中國古典文化大系第六輯:晏子春秋譯註

中國古典文化大系第六輯:晏子春秋譯註

《晏子春秋》是一部記錄春秋時期齊國著名政治家、思想家和外交家晏嬰言行的著作。分內篇、外篇兩部分,內篇分諫上、諫下、問上、問下、雜上、雜下六篇,外篇分上、下二篇。諫上、諫下主要記敘晏嬰勸諫齊君的言行,問上、問下主要記敘君臣之間、卿士之間以及外交活動中的問答,雜上、雜下主要記敘晏嬰其他各種各樣的事件。外篇兩篇內容較為駁雜,與內篇六篇相通而又相別。各篇之間的內容既有相對的獨立性,又互有聯繫,個別的還有互相矛盾之處。《晏子春秋》的成書和其他先秦古籍一樣,並非成於一人一時,而是有一個編綴、整理和形成定本的過程。

基本介紹

  • 書名:中國古典文化大系第六輯:晏子春秋譯註
  • 譯者:李新城
  • 出版日期:2014年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787542647627
  • 作者:晏子
  • 出版社:上海三聯書店
  • 頁數:404頁
  • 開本:16
  • 品牌:鳳凰壹力
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

一部記述春秋末期齊國著名政治家晏嬰言行的著作

作者簡介

李新城,文學博士,華東師範大學講師,曾發表多篇學術論文,並出版有《古文字釋要》(上海教育出版社,2010年9月)《戴家祥文集》(浙江古籍出版社,2010年12月)等專著。

圖書目錄

前 言
卷一 內篇諫上第一
卷二 內篇諫下第二
卷三 內篇問上第三
卷四 內篇問下第四
卷五 內篇雜上第五
卷六 內篇雜下第六
卷七 外篇重而異者第七
卷八 外篇不合經術者第八

文摘

① 莊公:齊莊公,春秋時期齊國君主,名光。公元前553—前548年在位。因與大臣崔杼之妻私通,為崔杼所殺。奮:誇耀,崇尚。
②行義:施行仁義。一作“仁義”。
③薦善:進諫善言。
④逼邇:親近之人。引過:指出過失。
⑤替罪:斬除,消除。
⑥ 推侈、大戲:夏桀時的兩位勇力之士,商湯討伐桀紂之時被擒。《墨子·明鬼下》:“昔夏王桀,貴為天子,富有天下,有勇力之人推侈、大戲,生列兕虎,指畫殺人。”推侈,古籍或作推哆、推移、雅移等,都是形近之詞。
⑦ 費仲、惡來:殷紂時的兩位勇力之士,武王討伐商紂時被擒。《墨子·明鬼下》:“故昔者殷王紂,貴為天子,富有天下,有勇力之人費中、惡來、崇侯虎,指畫殺人。”
譯文
齊莊公崇尚勇力,而不施行仁義。有勇力的人在國內肆無忌憚,貴戚不敢進諫善言,親近之人不敢指出過失,因此晏子晉見齊莊公。莊公說:“古代也有僅憑勇力立國於世的人嗎?”晏子回答說:“我聽說,看輕生死以施行禮義的行為叫作勇,不避強力以誅除暴虐的行為叫作力。因此憑藉勇力立國於世的人,都是為了施行禮義。商湯、周武興兵誅除暴虐而不被視為叛逆,兼併方國而不被視為貪婪,因為這都符合仁義的道理。誅除暴虐而不避強力,斬除罪惡而不畏勢眾,才是勇力的行為。如今君主上無施行仁義的表現,下無斬除罪惡、誅除暴虐的行為,而欲僅憑勇力立國於世,諸侯這樣做就會使國家危亡,個人這樣做就會使家庭殘破。以前夏衰落之時,有勇力之士推侈、大戲,商衰落之時,有勇力之士費仲、惡來,他們都擁有徒步行走千里,徒手撕裂兕虎的本領。桀、紂藉助他們的勇力,凌虐天下,屠戮無辜,崇尚勇力之舉,不施行仁義之事,於是桀、紂因此滅亡,夏、殷因此衰落。如今君主兀自崇尚勇力,不施行仁義,有勇力之人肆無忌憚,橫行國內,以威強為立身之基,以淫暴為行動之本,以至於貴戚不敢進諫善言,親近不敢指摘過失,違反聖明之主的德行,卻遵循亡國之君的行為。以此能夠存於世的,我沒有聽說過。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們