五律·喜聞捷報

《五律·喜聞捷報》是近代詩人毛澤東所作。全詩描寫了中國人民解放軍節節勝利後的一個夜晚,毛澤東望月有感而發的對戰爭勝利的感慨與對兒女的思念。全詩遣詞造句通俗清新,寫景抒情錯落有致、起伏迭宕,平淡中見雄奇,溫婉中見豪放。

基本介紹

  • 作品名稱:五律.喜聞捷報
  • 創作年代:近現代
  • 作品出處:《毛澤東全集》
  • 文學體裁:詩
  • 作者:毛澤東
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學鑑賞,名家點評,作者簡介,

作品原文

五律·喜聞捷報
一九四七年中秋步運河上,聞西北野戰軍收復蟠龍作。
秋風度河上,大野入蒼穹
佳令隨人至,明月傍雲生。
故里鴻音絕,妻兒信未通。
滿宇頻翹望,凱歌奏邊城

注釋譯文

詞語注釋

①五律:即五言律詩,是律詩的一種,屬於近體詩範疇,每首八句。
②蟠龍:在延安城東北七十多里,是一個古鎮;“度”通“渡”,過的意思。
③大野入蒼穹:大野,一望無際的原野;入,溶進;蒼穹,即蒼天。
④佳令:美好的節令,這裡指中秋節。
⑤鴻音絕:音信已斷絕。鴻即大雁,《漢書·蘇武傳》載有大雁傳書之事。
⑥凱歌奏邊城:1947年8月,西北野戰軍在陝北取得沙家店戰役勝利;九月中旬,又收復青化砭、蟠龍等城鎮。

白話譯文

暮色蒼茫,挾秋帶晚的風冉冉從河上吹過,曉來一眼盡收的無邊原野漸漸與天地溶為一體。隨著一支從南中國的紅土地上走來的隊伍,中秋佳節悄然而至。一輪明月,傍著如霞似錦的晚雲,脫穎而出。家裡的音信已經徹底斷絕了,妻子兒女的書信也無法收到。明月下頻頻抬頭仰望天空,正是邊城高奏凱歌時。

創作背景

1947年初國共內戰之時,中國人民解放軍處於被動狀態,敵強我弱。但在半年多的時間裡,全國的戰事已經扭轉,各大戰場的人民解放軍相機轉入戰略反攻階段。同年9月,中共中央領導機關離開陝北佳縣張家崖窯,遷移至佳縣神泉堡。中秋節之夜,毛澤東漫步於神泉堡附近的黃河邊,回想起這一年多來戰局的重大變化,想起當年撤出延安的第一仗青化砭戰役的勝利,以及人民解放軍所取得的養馬河、蟠龍、沙家店戰役等節節勝利,想到軍隊對西北戰場主動權的完全控制,不禁思緒萬千,將凱旋後的喜悅化為對遠在異國他鄉的妻子兒女思念之情,於是作了這首詩。

作品鑑賞

文學鑑賞

全詩遣詞造句通俗清新,寫景抒情錯落有致、起伏迭宕,於平淡中見雄奇,於溫婉中見豪放。
首聯使人聯想起“大漠孤煙直,長河落日圓”的邊塞風光。這是只有用水墨畫才能畫出的陝北黃土高原秋天的晚上。走在黃土高原上,猶如一履平地,只有當眼前突然橫亘一道溝壑時,才意識到自己是置身在海拔上千米的地球隆起處。一年一度秋風勁。這樣的秋日晨昏,在這黃土地上不知已重複了多少萬年了;在這秦塞古渠之畔,也不知上演過多少場城頭換旗的悲喜劇了。而人民解放戰爭在這裡拉開了大幕。
頷聯中的四時更替,節令輪迴,本是自然規律,並不因人們的聚散來去而改變。但是,在這位三軍統帥詩人的眼裡,佳令明月是勝利之師帶來的。作者借景寄情,對革命戰爭勝利進展的喜悅,溢於言表。中秋賞月是中國人的美好傳統。自然美、生活美與人情美,同一時刻在千千萬萬人的眼屏上定格。明月是一斟人們用真、善、美的心靈勾兌的醇酒,明月是一方寄託著人們美好情思的素箋。千里共嬋娟。征人遊子雖然和關山遙隔的故土、親人共享一輪明月,但還是覺得“月是故鄉明” ,禁不住牽動萬里歸心。
頸聯中 ,作者的感情突然涓細起來。月到中秋,家山萬里,在勝利的喜悅中,在戰後的平靜中,他生出縷縷鄉思來。有人認為,“故里鴻音絕,妻兒信未通”兩句是作者寫戰士,寫戰士征戰的疾苦和懷土思親之情。這樣解釋,反映人民領袖悲天憫民和革命戰士舍家報國的情懷,自可聊備一說。
尾聯使詩的意境得到最高的升華,詩人的感情由涓涓細流又匯入了浩瀚的河海。如果說,這前面句子中出現的明月是獨照伊人,那么到這裡便化成了滿天星斗,普照人間。此時此刻,毛澤東最終想到的還是最廣大的人民民眾的疾苦與願望。而廣大人民此時真正翹望的不是中秋明月,而是人民解放戰爭的勝利佳音。可以告慰江東父老的是,“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。”人民解放軍在秦塞古戰場又取得了一次輝煌的勝利。邊城奏響凱歌之日,正是人民額手相慶之時。

名家點評

中共中央文獻研究室楊勝群:毛澤東這首詞的意思非常明了,推己及人或由人及己,從心裡發出感慨,太在情理。在《卜運算元·詠梅》中,能看到毛澤東的詩學中有一種追求嚴酷美感的傾向。

作者簡介

毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任,中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、思想家、軍事家、中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》(共43首)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們