人形愛憎ガール

人形愛憎ガール

地獄型人間動物園收錄曲之一。

基本介紹

  • 中文名稱:人形愛憎女孩
  • 外文名稱:人形愛憎ガール
  • 所屬專輯:地獄型人間動物園
  • 歌曲時長:03:08
  • 歌曲原唱:初音ミク,GUMI
  • 填詞:Task
  • 編曲:Task
  • 歌曲語言:日語
人設,簡介,語種對照,歌詞,羅馬音,

人設

人形愛憎女孩
人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール
ning you ai zou ga ru
對勒緊脖子感到了快感,獵奇的少女。

簡介

sm24083822
作詞:Task
作曲:Task
編曲:Task
唄:初音ミク・GUMI

語種對照

人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール
人形愛憎ガール人形愛憎ガール
ni n gyo u a i zou ga-ru
作詞:Task
作曲:Task
編曲:Task
唄:初音ミク·GUMI
最終列車(さいしゅれっしゃ)に飛(と)び乗(の)りそのまま都心(としん)へ約(やく)四十分(しじゅうぷん)
sa i shu re ssha ni to bi no ri so no ma ma to shi n e ya ku shi ju u pu n
乘上最終列車就那樣向著市中心駛去大約四十分鐘
ゆらゆら列車(れっしゃ)に揺(ゆ)られ心地(ここち)よい気分(きぶん)であっという間(ま)に目的地(もくてきち)周辺(しゅうへん)
yu ra yu ra re ssha ni y ura re ko ko chi yo i ki bu n de a tto i u ma ni mo ku te ki chi shu he n
在搖搖晃晃的電車裡搖晃著心情不錯不一會兒就到了目的地周圍
変(へん) 変(へん) 変質者的(へんしつしゃてき)なそぶりで
he n he n he n shi tsu sha te ki na so bu ri de
變 變 變態者一般的舉止神情
少(しょう) 々(しょう) 少女(しょうじょ)はどこへ向(む)かうのか
sho u sho u sho u jo wa do ko e mu ka u no ka
少 少 少女要去向何方呢
誰(だれ)も知(し)らない事件(じけん)の始(はじ)まりさ
da re mo shi ra na i ji ke n no ha ji ma ri sa
這是誰也不知道的事件的開始
冷(つめ)たい光(ひかり)が仆(ぼく)らを照(て)らしてく
tsu me ta i hi ka ri ga bo ku ra wo te ra shi te ku
冰冷的光芒照耀著我們
それから先(さき)は…お楽(たの)しみ!
so re ka ra sa ki wa o ta no shi mi
在這前方……敬請期待!
手袋(てぶくろ)くわえながら ワクワクほっぺたが上(あ)がっちゃう
te bu ku ro ku wa e na ga ra wa ku wa ku ho ppe ta ga a ga ccha u
一邊咬著手套 激動地臉頰上揚
チューインガム噛(か)んで誰(だれ)から楽(たの)しむのか決(き)めなくちゃ 早(はや)くしなくちゃ
chu u i n ga mu ka n de da re ka ra ta no shi mu no ka ki me na ku cha ha ya ku shi na ku cha
嚼著口香糖的同時想著不得不決定從誰那裡取樂 不得不快點了
暗暗(くらやみ)が大好(だいす)き だからこのまま君(きみ)をぎゅっとね。強(つよ)く握(にぎ)り締(し)めたい
ku ra ya mi ga da i su ki da ka ra ko no ma ma ki mi wo gyu tto ne tsu yo ku ni gi ri shi me ta i
最喜歡黑暗 所以就這樣將你緊緊地。想要更用力地將你掐住
綺麗(きれい)な聲(こえ)を聞(き)かせてよ もっと ほら
ki re i na ko e wo ki ka se te yo mo tto ho ra
讓我聽聽好聽的聲音吧 更多的 快點
鳥(より)のような蟲(むし)のような音(おと)の奏(かなで)を。
to ri no yo u na mu shi no yo u na o to no ka na de wo
發出那鳥兒一樣蟲兒一樣的聲音。
夢(ゆめ)のようだわ とろけちゃいそう 甘(あま)い甘(あま)いキャンデーのよう
yu me no yo u da wa to ro ke cha i so u a ma i a ma i kya n de e no yo u
就好像是夢一樣啊 仿佛要融化了 就像甜甜的甜甜的糖果一樣
そして君(きみ)は冷(つめ)たくなる どうしてこんなにも脆(もろ)いの?
so shi te ki mi wa tsu me ta ku na ru do u shi te ko n na ni mo mo ro i no
然後你就逐漸變得冰冷了 怎么會這么脆弱呢?
人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール だめだよそんな追(お)い掛(か)け回(まわ)しちゃって
ni n gyo u a i zo u ga a ru da me da yo so n na o i ka ke ma wa shi cha tte
人偶愛憎女孩 不行的喔一直那樣緊緊跟著
ひどいわよ だって 君(きみ)が ずっと大好(だいす)きなだけなのにさ
hi do i wa yo da tte ki mi ga zu tto da i su ki na da ke na no ni sa
太過分啦 因為 明明 一直都只是那么喜歡著你而已啊
カチカチの君(きみ)が笑(わら)う どうして私(わたし)の愛(あい)は 伝(つた)わらないのですか?
ka chi ka chi no ki mi ga wa ra u do u shi te wa ta shi no a i wavtsu ta wa ra na i no de su ka
僵硬的你笑了 為什麼我的愛 沒辦法傳遞到呢?
教(おし)えて ああ…夜(よる)が明(あ)けちゃう
o shi e te a a yo ru ga a ke cha u
告訴我吧 啊啊……天要亮了
最終(さいしゅう)地點(ちてん)で回収(かいしゅう)されてく君(きみ)の入(い)れ物(もの)だって
sa i shu u chi te n de ka i shu u sa re te ki ki mi no i re mo no da tte
在最終地點被回收的你的棺材也好
いかんせんあなたはどうにもつれない言葉(ことば)を投(な)げかけてく
i ka n se n a na ta wa do u ni mo tsu re na i ko to ba wo na ge ka ke te ku
無奈你總是說著無論如何也騙不到人的話
やりにくいったらありゃしないよ(やりにくいからさ)
ya ri ni ku i tta ra a rya shi na i yo ya ri ni ku i ka ra sa
棘手什麼的是不可能的(因為棘手嘛)
來(こ)ないでよ
ko na i de yo
不要過來啊
邪魔(じゃま)なあなたは無視(むし)できないの だってどこにでも
ja ma na a na ta wa mu shi de ki na i no da tte do ko ni de mo
沒辦法無視掉礙事的你 因為不論哪裡
はびこる嫌(いや)なタイプの人形(にんぎょう)が 私(わたし)を攻(せ)めるの いじめないで
ha bi ko ru i ya na ta i pu no ni n gyo u ga wa ta shi wo se me ru no i ji me na i de
都有蔓延著的令人討厭的類型的人偶 在攻擊著我 不要欺負我啊
早(はや)く君(きみ)を摑(つか)ませてよ!
ha ya ku ki mi wo tsu ka ma se te yo
快點把你抓住!
ああ捕(つか)まっちゃったわ! 誰(だれ)か連(つ)れ出(だ)して
a a tsu ka ma ccha tta wa da re ka tsu re da shi te
啊啊被抓到了啊! 誰來把我帶出去
銀色(ぎんいろ)の格子(こうし)に囲(かこ)まれて終(お)わりなんて
gi n i ro no ko u shi ni ka ko ma re te o wa ri na n te
被銀色的格子包圍住可就結束了
手足(てあし)が冷(つめ)たいの 助(たす)けて
te a shi ga tsu me ta i no ta su ke te
手腳都好冷啊 快救救我
溫(ぬく)もりを早(はや)く頂戴(ちょうだい)よ
nu ku mo ri wo ha ya ku cho u da i yo
快點給我溫暖啊
どこへと向(む)かってくの?コレじゃもう話(はな)せないわ。
do ko e to mu ka tte ku no ko re ja mo u ha na se na i wa
要去向哪裡呢?這樣的話就說不上話了啊。
誰(だれ)か!
da re ka
誰來!
退屈(たいくつ)な時間(じかん)の中(なか)に放(ほう)り込(こ)まれちゃいました
ta i ku tsu na ji ka n no na ka ni ho u ri ko ma re cha i ma shi ta
被扔入了無趣的時間之中
これから私(わたし)はどうなってしまうのでしょうか ねえ
ko re ka ra wa ta shi wa do u na tte shi ma u no de sho u ka ne e
從此以後我會變得怎么樣呢 吶
無神経(むしんけい)な誰(だれ)かが私(わたし)をひっぱるのだから
mu shi n ke i na da re ka ga wa ta shi wo hi ppa ru no da ka ra
因為無神經的某個人引誘著我
地獄型(じごくかた)人間(にんげん)動物園(どうぶつえん) どうぞこれからよろしくね
ji go ku ka ta ni n ge n do u bu tsu e n do u zo ko re ka ra yo ro shi ku ne
地獄型人類動物園 從此開始還請多關照
さよならガール
sa yo na ra ga a ru
再見了少女
わたしのガール
wa ta shi no ga a ru
我的少女
人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール
ni n gyo u a i zo u ga a ru
人偶愛憎女孩

歌詞

人形愛憎ガール[中日對照][時差待補充]
[ti:人形愛憎ガール]
[ar:初音ミク·GUMI]
[al:nicovideo sm24083822]
[作詞:Task]
[作曲:Task]
[編曲:Task]
最終列車(さいしゅれっしゃ)に飛(と)び乗(の)りそのまま都心(としん)へ約(やく)四十分(しじゅうぷん)/乘上最終列車就那樣向著市中心駛去大約四十分鐘
ゆらゆら列車(れっしゃ)に揺(ゆ)られ心地(ここち)よい気分(きぶん)であっという間(ま)に目的地(もくてきち)周辺(しゅうへん)/在搖搖晃晃的電車裡搖晃著心情不錯不一會兒就到了目的地周圍
変(へん) 変(へん) 変質者的(へんしつしゃてき)なそぶりで/變 變 變態者一般的舉止神情
少(しょう) 々(しょう) 少女(しょうじょ)はどこへ向(む)かうのか/少 少 少女要去向何方呢
誰(だれ)も知(し)らない事件(じけん)の始(はじ)まりさ/這是誰也不知道的事件的開始
冷(つめ)たい光(ひかり)が仆(ぼく)らを照(て)らしてく/冰冷的光芒照耀著我們
それから先(さき)は…お楽(たの)しみ!/在這前方……敬請期待!
手袋(てぶくろ)くわえながら ワクワクほっぺたが上(あ)がっちゃう/一邊咬著手套 激動地臉頰上揚
チューインガム噛(か)んで誰(だれ)から楽(たの)しむのか決(き)めなくちゃ 早(はや)くしなくちゃ/嚼著口香糖的同時想著不得不決定從誰那裡取樂 不得不快點了
暗暗(くらやみ)が大好(だいす)き だからこのまま君(きみ)をぎゅっとね。強(つよ)く握(にぎ)り締(し)めたい/最喜歡黑暗 所以就這樣將你緊緊地。想要更用力地將你掐住
綺麗(きれい)な聲(こえ)を聞(き)かせてよ もっと ほら/讓我聽聽好聽的聲音吧 更多的 快點
鳥(より)のような蟲(むし)のような音(おと)の奏(かなで)を。/發出那鳥兒一樣蟲兒一樣的聲音。
夢(ゆめ)のようだわ とろけちゃいそう 甘(あま)い甘(あま)いキャンデーのよう/就好像是夢一樣啊 仿佛要融化了 就像甜甜的甜甜的糖果一樣
そして君(きみ)は冷(つめ)たくなる どうしてこんなにも脆(もろ)いの?/然後你就逐漸變得冰冷了 怎么會這么脆弱呢?
人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール だめだよそんな追(お)い掛(か)け回(まわ)しちゃって/人偶愛憎女孩 不行的喔一直那樣緊緊跟著
ひどいわよ だって 君(きみ)が ずっと大好(だいす)きなだけなのにさ/太過分啦 因為 明明 一直都只是那么喜歡著你而已啊
カチカチの君(きみ)が笑(わら)う どうして私(わたし)の愛(あい)は 伝(つた)わらないのですか?/僵硬的你笑了 為什麼我的愛 沒辦法傳遞到呢?
教(おし)えて ああ…夜(よる)が明(あ)けちゃう/告訴我吧 啊啊……天要亮了
最終(さいしゅう)地點(ちてん)で回収(かいしゅう)されてく君(きみ)の入(い)れ物(もの)だって/在最終地點被回收的你的棺材也好
いかんせんあなたはどうにもつれない言葉(ことば)を投(な)げかけてく/無奈你總是說著無論如何也騙不到人的話
やりにくいったらありゃしないよ(やりにくいからさ)/棘手什麼的是不可能的(因為棘手嘛)
來(こ)ないでよ/不要過來啊
邪魔(じゃま)なあなたは無視(むし)できないの だってどこにでも/沒辦法無視掉礙事的你 因為不論哪裡
はびこる嫌(いや)なタイプの人形(にんぎょう)が 私(わたし)を攻(せ)めるの いじめないで/都有蔓延著的令人討厭的類型的人偶 在攻擊著我 不要欺負我啊
早(はや)く君(きみ)を摑(つか)ませてよ!/快點把你抓住!
ああ捕(つか)まっちゃったわ! 誰(だれ)か連(つ)れ出(だ)して/啊啊被抓到了啊! 誰來把我帶出去
銀色(ぎんいろ)の格子(こうし)に囲(かこ)まれて終(お)わりなんて/被銀色的格子包圍住可就結束了
手足(てあし)が冷(つめ)たいの 助(たす)けて/手腳都好冷啊 快救救我
溫(ぬく)もりを早(はや)く頂戴(ちょうだい)よ/快點給我溫暖啊
どこへと向(む)かってくの?コレじゃもう話(はな)せないわ。/要去向哪裡呢?這樣的話就說不上話了啊。
誰(だれ)か!/誰來!
退屈(たいくつ)な時間(じかん)の中(なか)に放(ほう)り込(こ)まれちゃいました/被扔入了無趣的時間之中
これから私(わたし)はどうなってしまうのでしょうか ねえ/從此以後我會變得怎么樣呢 吶
無神経(むしんけい)な誰(だれ)かが私(わたし)をひっぱるのだから/因為無神經的某個人引誘著我
地獄型(じごくかた)人間(にんげん)動物園(どうぶつえん) どうぞこれからよろしくね/地獄型人類動物園 從此開始還請多關照
さよならガール/再見了少女
わたしのガール/我的少女
人形(にんぎょう)愛憎(あいぞう)ガール/人偶愛憎女孩

羅馬音

sa i shu re ssha ni to bi no ri so no ma ma to shi n e ya ku shi ju u pu n
yu ra yu ra re ssha ni y ura re ko ko chi yo i ki bu n de a tto i u ma ni mo ku te ki chi shu he n
he n he n he n shi tsu sha te ki na so bu ri de
sho u sho u sho u jo wa do ko e mu ka u no ka
da re mo shi ra na i ji ke n no ha ji ma ri sa
tsu me ta i hi ka ri ga bo ku ra wo te ra shi te ku
so re ka ra sa ki wa o ta no shi mi
te bu ku ro ku wa e na ga ra wa ku wa ku ho ppe ta ga a ga ccha u
chu u i n ga mu ka n de da re ka ra ta no shi mu no ka ki me na ku cha ha ya ku shi na ku cha
ku ra ya mi ga da i su ki da ka ra ko no ma ma ki mi wo gyu tto ne tsu yo ku ni gi ri shi me ta i
ki re i na ko e wo ki ka se te yo mo tto ho ra
to ri no yo u na mu shi no yo u na o to no ka na de wo
yu me no yo u da wa to ro ke cha i so u a ma i a ma i kya n de e no yo u
so shi te ki mi wa tsu me ta ku na ru do u shi te ko n na ni mo mo ro i no
ni n gyo u a i zo u ga a ru da me da yo so n na o i ka ke ma wa shi cha tte
hi do i wa yo da tte ki mi ga zu tto da i su ki na da ke na no ni sa
ka chi ka chi no ki mi ga wa ra u do u shi te wa ta shi no a i wavtsu ta wa ra na i no de su ka
o shi e te a a yo ru ga a ke cha u
sa i shu u chi te n de ka i shu u sa re te ki ki mi no i re mo no da tte
i ka n se n a na ta wa do u ni mo tsu re na i ko to ba wo na ge ka ke te ku
ya ri ni ku i tta ra a rya shi na i yo ya ri ni ku i ka ra sa
ko na i de yo
ja ma na a na ta wa mu shi de ki na i no da tte do ko ni de mo
ha bi ko ru i ya na ta i pu no ni n gyo u ga wa ta shi wo se me ru no i ji me na i de
ha ya ku ki mi wo tsu ka ma se te yo
a a tsu ka ma ccha tta wa da re ka tsu re da shi te
gi n i ro no ko u shi ni ka ko ma re te o wa ri na n te
te a shi ga tsu me ta i no ta su ke te
nu ku mo ri wo ha ya ku cho u da i yo
do ko e to mu ka tte ku no ko re ja mo u ha na se na i wa
da re ka
ta i ku tsu na ji ka n no na ka ni ho u ri ko ma re cha i ma shi ta
ko re ka ra wa ta shi wa do u na tte shi ma u no de sho u ka ne e
mu shi n ke i na da re ka ga wa ta shi wo hi ppa ru no da ka ra
ji go ku ka ta ni n ge n do u bu tsu e n do u zo ko re ka ra yo ro shi ku ne
sa yo na ra ga a ru
wa ta shi no ga a ru
ni n gyo u a i zo u ga a ru

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們