偶像公主II

世界的另一端,有一個叫“童話王國”的夢幻世界,女王神情憂愁的看著天空上的幸福之星不斷消失,知道要是再這樣下去,童話王國就要消失了,為了拯救童話王國,女王決定讓塞伊等三個魔法寵物帶著王子歷經艱難阻撓好不容易得到的的魔法石去人間尋找符合條件的三位少女,幫助她們成為萬眾矚目的偶像來收集幸福之星……

基本介紹

  • 中文名:偶像公主II
  • 年齡:14
  • 身份::國中3年級學生
  • 性格::腹黑,女王,開朗
偶像公主簡介,作者簡介,偶像公主II人物簡介,魔法寵物介紹,第一期偶像公主主題音樂,OP,OP2,ED,EP2,插曲,第一期偶像公主簡介,

偶像公主簡介

此時此刻,在日本的一座普通的城市裡,三位女主角在WISH的演唱會場上相遇並相識,魔法寵物們找到了公主,讓公主們有了變身的能力,每次變身都會通過換裝卡來改變衣服。通過變身,她們可以暫時地長大,通過歌聲來為人們帶來幸福和歡樂。收集能夠拯救童話王國的幸福之星。第一次出場是在WISH的演唱會上,變身後的主角成功的贏得了觀眾們的喜愛, 而且也挽救了WISH的場子。但由於時間限制,所以總是“快來快去”,故人們稱她們為“謎一樣的美少女偶像公主”。
第一期偶像公主第一期偶像公主

作者簡介

ID:百變天逸
暱稱:雪翼身份:國中3年級學生
作者動漫形象作者動漫形象
性格:腹黑,女王,開朗,活潑,傲嬌
小說:《暮晨少女》,《雪之貓貓隊》,《雪之夢幻》,《天才少女》。。。。。。
偶的小說,大家如果看得慣的話,請大家多頂頂哈!~~~~~~~~~~~~~~~~~

偶像公主II人物簡介

艾莉
年齡:14真身:喜歡美人魚的國中3年級學生
【右邊】艾莉變身後【右邊】艾莉變身後
假身:第二期偶像公主中的美人魚公主
性格:腹黑,傲嬌,御姐,女王,開朗,常以自己為中心
夏洛
年齡:14
真身:喜歡睡美人的國中3年級學生
假身:第二期偶像公主中的睡美人公主
性格:開朗,活潑,直率白果
變身後的夏洛變身後的夏洛
年齡:14
真身:喜歡白雪公主的國中3年級學生
假身:第二期偶像公主中的白雪公主
性格:天真,可愛
變身後的白果變身後的白果

魔法寵物介紹

冥冥
主人:艾莉魔法寵物,雪白色的小兔。
喜歡的食物:蘿蔔蛋糕
真身:美人魚公主的貼身寵物
假身:艾莉家的小兔兔
來自:童話王國
岢岢
主人:夏洛的魔法寵物,粉色的小豬,大大的耳朵,很可愛呢!
住所:夏洛家
真身:睡美人的貼身寵物
假身:夏洛家的小豬
來自:童話王國
兮兮
主人:白果的魔法寵物,棕色的小狗。
真身:白雪公主的貼身寵物
假身:白果家的狗寶寶(被視為玩偶)
來自:童話王國
克里斯
來自:童話王國
特徵:經常拿著一塊上面刻著月亮的金表看時間;讓人覺得像愛麗絲夢遊仙境里的兔子先生。
經常做的事:幫助偶像公主們,唱歌
真身:童話王國的王子(為了交換公主變身用的魔法石而接受命運變成了兔子,所以當塞伊問他:“你也是童話王國的兔子么?”他說:“算是吧。”)
假身:偶像界最火人氣的WISH(柿原徹也
SB(聲優)
特徵:很帥
經常做的事:幫助公主們,唱歌等
真身:童話王國的王子克里斯。
假身:歌星(明星)WISH 克里斯
魔法兔子克里斯(童話王國的王子)在人間的身份,是一名偶像歌手,不苟言笑。
魅力:長得太帥了,迷倒了許多人。

第一期偶像公主主題音樂

OP

リトル ぷりんせす☆ぷりっ!」(小公主)
作詞;作曲: おとぎの國音楽隊
編曲:涌井啟一、千葉直樹
演唱: リルぷりっ (S/MILEAGE )
翻譯:hchcheng
いちばん好(す)きなアップルパイ
i chi ban su ki na pu ru pa i
最喜歡的蘋果派
ポチャリたくないけど止(と)まんない ><
變身!公主偶像OP名稱截圖
變身!公主偶像OP名稱截圖變身!公主偶像OP名稱截圖
po cya ri ta ku nai ke do to man na i
不想吃太多但是又停不下來
ガラスのくつ はきわすれて
ga ra su no ku tsu ha ki wa su re te
玻璃鞋乾脆地忘記了
カボチャの馬車(ばしゃ)にスルーされた orz
ka bo cya no ba sya ni su ru sa re ta
坐上南瓜馬車急忙走了
満月(まんげつ)にうっとりしてたら いきなりざーざー雨(あめ)もよう TT
man ge tsu ni u tto ri shi te ta ra i ki na ri zaa zaa a me mo yo u
明明是滿月的夜晚 突然淅淅瀝瀝地下起雨來
みんなで力(ちから)を合(あ)わせて けーせーぎゃくて?ん!
min na de chi ka ra o a wa se te kee see gya ku te?n!
大家把力量集中起來 決戰吧
いつだってココロに 大(おお)きな夢(ゆめ) だから前(まえ)向(む)いて
i su da tte ko ko ro ni o o ki na yu me da ka ra ma e mu i te
任何時候心中 都有遠大的夢想 所以向前進吧
キセキをえがくよ ぷりぷり リルぷりっ
ki se ki o e ga ku yo pu ri pu ri ri ru pu ri
奇蹟會出現 公主公主 偶像公主
「リルぷりっひめチェン!」
ri ru pu ri hi me chen
偶像公主 變身
夢(ゆめ)見(み)るオンナノコ だれでもプリンセス
yu me mi ru o n na no ko da re de mo pu rin se su
看得見夢想的女孩 誰都是公主
戀(こい)するオンナノコ ホンキ! ムテキ! カンペキ!
ko i su ru o n na no ko ho n ki mu te ki ka n pe ki
去戀愛吧 女孩 認真的 無敵的 完美的
かならずかなえるよ わがままプリンセス
ka na ra zu ka na e ru yo wa ga ma ma pu ri n se su
一定會實現 任性的公主
あなたにドキドキ ハッピ→ おとぎ話(ばなし)より
a na ta ni do ki do ki ha ppi o to gi ba na shi yo ri
給你帶去心跳的幸福 比童話故事更
ステキなでんせつ!? はじまる予感(よかん)
su te ki na den se tsu ha ji ma ru yo kan
美的傳說 要開始的預感

OP2

アイドルール」(偶像或偶像規則)
作詞:2℃ 作曲:斎藤悠彌
編曲:高橋諭一·斎藤悠彌
歌:リルぷりっ(s/mileage)
翻譯:hchcheng
アイドルールはキビしいルール アイドルールはキビしいルール
aidoruuru wa kibishi ruuru aidoruuru wa kibishi ruuru
偶像規則是很難的規則 偶像規則是很難的規則
アイドルール ル ルル
aidoru ruuru ru ruru
偶像規則
アイドルとして生きるからには
aidoru toshite ikiru kara niwa
作為偶像而生
それはキビシイルールがあるの
soreha kibishii ruuru ga aruno
是會有嚴格的規則
むかしむかしあるところにいた
mukashi mukashi arutokoro niita
很久很久以前就有了
ヒロインみたく「ごめんあそばせ」
hiroin mitaku gomenasobase
像女主人公一樣的“愛玩”
歩(ある)く姿(すがた)は清楚(せいそ)にwalking
aruku sugata wa seiso ni walking
走路的姿勢要秀麗
話(はな)す相手(あいて)にゃ天使(てんし)のsmiling
hanasu aite nya tenshi no smiling
與對方說話時要像天使一樣的微笑
パステル色(いろ)のドレスまとったら
pasuteru iro no doresu ma tottara
如果換上彩色的裙子
イメージchanging「ごめんあそばせ」
imeeji changing gomenasobase
形象就改變了“愛玩”
何(なに)食べてもバラの息(いき)を吐(は)き
nani tabetemo bara no iki wo hase
不管吃什麼都要吐出玫瑰的氣息
寢息(ねいき)はいいけどイビキはダメよ
neiki wa iikedo ibiki wa dameyo
雖然可以小憩但是不能有鼾聲
オナラだなんてとんでもないです!
onara da nante tondemonaidesu
絕對不能放屁!
きっと今(いま)のは…天使のフルート aiai aiai
kitto kima nowa tenshi no waruuto aiai aiai
現在一定是…天使的長笛
大理石(だいりせき)のステージの上(うえ) アイドルール
dairiseki no suteejinoue aidoruuru
在大理石的舞台上 偶像規則
毎度(まいど)キビシイルールも ルルル
maido kibishiiruuru mo rururu
每次都很嚴格的規則
ボーンボーン 12時(じ)の鐘(かね)が鳴(な)り終(お)わるまで
boonboon juuniji no kane ga nariowarumade
12點的鐘聲結束之前
つづけルール
tsuzukeruuru
繼續下去
アイドルール アイドルール アイドルール ル ルル ル
aidoruuru aidoruuru aidoruuru ru ruru ru
偶像規則 偶像規則 偶像規則

ED

オトナになるって難しい」(成為大人很難)
作詞 作曲: つんく
編曲:板垣佑介 歌:スマイレージ(S/mileage) 翻譯:hchcheng
有名人(ゆうめいじん)だっても なびいたりしません
yu u me i ji n da tte mo na bi i ta ri shi ma se n
我雖然是個名人 但是也沒動搖
そんなにかんたんな女(おんな)の子(こ)じゃないわ
so n na ni ka n ta n na o n na no ko jya na i wa
我不是這么簡單的一個女孩
なんだかんだ言(い)って彼(かれ)がほしい 世代(せだい)
na n da ka n da i tte ka re ga ho shi i se da i
變身!偶像公主EP名稱截圖
變身!偶像公主EP名稱截圖變身!偶像公主EP名稱截圖
這一代 每個人都在說想要男朋友
あの子(こ)もほら彼氏(かれし)もち 「はぁ」
a no ko mo ho ra ka re shi mo chi haa
那個人也都有男朋友了 哎
でもだけど 理想(りそう)とか 下(さ)げるわきゃ いかない
de mo da ke do ri so u to ka sa ge ru wa kya i ka na i
但是 不可以放低理想
あせっちゃいけません
a se ccya i ke ma se n
不能著急
オトナになるってむずかしい だっけど わくわく
o to na ni na ru tte mu zu ka shi i da kke do wa ku wa ku
要成為大人很難 但是 忐忑又興奮
(わくわく2)
wa ku wa ku
女(おんな)の子(こ)たちの友情(ゆうじょう) いったいどうなる
o n na no ko ta chi no yu u jyo u i tta i do u na ru
女孩們的友誼到底會變成什麼樣?
(なるなる2)
na ru na ru
人生(じんせい)はちょうだ 気合(きあい)ゆるめない YEAH!
shi n se i wa(這處語法變音ha變成wa)cyo u da ki a i yu ru me na i
人生很長 不能放鬆幹勁
真剣勝負(しんけんしょうぶ)ね!(わおっ)
shi n ke n syo u bu ne! wa o
要認真生活喔!哇喔
オトナになるって金(かね)かかる だっけど ドキドキ
o to na ni na ru tte ka ne ka ka ru da kke do do ki do ki
要成為大人很花錢 但是 心跳
(ドキドキ2)
do ki do ki
女(おんな)の子(こ)たちの諸事情(しょじじょう) 理解(りかい)してよね
o n na no ko ta chi no syo ji jyo u ri ka i shi te yo ne
女孩們的事情 請理解一下
(よねよね2)
yo ne yo ne
人生(じんせい)は私(わたし)の 私の人生 YEAH!
ji n se i wa(變音) wa ta shi no wa ta shi no ji n se i
人生是我的 我的人生
真剣勝負(しんけんしょうぶ)よ!(わおっ)
shi n ke n syo u bu yo! wao
要認真生活喲!哇喔

EP2

ヴィラヴィラヴィロー!」(美麗故事)
作詞:辻りんめい
作曲·編曲:林あきひと
歌:リルぷりっ(s/mileage)
翻譯:hchcheng
Vira vira vira!vira vira vira!ポルトガル語(ご)だよ~!
Vira vira vira!vira vira vira!porutogarugo dayo~!
美麗美麗美麗!美麗美麗美麗!這是葡萄牙語喔~!
今日(きょう)も元気(げんき)だ、牛乳(ぎゅうにゅう)がうまい
kyou mo genki da gyuunyuu ga umai
今天也很有精神 牛奶很好喝
お肌(はだ)もつやつやぷりっぷり
ohada mo tsuyatsuya purippuri
皮膚也很有光澤有彈性
ぷりぷりリルぷりっ リトルプリンセス
puripuri rirupiri ritoru purinsesu
漂亮漂亮lil'pol 小公主
プリパルプレパル プリリンプッチ!
puriparupureparu puririnpucchi
(咒語無意義)
魔法(まほう)の力(ちから)で 夢(ゆめ)の力で
mahou no chikara de yume no chikara de
用魔法的力量 用夢想的力量
ハピネスをいっぱいにしよう
hapinesu wo ippii ni shiyou
收集滿滿的快樂吧
コーデをキメて キュートにかわいく
koode wo kime te kyuuto ni kawaiku
決定好搭配 一下子變可愛
ひめチェンの前(まえ)に もう一杯(いっばい)(ゴックン)
himechen no maeni mou ibbai gokkun
公主變身之前 再一杯
Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!
元気に陽気(ようき)にゴクゴク飲(の)もう、のポルトガル語
gennki ni youki ni gokugoku nomou no pororugarugo
活潑的朝氣的咕嚕咕嚕的喝吧 的葡萄牙語
ヴィラヴィラヴィロ~ってなんだかインパクト大(おお)きすぎ
vira vira virou~tte nandaka inpakuto ookisugi
vira vira virou~好像衝擊太大了
流行語(りゅうこうご)にならないかな なったらいいのにな(ワクテカ!)
ryuukougo ni naranaikana nattara iinonina wakuteka
這好像不能成為流行語吧 如果可以變成流行語就好了
地球(ちきゅう)の未來(みらい)を明(あか)るく元気に!
chikyuu no mirai wo akaruku gennkini
把地球的未來變明朗又有精神吧
日本(にほん)の景気(けいき)も上向(うわむ)くように!
nihon no keiki mo uwamuku youni
也希望日本的景氣更加好
はやく彼氏(かれし)ができますように!
hayaku kareshi ga dekimasu youni
希望快點可以有男朋友
盛(も)り上(あ)がっとくか、もう一杯!(おまけ~)
moriagattoku ka mou iibbai omake
熱鬧的 再來一杯
Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!

插曲

happy go lucky
帰り道 スレ違う瞬間 その眼差し
kaerimichi sure jigau shunkan sono manazashi
ルール違反じゃない? 駆け引きはしないタチだけどね
ruru ihan janai? kakehiki washinai tachi dakedone
仕方ないから 受けて立とうじゃない! 簡単!
shikata naikara uke te tatou janai ! katan!
無邪気な戀見せるのは 魂膽?
mujyaki na koi miserunowa kontan ?
みえみえな little girl
miemiena
若干… ムリめなストーリー 圧巻!?
jakan ... muri mena story akan !?
あっけらかんとキモチ打ち明けて
akerakanto kimochi uchi ake te
青春ならば Happy Go Lucky!
seishun naraba Happy Go Lucky!
ナイものねがり All right
nai mononegari All right
ピュアなハートを見せればいんじゃない?
pyua na heart wo miserebainjanai ?
その場しのぎで!?
sono to shinogide !?
青春なんて Happy Go Lucky!
seishun nante Happy Go Lucky!
うまく行くかわかんない
umaku iku kawakannai
だけどcuteなセオリー見せつけて
dakedo cute na seori^ ki setsukete
振り向かせるよ
furimuka seruyo
胸騒ぎ 聲を聞くたびに
munasawagi koe wo ki kutabini
駆け寄りたい キモチになるけど
kake yori tai kimochi ninarukedo
負けられない!戀のポーカーゲームは
makerarenai ! koi no pookaageemu wa
一か八かで 賭けてみようじゃない?
ichi ka hachi ka de de ketemiyoujanai ?
愛情! 誰よりもあるけれど
ai jou! dale yorimoarukeredo
友情? なくしたくないよ
yuujou ? nakushitakunaiyo
純情… ホントーのトコロは
ju jou ... hontoo no tokoro wa
根性!! がんじがらめのハート受け止めて
konjou !! ganjigarameno ha^to uke tome te
青春ならば Happy Go Lucky!
seishun naraba Happy Go Lucky!
なるようになる All right
naruyouninaru All right
メタルなキモチ one way 過ぎるけど
metaru na kimochi one way su girukedo
気にしないでね
kini shinaidene
青春なんて Happy Go Lucky!
seishun nante Happy Go Lucky!
スナイパー気取り Get you!
sunaipa^ kidori Get you!
いつかcoolなメモリー焼きつけて
itsuka cool na memori^ yaki tsukete
振り向かせるよ
furimuka seruyo
青春ならば Happy Go Lucky!
seishun naraba Happy Go Lucky!
ナイものねだり All right
nai mononedari All right
ピュアなハートを見せればいんじゃない?
pyua na ha^to wo ni serebainjanai ?
その場しのぎで!?
sono to shinogide !?
青春なんて Happy Go Lucky!
seishun nante Happy Go Lucky!
うまく行くかわかんない
umaku iku kawakannai
だけどcuteなセオリー見せつけて
dakedo cute na seori^ ki setsukete
振り向かせるよ
furimuka seruyo

第一期偶像公主簡介

雪森蘋果/雪森林檎/雪森柰子/RINGO(ゆきもり りんご)
配音:(中文)朱晨璐 (日文)和田彩花
初登場於第1話,充滿了朝氣的女孩子,粉紅短髮,瞳孔呈橙紅色。
暱稱:蘋果/雪森
喜歡的食物:蘋果派
特徵:家裡有七個弟弟(被塞伊稱為七個小矮人)
喜歡的偶像:WISH(克里斯
真身:喜歡白雪公主的小女孩
假身:偶像公主中的白雪公主
主色:粉色
魔法寵物:塞伊
蘋果的變身蘋果的變身
蘋果的變身
高城蕾拉/高城蕾娜/REIRA(たかしろ レイラ)
配音:(中文)施雯雯(日文)前田優佳
初登場於第1話,喜歡打掃衛生的女孩子,淺黃小短髮,瞳孔呈冰藍色。
特徵:經常忘記東西
別名:小蕾(被蘋果稱呼)
喜歡的偶像:WISH(克里斯
真身:喜歡灰姑娘的小女孩
假身:偶像公主中的灰姑娘
主色:藍色
魔法寵物:妲伊
蕾拉的變身蕾拉的變身
蕾拉的變身
笹原名月\Formerly months 配音: (中文)何佳昕 (日文)福田花音
初登場於第1話,運動型女孩,扎著雙馬尾,瞳孔呈藍紫色。
喜歡的食物:布丁
特徵:總是不願讓別人幫忙,不直率,運動細胞發達,不服輸。
家裡:買賣和服與絲綢的古服世家
喜歡的偶像:WISH(克里斯
真身:喜歡輝夜姬的小女孩
假身:偶像公主中的輝夜姬
主色:紫色
魔法寵物:廖可
名月的變身名月的變身
名月的變身
璐璐/塞伊(セイ)\Plug Iraq
主人:雪森蘋果的魔法寵物,水藍色的小鳥。
喜歡的食物:蘋果派
真身:白雪公主的貼身寵物
假身:蘋果家的小鸚鵡
來自:童話王國
塞伊塞伊
塞伊
雯雯/妲伊(ダイ)\Amanda,Iraq
主人:高城蕾拉的魔法寵物,橙色的山鼠,大大的耳朵,很可愛呢!總是被他人認作松鼠。
住所:蕾拉製作的小房子。
真身:灰姑娘的貼身寵物
假身:蕾拉家的山鼠(大部分人稱松鼠)
來自:童話王國
妲伊妲伊
妲伊
昕昕/廖可(リョク )\Liao can
主人:笹原名月的魔法寵物,綠色的龍寶寶。總被認作玩偶。
真身:輝夜姬的貼身寵物
假身:名月家的龍寶寶(被視為玩偶)
來自:童話王國
廖可廖可

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們