而此謂落雨落雪……
“飛”讀如“輝”、“胡”讀如“扶”說明非、曉、匣、奉四母相混;“晏”讀如“案”說明影母山攝開口一二等字合流;“饒”讀如“姚”說明日、以兩母相混;“馮字入一東韻而讀如洪”說明一東和三東相混;此外,作者說“雷之音在灰韻而讀如離,則訛同支脂韻矣,從現代語言學科學的理論來看,其中的“訛”字用得不太恰當,但它卻給我們留下了光山話珍貴的歷史資料(光山話和磨盤話至今仍如此)……這些都表明了光山話和中原話的重要不同。從後來用現代方言學的方法進行調查的結果來看,當時的這些描寫是符合語言事實的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們