井筒俊彥

井筒俊彥

同時也開始學習俄語和古典希臘語及拉丁語。1937年畢業後,立刻被慶應義塾大學文學系關根正雄的助手。

基本介紹

  • 中文名:井筒俊彥
  • 出生時間:1914年5月4日
  • 思想理論:形上學
  • 研究語言:希臘語,阿拉伯語,希伯來語等
個人簡介,歷程,學歷,任職歷史,

個人簡介

井筒俊彥(1914年5月4日-1993年),語言學家,伊斯蘭學者,東亞思想研究人員,形上學者。致力於希臘神秘主義和語言學的研究,研究了希臘語,阿拉伯語,希伯來語,俄語等20種語言。

歷程

井欄髮蠟株式會社的創業者一族。父親是書法家,愛好坐禪。
井筒俊彥譯《古蘭經》下冊井筒俊彥譯《古蘭經》下冊
井筒俊彥譯《古蘭經》中冊井筒俊彥譯《古蘭經》中冊
井筒俊彥譯《古蘭經》上冊井筒俊彥譯《古蘭經》上冊
在舊制青山學院國中第一次觸及基督教。
1931年4月,慶應義塾大學經濟系預科入學。但對經濟學的授課沒有興趣。1934年4月,該係為英國文學系。在校中,對聖經研究頗有愛好,並在神田的夜校學習希伯來語。在夜校的學習期間與先輩關根正雄意氣相投,並共同學習阿拉伯語。
第二次世界大戰時期被軍部派遣到至中亞並作阿拉伯語的翻譯。受到大川周明的要求而研究所龐大的阿拉伯語文獻和研究伊斯蘭文獻。 1958年使之完成了《古蘭經》的日譯。日譯的《古蘭經》成為基礎的優秀翻譯。
思想研究主要是出版了有關伊斯蘭思想,特別的波斯思想和伊斯蘭神秘主義的許多的著作。不過,在晚年卻鐘愛於佛教哲學(禪,唯心,華嚴,大乘),老子和莊子思想,朱子學,西方中世紀哲學,猶太思想等的領域的研究。

學歷

1937年 慶應義塾大學文學系英文系畢業。

任職歷史

1937年 慶應義塾大學文學系助手。
1942年 慶應義塾大學語言學研究所研究員兼副教授。
1954年 慶應義塾大學文學系教授。
1962年 慶應義塾大學言語文化研究所教授
1981年 慶應義塾大學名譽教授。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們