中外戲劇名作欣賞

中外戲劇名作欣賞

《中外戲劇名作欣賞》全書由概論和對九個經典劇本(片斷)的導讀構成,是結合具體作品領會一些戲劇知識和技巧。

基本介紹

  • 中文名:中外戲劇名作欣賞
  • 性質:人教版高中語文選修教材
  • 內容:九個經典劇本導讀
  • 目的:學習戲劇知識和技巧
教材概況,目錄與框架,課文選讀,

教材概況

《中外戲劇名作欣賞》是人教版高中語文選修教材。本教材的編寫,遇到一個如何對待戲劇的專門知識的問題。戲劇是一門高度成熟的藝術,已經形成了一整套嚴整而豐富的理論和技巧體系。俗話說:“外行看熱鬧,內行看門道。”現在的一般戲劇觀眾大都停留在“看熱鬧”的水平。如果想引導學生“看出門道”,就不能停留在對戲劇作品只作諸如“主題思想”、“人格性格”、“語言技巧”等一般文學分析上,必須掌握一定的戲劇理論武器。戲劇理論說起來深奧,其實,它就寄寓於每一部戲劇經典之中。結合具體作品領會一些戲劇知識和技巧是一條很便當的途徑。因此教材採取“一條紅線串若干珍珠”的結構。每一個導讀單元都分成四個欄目:“相關連結”、“劇作選讀”、“賞析指導”和“探究與實踐”。因為戲劇大都帶有結構緊湊、動作連貫的特點。這給所選片斷的導讀會帶來困難。如果學生對整齣戲劇缺乏全般的了解,面對所選的片段就會“丈二和尚摸不著頭腦”。因此,每一章的“相關連結”是進門時不得不邁過的“門檻”;“劇作選讀”是課堂講授和實踐的主要部分;“賞析指導”是一個單元的“核心唱段”,一般不採取分析主題、人物、情節、語言的套路,而是抓住選段的幾個“華采之點”對劇本的思想精粹、技巧特色和相關的戲劇知識作出闡述;所提示的教學要求最好能在朗讀、表演與討論的過程中“水到渠成”地達到,而不是單靠教師的講解。教師在課堂上的角色大體相當於“導演”,而學生則是“演員”。在“導”的過程中讓學生們通過“演”獲得啟示。“探究與實踐”則希望通過能夠引發學生興趣的問題和飾演來反芻、加深和拓展前面學習的收穫,激發學生的原創精神。

目錄與框架

目錄:
第一單元 索福克勒斯與《俄狄浦斯王》
第二單元 莎士比亞與《羅密歐與茱麗葉》
第三單元 湯顯祖與《牡丹亭》
第四單元 莫里哀與《偽君子》
第五單元 易卜生與《玩偶之家》
第六單元 契訶夫與《三姐妹》
第七單元 曹禺與《北京人》
第八單元 貝克特與《等待戈多
框架:
本教材的第一部分是“概論”。這部分簡約地敘述了戲劇的起源、基本美學特徵和中外戲劇發展的線索,像是一張脈絡清晰的地圖和旅遊指南,閱讀後按圖索驥,學生就可以開始自己的“戲劇人生”的旅行。
“概論”之後的第一單元是希臘時代的戲劇名家索福克勒斯和他的代表作《俄狄浦斯王》。這部劇作是站立在西方戲劇史源頭上的里程碑。亞里士多德稱這部悲劇是一個“典範”。教材中選讀的第三場和第四場,凸現了遠古時代人和命運的悲劇性衝突,主人公那種對於“真相”的蠍子式的叮問精神具有震撼人心的力量。教材以該劇為典型介紹了戲劇對於“完整性”的要求以及“懸念”、“衝突”、“高潮”、“結局”等結構性因素,結合第三場講解了戲劇最具魅力的“突轉”設定。
第二單元是歐洲文藝復興時代的莎士比亞及其《羅密歐與朱麗葉》。教材中關於莎士比亞的介紹特彆強調“莎士比亞不僅屬於他的時代,而且屬於所有的世紀”。(本·瓊生)該單元提供學生選讀的是劇本中最為膾炙人口的“月夜幽會”(第二幕第二場)。結合這一場的賞析著重引導學生了解,愛情應該是一種“美的情感”。“賞析指導”中對戲劇中的抒情段落的情境設定以及抒情性獨白的使用作了闡釋。“探究與實踐”中附有一段獨白的英文原文,可供學生朗讀或表演。
第三單元是中國戲劇經典《牡丹亭》和它的作者湯顯祖。中國的戲劇與西方不同,有著自己獨特的發展道路和美學特徵。湯顯祖是堪與莎士比亞媲美的戲劇大師。《牡丹亭》以杜麗娘與柳夢梅“以情而死、為情復生”的“死去活來”的曲折經歷為主線,展示了封建社會“情”與“理”的尖銳衝突,用生花妙筆繪出了以杜麗娘為中心的正反兩方面的眾多人物的鮮明性格與衝突,富於抒情色彩與社會內涵。近年來,作家白先勇與江蘇崑曲劇院合作,推出新編《牡丹亭》受到廣泛的關注和熱烈的歡迎。這表明,該劇至今仍具有很強的生命力。教材中提供學生閱讀的“遊園”一段是該劇的“戲眼”,全段洋溢著詩情畫意,具有很高的文學性和觀賞性。光碟中提供了梅蘭芳大師演出的《遊園驚夢》,學生可以結合欣賞大師的精湛表演一窺中國古代戲劇的奧妙,並了解“生旦淨末醜”諸行的區別及其所飾演的人物的主要性格特徵。
第四單元是歐洲著名喜劇藝術家莫里哀和他的代表作《偽君子》。喜劇是戲劇中最受觀眾歡迎的劇種。《偽君子》是諷刺喜劇的巔峰之作,它對於偽善的揭露淋漓盡致。別林斯基說:“擊中偽善這條多頭毒蛇的人是偉大的。”莫里哀因其對人性的醜陋的鞭撻而永駐史冊。通過對《偽君子》第三幕的賞析,學生可以了解什麼是喜劇、喜劇的美學特徵和創作方法。在“賞析指導”中,特別介紹了作為戲劇精髓的“揶揄”的戲劇手段。正像莫里哀本人所說:“惡習變成人人的笑柄,就是致命的打擊。人容易受苦,可是人忍受不了揶揄。”教材中還以達爾杜弗為例,探討了喜劇人物的扁平性質。
第五單元是北歐的劇作家易卜生和他的代表作《玩偶之家》。這部被稱之為“現代婦女的解放宣言”的劇作,曾在世界上的許多國家,包括中國引起過巨大的轟動。可以說,娜拉告別丈夫時的關門聲至今還在全世界迴響著。教材結合該劇最後一幕的片斷的分析,著重指出,“事件”在戲劇結構中的舉足輕重的位置,細緻而微地分析了《玩偶之家》中兩個“事件”如何引爆了人物性格之間的衝突並使其跌宕有致地展開,把戲劇推向激動人心的高潮。教材在“探究與實踐”中要求學生以戲劇形式為“娜拉走後怎樣”設計一個結局,通過比較和切磋可以對該劇的主題認識有所深化。
第六單元是俄國現代劇作家契訶夫和《三姐妹》。契訶夫不僅是一位偉大的小說家,而且,他的戲劇創作具有很強的現代性。正如曹禺所說:“契訶夫給我打開了一扇大門,我發現,原來在戲劇的世界中,還有另外的一個天地。”《三姐妹》沒有人們在一般戲劇中常看到的曲折的情節、激烈的衝突和傳統意義上的“反面人物”。《三姐妹》中,如果說有“反面人物”的話,那就是瀰漫於空氣之中的“致命的庸俗”,它侵害人們的肌體,使三姐妹從“春天的明朗”走向了“秋天的憂鬱”。戲劇的結尾既有對於即將到來的冬天的悲愴,也有對於冬天之後的春天的希冀。教材要求學生在籠罩全劇的迷霧般的“情調”中去摸索和探求人生的意義和對於永恆的渴望。
第七單元是我國現代的戲劇大師曹禺和他的《北京人》。曹禺在戲劇創作方面取得的成就是無與倫比的,他是一個至今還沒有人超越的中國現代戲劇的高峰。《北京人》與《雷雨》、《日出》不同,它是追求“寓深邃於平淡之中”的卓越成果。教材中選取的第二幕的片斷,突出地表現出作者對於詩化戲劇的追求。在調動戲劇手段塑造愫方這個美麗女性時,作者達到了戲劇情景與女主人公的心靈起伏相激相盪、相融相匯的美妙境地。整個段落就像一首抒情詩,而詩的靈魂就是幽怨女性愫方。在本單元的“探索與實踐”中,要求學生將劇中幾千年前老北京人“要愛就愛,要恨就恨”的情懷同劇中曾文清這樣的現代北京人加以對比,可以引導學生深化對於劇本主題乃至人類精神歷程的理解。
第八單元是老舍和他的《茶館》。這是一部具有濃郁北京特色的話劇,又是一部享有廣泛國際聲譽的作品,它對本土化作品如何走向世界提供了卓越的啟示。劇本的結構也是別開生面的:它不像傳統話劇那樣圍繞一個中心事件和衝突來展開,而是以一個“小茶館”的微縮景觀展現中國這個“大社會”的俯仰沉浮。每一幕都是生活的一個橫切面,通過從晚清末年到民國滅亡的三幕(橫切面)展現了上個世紀前五十年中中國歷史上的巨大變化,揭示了舊中國何以滅亡的深層原因。老舍善於用兩三句話就勾勒出一個鮮活的人物。他在這方面的才華,在中國作家中無人可及。所有這些,我們都可以從教材選摘的第一幕和第三幕的片斷中領略到。如果能夠組織學生對其中的若干段落進行實演,一定會使演出者有更深刻的體驗。
教材最後一個單元是貝克特和《等待戈多》。使貝克特於1969年榮獲諾貝爾獎的作品就是《等待戈多》。這部劇作以荒誕的形式揭示了現代西方社會的精神危機,全劇從理念、形式、結構到語言都具有反傳統戲劇的意味。學生可以通過本單元的選段了解什麼是西方的現代主義和後現代主義戲劇。選段中關於舞台場景的假定性、關於“戈多”究竟是誰,都是可以討論的饒有興味的題目。“探索與實踐”中,建議學生把《哈姆萊特》中的獨白和幸運兒的獨白做一些比較,也可以從多方面了解現代主義戲劇與傳統戲劇的區別以及現代西方人的精神生態。

課文選讀

等待戈多
登場人物:
愛斯特拉岡
波卓
幸運兒 一個孩子
第一幕
【鄉間一條路。一棵樹。
【黃昏。
【愛斯特拉岡坐在一個低土墩上,脫靴子。他兩手使勁拉,直喘氣。他停止拉靴子,顯出精疲力竭的樣子,歇了會兒,又開始拉。
【如前。
愛斯特拉岡:(又一次泄氣)毫無辦法。
弗拉季米爾:(叉開兩腿,邁著僵硬的、小小的步子前進)我開始拿定主意。我這一輩子老是拿不定主意,老是說,弗拉季米爾,要理智些,你還不曾什麼都試過哩。於是我又繼續奮鬥。(他沉思起來,咀嚼著“奮鬥”兩字。向愛斯特拉岡)喔,你又來啦。
愛斯特拉岡:是嗎
弗拉季米爾:看見你回來我很高興,我還以為你一去再也不回來啦。
愛斯特拉岡:我也一樣。
弗拉季米爾:終於又在一塊兒啦!我們應該好好慶祝一番。可是怎樣慶祝呢?(他思索著)起來,讓我擁抱你一下。
愛斯特拉岡:(沒好氣地)不,這會兒不成。
弗拉季米爾:(傷了自尊心,冷冷地)允不允許我問一下,大人閣下昨天晚上是在哪兒過夜的?
愛斯特拉岡:在一條溝里。
弗拉季米爾:(羨慕地)一條溝里!哪兒?
愛斯特拉岡:(未作手勢)那邊。
弗拉季米爾:他們沒揍你?
愛斯特拉岡:揍我?他們當然揍了我。
弗拉季米爾:還是同一幫人?
愛斯特拉岡:同一幫人?我不知道。
弗拉季米爾:我只要一想起……這么些年來……要不是有我照顧……你會在什麼地方……?(果斷地)這會兒,你早就成一堆枯骨啦,毫無疑問。
愛斯特拉岡:那又怎么樣呢?
弗拉季米爾:光一個人,是怎么也受不了的。(略停。興高采烈地)另一方面,這會兒泄氣也不管用了,這是我要說的。我們早想到這一點就好了,在世界還年輕的時候,在九十年代。
愛斯特拉岡:啊,別羅嗦啦,幫我把這混賬玩藝兒脫下來。
弗拉季米爾:手拉著手從巴黎塔①頂上跳下來,這是首先該做的。那時候我們還很體面。現在已經太晚啦。他們甚至不會放我們上去哩。(愛斯特拉岡:使勁拉靴子)你在幹嘛?────①指巴黎的埃弗爾鐵塔,高三百米。
愛斯特拉岡:脫靴子。你難道從來沒脫過靴子?
弗拉季米爾:靴子每天都要脫,難道還要我來告訴你?你幹嘛不好好聽我說話?
愛斯特拉岡:(無力地)幫幫我!
弗拉季米爾:你腳疼?
愛斯特拉岡:腳疼!他還要知道我是不是腳疼!
弗拉季米爾:(忿怒地)好象只有你一個人受痛苦。我不是人。我倒是想聽聽你要是受了我那樣的痛苦,將會說些什麼。
愛斯特拉岡:你也腳疼?
弗拉季米爾:腳疼!他還要知道我是不是腳疼!(彎腰)從來不忽略生活中的小事。
愛斯特拉岡:你期望什麼?你總是等到最後一分鐘的。
弗拉季米爾:(若有所思地)最後一分鐘……(他沉吟片刻)希望遲遲不來,苦死了等的人。這句話是誰說的?
愛斯特拉岡:你幹嘛不幫幫我?
弗拉季米爾:有時候,我照樣會心血來潮。跟著我渾身就會有異樣的感覺。(他脫下帽子,向帽內窺視,在帽內摸索,抖了抖帽子,重新把帽子戴上)我怎么說好呢?又是寬心,又是……(他搜尋枯腸找詞兒)……寒心。(加重語氣)寒──心。(他又脫下帽子,向帽內窺視)奇怪。(他敲了敲帽頂,象是要敲掉沾在帽上的什麼東西似的,再一次向帽內窺視)毫無辦法。
【愛斯特拉岡使盡平生之力,終於把一隻靴子脫下。他往靴內瞧了瞧,伸進手去摸了摸,把靴子口朝下倒了倒,往地上望了望,看看有沒有什麼東西從靴里掉出來,但什麼也沒看見,又往靴內摸了摸,兩眼出神地朝前面瞪著。嗯?
愛斯特拉岡:什麼也沒有。
弗拉季米爾:給我看。
愛斯特拉岡:沒什麼可給你看的。
弗拉季米爾:再穿上去試試。
愛斯特拉岡:(把他的腳察看一番)我要讓它通通風。
弗拉季米爾:你就是這樣一個人,腳出了毛病,反倒責怪靴子。(他又脫下帽子,往帽內瞧了瞧,伸手進去摸了摸,在帽頂上敲了敲,往帽里吹了吹,重新把帽子戴上)這件事越來越叫人寒心。(沉默。弗拉季米爾:在沉思,愛斯特拉岡:在揉腳趾)兩個賊有一個得了救。(略停)是個合理的比率。(略停)戈戈。
愛斯特拉岡:什麼事?
弗拉季米爾:我們要是懺悔一下呢?
愛斯特拉岡:懺悔什麼?
弗拉季米爾:喔……(他想了想)咱們用不著細說。
愛斯特拉岡:懺悔我們的出世?
弗拉季米爾縱聲大笑,突然止住笑,用一隻手按住肚子,臉都變了樣兒。
弗拉季米爾:連笑都不敢笑了。
愛斯特拉岡:真是極大的痛苦。
弗拉季米爾:只能微笑。(他突然咧開嘴嘻笑起來,不斷地嘻笑,又突然停止)不是一碼子事。毫無辦法。(略停)戈戈。
愛斯特拉岡:(沒好氣地)怎么啦?
弗拉季米爾:你讀過《聖經》沒有?
愛斯特拉岡:《聖經》……(他想了想)我想必看過一兩眼。
弗拉季米爾:你還記得《福音書》嗎?
愛斯特拉岡:我只記得聖地的地圖。都是彩色圖。非常好看。死海是青灰色的。我一看到那圖,心裡就直痒痒。這是咱倆該去的地方,我老這么說,這是咱們該去度蜜月的地方。咱們可以游泳。咱們可以得到幸福。
弗拉季米爾:你真該當詩人的。
愛斯特拉岡:我當過詩人。(指了指身上的破衣服)這還不明顯?(沉默)
弗拉季米爾:剛才我說到哪兒啦……你的腳怎樣了?
愛斯特拉岡:看得出有點兒腫。
弗拉季米爾:對了,那兩個賊。你還記得那故事嗎?
愛斯特拉岡:不記得了。
弗拉季米爾:要我講給你聽嗎?
愛斯特拉岡:不要。
弗拉季米爾:可以消磨時間。(略停)故事講的是兩個賊,跟我們的救世主同時被釘死十字架上。有一個賊──
愛斯特拉岡:我們的什麼?
弗拉季米爾:我們的救世主。兩個賊。有一個賊據說得救了,另外一個……(他搜尋枯腸,尋找與“得救”相反的辭彙)……萬劫不復。
愛斯特拉岡:得救,從什麼地方救出來?
弗拉季米爾:地獄。
愛斯特拉岡:我走啦。(他沒動)
弗拉季米爾:然而……(略停)……怎么──我希望我的話並不叫你膩煩──怎么在四個寫福音的使徒裡面只有一個談到有個賊得救呢?四個使徒都在場──或者說在附近,可是只有一個使徒談到有個賊得了救(略停)喂,戈戈,你能不能回答我一聲,哪怕是偶爾一次?
愛斯特拉岡:(過分地熱情)我覺得你講的故事真是有趣極了。
弗拉季米爾:四個裡面只有一個。其他三個裡面,有兩個壓根兒沒提起什麼賊,第三個卻說那兩個賊都罵了他。
愛斯特拉岡:誰?
弗拉季米爾:什麼?
愛斯特拉岡:你講的都是些什麼?(略停)罵了誰?
弗拉季米爾:救世主。
愛斯特拉岡:為什麼?
弗拉季米爾:因為他不肯救他們。
愛斯特拉岡:救他們出地獄?
弗拉季米爾:傻瓜!救他們的命。
愛斯特拉岡:我還以為你剛才說的是救他們出地獄哩。
弗拉季米爾:救他們的命,救他們的命。
愛斯特拉岡:嗯。後來呢?
弗拉季米爾:後來,這兩個賊準是永墮地獄、萬劫不復啦。
愛斯特拉岡:那還用說?
弗拉季米爾:可是另外的一個使徒說有一個得了救。
愛斯特拉岡:嗯?他們的意見並不一致,這就是問題的癥結所在。
弗拉季米爾:可是四個使徒全在場。可是只有一個談到有個賊得了救。為什麼要相信他的話,而不相信其他三個?
愛斯特拉岡:誰相信他的話?
弗拉季米爾:每一個人。他們就知道這一本《聖經》。
愛斯特拉岡:人們都是沒知識的混蛋,象猴兒一樣見什麼學什麼。
【他痛苦地站起來,一瘸一拐地走向台的極左邊,停住腳步,把一隻手遮在眼睛上朝遠處眺望,隨後轉身走向台的極右邊,朝遠處眺望。弗拉季米爾瞅著??急急地把靴子扔在地上。
弗拉季米爾:呸!(他吐了口唾沫)
【愛斯特拉岡:走到台中,停住腳步,背朝觀眾。
愛斯特拉岡:美麗的地方。(他轉身走到台前方,停住腳步,臉朝觀眾)妙極了的景色。(他轉向弗拉季米爾)咱們走吧。
弗拉季米爾:咱們不能。
愛斯特拉岡:幹嘛不能?
愛斯特拉岡:啊!(略停)你肯定是這兒嗎?
弗拉季米爾:什麼?
愛斯特拉岡:我們等的地方。
弗拉季米爾:他說在樹旁邊。(他們望著樹)你還看見別的樹嗎?
愛斯特拉岡:這是什麼樹?
弗拉季米爾:我不知道。一棵柳樹。
愛斯特拉岡:樹葉呢?
弗拉季米爾:準是棵枯樹。
愛斯特拉岡:看不見垂枝。
弗拉季米爾:或許還不到季節。
愛場特拉岡:看上去簡直象灌木。
愛斯特拉岡:象灌木。
弗拉季米爾:象──。你這話是什麼意思?暗示咱們走錯地方了?
愛斯特拉岡:他應該到這兒啦。
弗拉季米爾:他並沒說定他準來。
愛斯特拉岡:萬一他不來呢?
弗拉季米爾:咱們明天再來。
愛斯特拉岡:然後,後天再來。
弗拉季米爾:可能。
愛斯特拉岡:老這樣下去。
弗拉季米爾:問題是──
愛斯特拉岡:直等到他來了為止。
弗拉季米爾:你說話真是不留情。
愛斯特拉岡:咱們昨天也來過了。
弗拉季米爾:不,你弄錯了。
愛斯特拉岡:咱們昨天干什麼啦?
弗拉季米爾:咱們昨天干什麼啦?
愛斯特拉岡:對了。
弗拉季米爾:怎……(忿怒地)只要有你在場,就什麼也肯定不了。
愛斯特拉岡:照我看來,咱們昨天來過這兒。
弗拉季米爾:(舉目四望)你認得出這地方?
愛斯特拉岡:我並沒這么說。
愛斯特拉岡:認不認得出沒什麼關係。
弗拉季米爾:完全一樣……那樹……(轉向觀眾)……那沼地。
愛斯特拉岡:你肯定是在今天晚上?
弗拉季米爾:什麼?
愛斯特拉岡:是在今天晚上等他?
弗拉季米爾:他說是星期六。(略停)我想。
愛斯特拉岡:你想。
弗拉季米爾:我準記下了筆記。
【他在自己的衣袋裡摸索著,拿出各式各樣的廢物。
愛斯特拉岡:(十分惡毒地)可是哪一個星期六?還有,今天是不是星期六?今天難道不可能是星期天!(略停)或者星期一?(略停)或者星期五?
弗拉季米爾:(拚命往四周圍張望,仿佛景色上寫有日期似的)那決不可能。
愛斯特拉岡:或者星期四?
弗拉季米爾:咱們怎么辦呢?
愛斯特拉岡:要是他昨天來了,沒在這兒找到我們,那么你可以肯定他今天決不會再來了。
弗拉季米爾:可是你說我們昨天來過這兒。
愛斯特拉岡:我也許弄錯了。(略停)咱們暫時別說話,成不成?
弗拉季米爾:(無力地)好吧。(愛斯特拉岡坐到土墩上。弗拉季米爾激動地來去踱著,不時煞住腳步往遠處眺望。愛斯特拉岡睡著了。弗拉季米爾在愛斯特拉岡面前停住腳步)戈戈!……戈戈!……戈戈!
【愛斯特拉岡一下子驚醒過來。
愛斯特拉岡:(驚恐地意識到自己的處境)我睡著啦!(責備地)你為什麼老是不肯讓我睡一會兒?
弗拉季米爾:我覺得孤獨。
愛斯特拉岡:我做了個夢。
弗拉季米爾:別告訴我!
愛斯特拉岡:我夢見──
弗拉季米爾:別告訴我!
愛斯特拉岡:(向宇宙做了個手勢)有了這一個,你就感到滿足了?(沉默)你太不夠朋友啦,狄狄。我個人的惡夢如果不能告訴你,叫我告訴誰去?
弗拉季米爾:讓它們作為你個人的東西保留著吧。你知道我聽了受不了。
愛斯特拉岡:(冷冷地)有時候我心裡想,咱倆是不是還是分手比較好
弗拉季米爾:你走不遠的。
愛斯特拉岡:那太糟糕啦,實在太糟糕啦。(略停)你說呢,狄狄,是不是實在太糟糕啦?(略停)當你想到路上的景色是多么美麗。(略停)還有路上的行人是多么善良。(略停。甜言蜜語地哄)你說是不是,狄狄
弗拉季米爾:你要冷靜些。
愛斯特拉岡:(淫蕩地)冷靜……冷靜……所有的上等人都說要鎮靜。(略停)你知道英國人在妓院裡的故事嗎?
弗拉季米爾:知道。
愛斯特拉岡:講給我聽。
弗拉季米爾:啊,別說啦!
愛斯特拉岡:有個英國人多喝了點兒酒,走進一家妓院。鴇母
問他要漂亮的、黑皮膚的還是紅頭髮的。你說下去吧。
弗拉季米爾:別說啦!
弗拉季米爾急下。愛斯特拉岡站起來,跟著他走至舞台盡頭。愛斯特拉岡做著手勢,仿佛作為觀眾在給一個拳擊家打氣。弗拉季米爾上,他從愛斯特拉岡旁邊擦身而過,低著頭穿過舞台。愛斯特拉岡朝他邁了一步,煞住腳步。
愛斯特拉岡:(溫柔地)你是要跟我說話嗎?(沉默。愛斯特拉岡往前邁了一步)你有話要跟我說嗎?(沉默。他又往前邁了一步)狄狄……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們