俄羅斯海岸

《俄羅斯海岸》是由尼·鄧尼索夫 Денисов Н.作詞,維塔斯演唱的一首歌。

基本介紹

  • 中文名稱:俄羅斯海岸
  • 歌曲原唱:維塔斯
  • 填詞:尼·鄧尼索夫 Денисов Н.
  • 譜曲:阿·克列維茨基 Клевицкий А.
  • 音樂風格:輕鬆跳躍愉快
  • 詞譯:YaoJee
歌曲簡介,歌詞,

歌曲簡介

在有著獨特海豚般高音的俄羅斯歌唱家,集藝術魅力於一身的維塔斯的許多流行歌曲中,這首輕鬆跳躍愉快的"俄羅斯海岸",充滿了年輕維塔斯的陽光,活力,帥氣.在演唱這首歌曲的音域中,並沒有他震撼人心的高亢,通透,純淨,行雲流水般的美麗高音,卻依然那么動聽,悅耳.給人心曠神怡的感覺和遐想,而且令人佩服的是,他是個服裝設計師。維塔斯第一次出現在俄羅斯舞台上是在2000年12月,成名曲《歌劇2》。

歌詞

VITAS-俄羅斯之岸
作曲:阿·克列維茨基 Клевицкий А.
作詞:尼·鄧尼索夫 Денисов Н.
詞譯:YaoJee
(俄)Старый сад золотой росой
Без меня на рассвете плачет,
Возврвщаюсь к себе домой,
Мне не хочется жить иначе.
Устаю от земли чужой
Непонятной и незнакомой,
Возвращаюсь к себе домой,
Как всегда хорошо мне дома.
А на утреннем небе всплывает заря,
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
(repeat)
Если кто-то, покинув кров,
На чужбине находит счастье,
Я поздравить его готов,
Но над сердцем своим не властен.
А на утреннем небе всплывает заря,
Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя,
Где б я ни был, я верю в круженье земном,
Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.
(repeat)
(中)老舊的花園閃著金色的露珠
我不在的時候它在晨光中泣哭
終於回到你的身邊
不想再去他鄉異土
厭倦了身處異鄉
那些誤解和陌土
終於回到了我的家
還是家的感覺舒服
早晨的天空噴射出燦爛的朝霞
你是我的岸、我的俄羅斯是我的家
無論我在什麼地方都相信葉落會歸根
俄羅斯,你是我的岸,俄羅斯是我的家
如果有人放棄了這個避風港
在異鄉找到了幸福
我可以向他送上祝賀
但內心卻不能心悅誠服
早晨的天空噴射出燦爛的朝霞
你是我的岸、我的俄羅斯是我的家
無論我在什麼地方都相信葉落會歸根
俄羅斯,你是我的岸,俄羅斯是我的家
vitasvitas

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們