中國詩學

中國詩學

《中國詩學》是著名詩人、散文家、評論家、翻譯家葉維廉的著作。該書在肯定中國古典美學特質的基礎上,通過中西文學模子的“互照互省”,揭示了中國詩的韻味和美感。《中國詩學》分為古典部分、傳意與釋意、現代部分三個板塊,是大中學生學習、理解中國古典詩、現代詩的必讀入門書。

基本介紹

  • 書名:中國詩學
  • 作者:葉維廉(美)
  • ISBN:7020056490/9787020056491
  • 定價:26.00 元
  • 出版社人民文學出版社
  • 出版時間:2006-7-1
  • 裝幀:平裝
內容提要,編輯推薦,作者簡介,目錄,序言,

內容提要

葉維廉對中國道家美學、古典詩學、比較文學、中西比較詩學的貢獻至今無人企及;他對中國現代詩歌的評論,也是分析入微,發人思深,極富創意。作為“台灣十大詩人”之一,葉維廉先生也是“用詩一樣濃烈的情感投入中國特有的詩學、美學的尋索。” 該書分為古典部分、傳意與釋意、現代部分三個板塊,採用的不是教科書的寫法,而是用通透、空靈、詩意之筆,超越中西的視界,揭示了中國古典詩歌、現代詩歌(包括台灣詩歌)、道家美學的奧妙與機樞。該書將學者的嚴謹和縝密和作家、詩人的優雅、靈性完美地結合在了一起。...

編輯推薦

唐詩、宋詞獨特的美感、韻味在哪裡?應該從什麼角度進行審美解讀才能確保其百分之百的詩意不會喪失?該書提供了一個全新的解讀視角,讀後才知道,我們一直以來對唐詩宋詞的誤讀已經使古典詩的美感大打折扣!
本書是中國古典詩學、比較文學領域的泰斗葉維廉先生的經典代表作。十幾年來,無論在大陸還是在海外,都已成為普及性的經典讀本。此書1992年由三聯書店出版後,即成為大中學生學習、理解中國古典詩、現代詩的必讀入門書、教輔讀物,以及一些大學中文系的考研參考書。此次人民文學出版社新推出的增訂版,在原版的基礎上新收入了葉維廉先生的序言以及三篇最新詩論、美學文章《空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學》、《重涉禪悟在宋代思域中的靈動神思》、《台灣五十年代末到七十年代初兩種文化錯位的現代詩》。

作者簡介

葉維廉,1937年生,廣東中山人。先後畢業於台灣大學外文系、台灣師範大學英語研究所,獲英國文學學士、碩士學位,1963年赴美,1964年獲美國愛荷華大學美術碩士,1967年獲普林斯頓大學哲學博士。後任加州大學聖地亞哥校區比較文學教授,並主持比較文學系前後幾十年。1970年到1974年以客座教授身份返台灣大學,協助建立比較文學博士班。1980年到1982年,出任香港中文大學英文系首席客座教授,並協助該校建立比較文學研究所。20世紀80年代以來,他數度回大陸,在中國社會科學院、北京大學、清華大學、中國作家協會等處講授比較文學和傳釋學。
葉維廉早年即以詩享譽文壇,曾名列台灣十大傑出詩人之一。後轉而從事比較文學、美學和文化哲學等的研究,出版中英文著作50餘種,主要著作有《龐德的國泰集》、《中國現代小說的風流》、《飲之太和》、《比較詩學》、《歷史、傳釋與美學》、《解讀現代與後現代》、《與當代藝術家的對話》等。

目錄

增訂版序
古典部分
中國文學批評方法略論
中國古典詩中的傳釋活動
言無言:道家知識論
秘響旁通:文意的派生與交相引發
中國古典詩中山水美感意識的演變
嚴羽與宋人詩論
重涉禪悟在寧代思域中的靈動神思
空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學
傳意與釋意
與作品對話——傳釋學初探
“出位之思”:媒體及超媒體的美學
歷史整體性與中國現代文學研究之省思
現代部分
文化錯位:中國現代詩的美學議程
台灣五十年代末到七十年代初兩種文化錯位的現代詩
中國現代詩的語言問題
危機文學的理路
漏網之魚:維廉詩話

序言

我一向不替自己的文章寫序言,因為要講的話就在如今,寫序就有再說明之嫌,或為自己的思想打氣,實在不必。那我為什麼要寫呢,第一,我想趁這個機會感謝前社會科學院文學所所長許覺民自1981年我到北京講演以來的愛護,他督促我選一些文章交他安排出版,這就是本書初版能與讀者見面的緣由、緣分。我應該在這裡感謝他對我的信賴,感謝他對我長久的支持。第二,因為在這本書再版的過程中,我增添了四篇文章,也許應該交代一下,四篇文章是:(1)《重涉禪悟在宋代思域中的靈動神思》(2004.5),(2)《空故納萬境:雲山煙水與冥無的美學》(2005.6);這兩篇是我對道家美學後續發展進一步的探索。(3)《文化錯位:中國現代詩的美..

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們