互動劇場擁抱季節(日本大藤史演唱歌曲)

互動劇場擁抱季節(日本大藤史演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

互動劇場擁抱季節》是日本歌手大藤史演唱一首歌曲。

基本介紹

  • 外文名稱:季節を抱きしめて
  • 歌曲原唱大藤史
  • 譜曲大藤史
  • 歌曲語言:日語
遊戲主題曲/片尾曲ED:季節を抱きしめて
演唱&作曲:大藤史
日文歌詞:
4月になれば 新しい風吹く場所へ
伝えきれない あふれる想い
あなたの手を握りしめた
心に刻んだ 重ね合う時 確かめて
時計の針に 気づかれないように ふたりのペース合わせた
季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
この街から離れても ずっとこのままで
思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ
聲をあげて笑い合えた 短いあの日の夢
時には黙って ふたり膝を抱え
言葉にできない もどかしさを
あなたは許してくれたね
夢見た未來は 今は まだ霞んで
あなたの胸に顏をうずめて 少し泣いていいかな
季節を抱きしめて あなたと歩きたい もっと
振り返れば肩を並べ歩いた あの道
思い出抱きしめて あなたを感じてる
4月の空 淡い桜色した別れの時
季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
この街から離れても ずっとこのままで
思い出抱きしめて あなたの傍にいるよ
聲をあげて笑い合えた 短いあの日の夢
やるドラ~季節を抱きしめて~やるドラ
*對此遊戲&主題曲有愛的人的翻譯:
到四月了的話,就去新的風吹過的地方
無法傳達的思念溢出來
握緊你的手
在心中刻下,今天早上相遇的時候一定
向鐘的指針一樣不被發現的將兩人的步調相合
擁抱季節,我一定要和你一起走
即使走出了這個城鎮也要一直走下去
擁抱回憶,我就在你身邊
放開聲音,和你一起笑
那天短暫的夢
有時會默不作聲,兩人抱著膝蓋
無法用語言說出,是否是朋友的暗示
你默認了呢
夢見的未來現在仍然一片模糊
把臉埋在你的胸口
稍微苦一下也好呢
擁抱季節,我還要和你一起走
回過頭,與你肩並肩在那路上一同漫步
擁抱回憶,我能感覺到你
四月的天空呈現淡淡的粉紅色,那是分別的時候
個人認為這首歌曲非常動聽,曲調很溫馨,歌詞又和遊戲的故事內容、主題十分吻合。絕對是《擁抱季節》音樂和BGM中的經典,更是互動劇場系列的主題曲中的經典!!有機會聽的朋友一定要聽完整首歌曲再決定是否好聽喔。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們