世界文學經典名著譯林(全24冊)

世界文學經典名著譯林(全24冊)

《世界文學經典名著譯林(全24冊)》是2002年中國戲劇出版社出版的圖書,作者是石宗兵。

基本介紹

  • 作者:石宗兵
  • 譯者:劉新增
  • ISBN:9787104015598
  • 頁數:225
  • 定價:18.00元
  • 出版社:中國戲劇出版社
  • 出版時間:2002-6
  • 裝幀:精裝
內容介紹,作者介紹,

內容介紹

《世界文學經典名著譯林:茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。據考證,這個妓女名叫阿爾豐西娜·普萊西。因家境貧困,十五歲出走巴黎,由於她天資聰穎關稅,便開始出入巴黎各大舞場,成了有錢的闊佬、公子哥們獵艷的口肉,以後便靠容貌和肉體換取奢侈的生活享受。終國過度的暴飲、狂歡和不分晝夜的肉慾縱橫而染身肺癆,吐血而死,二十三歲就過早地離開了人世。
小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風塵,做了妓女,染上了揮霍錢財的惡習;她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內心卻討厭這種空虛的生活。這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,嚮往真正的愛情生活,後來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠離巴黎市區的鄉間過起美滿的田園生活。瑪格麗特受到創傷的心靈也開始癒合,並決心徹底改掉過去的習慣,永遠和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現粉碎了她的美夢,他的虛偽、自私再一次把瑪格麗特推入災難之中。她被迫離開了阿爾芒,事後遭到阿爾芒不明真相的種種侮辱和傷害,終因心力交瘁,飲恨黃泉。

作者介紹

(美)米切爾(1900~1949)美國女作家。出生於美國南部喬治亞州亞特蘭大市。父親是個律師,米切爾曾就讀於華盛頓神學院、麻薩諸塞州的史密斯學院。其後,她曾擔任地方報紙《亞特蘭大報》的記者。1925年與約翰·馬爾什結婚,婚後辭去報職,潛心寫作。從1926年開始著力創作《飄》,10 年之後,作品問世,由於適合一般市民品味,一出版就引起強烈的反響,於1937年獲曾利策文學獎。米切爾一生中只發表了《飄》這部長篇巨著。1949年8月16日,她不幸因車禍而去世。
亞特蘭大是喬治亞的首府和最大城市,始建於1873年,內戰期間曾是南部邦聯的鐵路、工業和主要物資供應中心。1864年南北兩軍曾在這時進行過幾個月的拉然戰,後被北軍焚為平地。後來的亞特蘭大完全是靠亞特蘭大人的雙手重建的。所以米契爾從幼年時起,就常聽到人們樂此不疲地談論南北戰爭和戰後重建。這在她心中積累了豐富的感性知識。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們