中國古典小說最經典:儒林外史

中國古典小說最經典:儒林外史

《中國古典小說最經典:儒林外史》是清代吳敬梓撰寫的一部反映中國科舉制下文人生活的諷刺小說名著。全書五十六回,由一系列相對獨立的故事串聯而成。作者入木三分地刻畫了周進,范進,馬二先生這類備受科舉制度摧殘的一代文人。

基本介紹

  • 書名:中國古典小說最經典:儒林外史
  • 出版社:中華書局
  • 頁數:359頁
  • 開本:32
  • 作者:吳敬梓
  • 出版日期:2013年11月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:710109371X
內容簡介,圖書目錄,序言,

內容簡介

《中國古典小說最經典:儒林外史》是晚清的四大譴責小說之一。

圖書目錄

第一回 說楔子敷陳大義借名流隱括全文
第二回 王孝廉村學識同科周蒙師暮年登上第
第三回 周學道校士拔真才胡屠戶行兇鬧捷報
第四回 薦亡齋和尚吃官司打秋風鄉紳遭橫事
第五回 王秀才議立偏房嚴監生疾終正寢
第六回 鄉紳發病鬧船家寡婦含冤控大伯
第七回 范學道視學報師恩王員外立朝教友誼
第八回 王觀察窮途逢世好婁公子故里遇貧交
第九回 婁公子捐金贖朋友劉守備冒姓打船家
第十回 魯翰林憐才擇婿蘧公孫富室招親
第十一回 魯小姐制義難新郎楊司訓相府薦賢士
第十二回 名士大宴鶯膃湖俠客虛設人頭會
第十三回 蘧驍夫求賢聞業馬純上仗義疏財
第十四回 蘧公孫書坊送良友馬秀才山洞遇神仙
第十五回 葬神仙馬秀才送喪思父母匡童生盡孝
第十六回 大柳莊孝子事親樂清縣賢宰愛士
第十七回 匡秀才重遊舊地趙醫生高踞詩壇
第十八回 約詩會名士攜匡二訪朋友書店會潘三
第十九回 匡超人幸得良朋潘自業橫遭禍事
第二十回 匡超人高興長安道串布衣客死蕪湖關
第二十一回 冒姓字小子求名念親戚老夫臥病
第二十二回 認祖孫玉圃聯宗愛交遊雪齋留客
第二十三回 發陰私詩人被打嘆老景寡婦尋夫
第二十四回 牛浦郎牽連多訟事鮑文卿整理舊生涯t
第二十五回 鮑文卿南京遇舊倪廷璽安慶招親
第二十六回 向觀察井官哭友鮑廷璽喪父娶妻
第二十七回 王太太夫妻反目倪廷珠兄弟相逢
第二十八回 季葦蕭揚州入贅蕭金鉉白下選書
第二十九回 諸葛佑僧寮遇友杜慎卿江郡納姬
第三十回 愛少俊訪友神樂觀逞風流高會莫愁湖
第三十一回 天長縣同訪豪傑賜書樓大醉高朋
第三十二回 杜少卿平居豪舉婁煥文臨去遺言
第三十三回 杜少卿夫婦游山遲衡山朋友議禮
第三十四回 議禮樂名流訪友備弓旌天子招賢
第三十五回 聖天子求賢問道莊征君辭爵還家
第三十六回 常熟縣真儒降生泰伯祠名賢主祭
第三十七回 祭先聖南京修禮送孝子西蜀尋親
第三十八回 郭孝子深山遇虎甘露僧狹路逢仇
第三十九回 蕭雲仙救難明月嶺平少保奏凱青楓城
第四十回 蕭雲仙廣武山賞雪沈瓊枝利涉橋賣文
第四十一回 莊濯江話舊秦淮河沈瓊枝押解江都縣
第四十二回 公子妓院說科場家人苗疆報信息
第四十三回 野羊塘將軍大戰歌舞地首長劫營
第四十四回 湯總鎮成功歸故鄉餘明經把酒問葬事
第四十五回 敦友誼代兄受過講堪輿回家葬親
第四十六回 三山門賢人餞別五河縣勢利薰心
第四十七回 虞秀才重修玄武閣方鹽商大鬧節孝祠
第四十八回 徽州府烈婦殉夫泰伯祠遺賢感舊
第四十九回 翰林高談龍虎榜中書冒占鳳凰池
第五十回 假官員當街出醜真義氣代友求名
第五十一回 少婦騙人折風月壯士高興試官刑
第五十二回 比武藝公子傷身毀廳堂英雄討債
第五十三回 國公府雪夜留賓來賓樓燈花驚夢
第五十四回 病佳人青樓算命呆名士妓館獻詩
第五十五回 添四客述往思來彈一曲高山流水
第五十六回 神宗帝下詔旌賢劉尚書奉旨承祭

序言

中國古典小說,顧名思義,就是中國古代的小說。它孕育於先秦神話寓言,成熟於唐傳奇,在明清章回體小說出現後達至高峰。它包括文言小說和白話小說兩大體系,前者以《聊齋志異》、《閱微草堂筆記》等為代表,後者則以家喻戶曉的“四大名著”為頂峰。我國的古典小說品種豐富,數量繁多,不說創作出版過的數量,即以近現代出版的古典小說整理本來說,已不下上千種。但是,數量多並不等同於質量高。總體而言,中國古典小說的質量也是良莠不齊的;從整理工作來看,也有相當一部分的質量是不令人滿意的。
對於當代讀者來說,優秀的古典小說是可以提供有價值的營養,帶來快樂的。鑒於當代讀者的價值觀念、閱讀習慣和生活節奏,我們考慮,將中國古典小說最經典的部分推薦給廣大喜愛古典小說的讀者,既可以讓當代讀者知道,除了“四大名著”之外,還有很多優秀的古典小說;又可以幫助讀者減輕搜尋之苦,輕鬆讀到中國古典小說最經典的作品。為此,中華書局約請古典小說界的著名專家學者精心選目,精心整理,分輯推出這套《中國古典小說最經典》。
為了給廣大讀者提供一套錯誤較少、明確可讀的小說讀本,我們的做法是:第一,精選底本和校本,進行嚴格的校勘,改正底本中的錯誤。第二,按照國家標準和當代讀者的閱讀習慣,認真標點並分段。第三,對於古代小說中大量存在的異體字、俗體字、方言字以及音借字,我們的處理原則是,既要尊重古代小說的特點。保存原貌,不致“失真”,又要照顧當代讀者的習慣,不能造成理解上的誤解、閱讀上的混亂。
中華書局編輯部
2013年6月

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們