丸封

謂封閉嚴密,守險拒敵。典源《後漢書》卷十三〈隗囂公孫述列傳·隗囂〉。

基本介紹

  • 中文名:丸封
  • 拼音:wán fēng
  • 注音:ㄨㄢˊ ㄈㄥ
  • 釋義:謂封閉嚴密。 守險拒敵
基本信息,詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,同源典故,運用示例,

基本信息

詞目:丸封
拼音:wán fēng
注音:ㄨㄢˊ ㄈㄥ

詳細釋義

典源

《後漢書》卷十三〈隗囂公孫述列傳·隗囂〉~524~
初,囂與來歙、馬援相善,故帝數使歙、援奉使往來,勸令入朝,許以重爵。囂不欲東,連遣使深持謙辭,言無功德,須四方平定,退伏閭里。五年,復遣來歙說囂遣子入侍,囂聞劉永、彭寵皆已破滅,乃遣長子恂隨歙詣闕。以為胡騎校尉,封鐫羌侯。而囂將王元、王捷常以為天下成敗未可知,不願專心內事。元遂說囂曰:「昔更始西都,四方回響,天下喁喁,謂之太平。一旦敗壞,大王幾無所厝。今南有子陽,北有文伯,江湖海岱,王公十數,而欲牽儒生之說,棄千乘之基,羈旅危國,以求萬全,此循覆車之軌,計之不可者也。今天水完富,士馬最強,北收西河、上郡,東收三輔之地,案秦舊跡,表里河山。元請以一丸泥為大王東封函谷關,此萬世一時也。若計不及此,且畜養士馬,據隘自守,曠日持久,以待四方之變,圖王不成,其弊猶足以霸。要之,魚不可脫於淵,神龍失埶,即還與蚯蚓同。」

典源譯文

起初,隗囂與來歙、馬援相好,所以帝幾次派來歙、馬援奉使往來,勸隗囂入朝以重爵相許。隗囂不願歸東,連連遣使帶著深表謙辭的奏章入見,說自己沒有功德,要等到四方平定,再告退回鄉。五年,帝再次派來歙說服隗囂派兒子入侍,隗囂聽說劉永、彭寵都已經破滅,就派遣長子隗恂隨來歙到京晉謁,被封為胡騎校尉,封鐫羌侯。而隗囂將領王元、王捷常常以為天下成敗還是未知數,不願一心一意歸順光武。王元就對隗囂說“:過去更始西都長安,四方回響,天下景仰歸向,說是天下太平了。一旦更始失敗,大王幾乎沒有安身之所。現在南有公孫述,北有盧芳,江湖海帶,有張步、董憲等王公十多位各據一方,而想遷就馬援的意見,放棄千乘的基業,寄居作客於危險的國度,以求萬全,這是循著覆車的軌道而進,不是好計啊。現在天水完整富裕,兵馬最為強盛,北攻西河、上郡,東收三輔之地,按照秦的舊跡,外山內河互為表里。王元請以少數兵力為大王扼守險要函谷關,這是萬世一時的良機。如果現在不能採用此計,那么暫時畜養兵馬,據險自守,堅持下去,以等待四方的變化,即使圖王不成,退一步也足以稱霸一方。總之,魚是不能脫離深水的,神龍失去了依託,就與蚯蚓沒有兩樣了。”

釋義

“元請以一丸泥為大王東封 函谷關 。”後遂以“丸封”謂封閉嚴密。 守險拒敵。

同源典故

一丸 一丸封 一丸泥 一泥丸 丸封 丸泥塞險 丸泥封 丸泥封函關 函谷丸 函谷泥 函谷泥封 封函谷 封泥 封泥古 泥一丸 泥丸封 泥函谷 隗囂泥

運用示例

明 張煌言 《山頭重建海塘碑記》:“當我國家盛時,海波不揚,邑多賢長吏。而濱海丸封,又鮮戎馬騷驛。”
清 李福 《探春慢·黃梅花》詞:“明是春訊息,又底事、丸封珍重。”
作者
詩題
詩句
唐彥謙
送樊琯司業歸朝
未見泥函谷,俄驚火建章。
張說
奉和聖制潼關口號應制
不將千里隔,何用一丸泥。
李世民
入潼關
棄繻懷遠志,封泥負壯情。
李益
再赴渭北使府留別
平戎七尺劍,封檢一丸泥。
李賀
奉和二兄罷使遣馬歸延州
空留三尺劍,不用一丸泥。
獨孤及
賈員外處見中書賈舍人巴陵詩集覽之懷舊代書寄贈
系越有長纓,封關祗一丸。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們