不能相愛不能離別

《不能相愛不能離別》是2010年姜敏京發行的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:不能相愛不能離別
  • 外文名稱:사랑을 못해 이별을 못해
  • 發行時間:2010年發行
  • 歌曲原唱姜敏京
歌手介紹,中韓歌詞對照,

歌手介紹

中文:姜敏京
韓文:강민경
英文:KangMinKyung
日文:カンミンギョン
生日:1990年8月3日
星座:獅子座
身高:167cm
體重: 48kg
血型:O型
組合:Davichi(with 李海麗이해리)
家庭成員: 父親, 母親, 哥哥, 妹妹
公司:Mnet Media
學歷:慶熙大學後現代音樂系(在讀)
姜敏京在尚未出道之前就因為在2005年被網路支持者建立Cafe而出名,美麗的外貌吸引不少男生女生喜歡,其個人主頁在平均每天都有6000~7000人的訪問量,在網路上已經累積了不少支持者。此外,姜敏京(Kang, Min-Kyung)還得到網友們的“小林秀晶”之稱。2008年1月,與李海麗共同組成的Davichi組合推出第一張專輯“AMARANTH”,姜敏京正式出道。

中韓歌詞對照

[00:15.64]사랑이 그렇지 어김없이 그렇지/愛情就是這樣 沒錯就是這樣
[00:22.99]다시 날 떠나려하죠/又再度的要離開我
[00:29.97]이별이 그렇지 어김없이 그렇지/離別就是這樣 沒錯就是這樣
[00:37.21]사랑을 데려가네요/愛情離開了我
[00:41.12]
[00:43.52]왜 날 떠나려하죠 그대맘을 알 수 없어/為什麼要離開我 我不明白你的心
[00:50.83]바보처럼 길잃은 아이처럼/像個傻瓜 像是迷路的孩子
[00:53.88]참았던 눈물만이 흐르네/曾經忍住的淚水滑落了
[00:56.45]
[00:57.09]화장을 다시 고쳐도 내 눈물로 번지고 말죠/就算重新補妝 也阻止不了眼淚的蔓延
[01:04.24]얼룩진 모습이 싫어 그대 얼굴 보지못했죠/我討厭我妝花掉的模樣 讓我無顏面對你
[01:11.22]울기는 싫은데 마지막 내 모습 못나지 않게/儘管不想哭泣 哭泣只會讓我最後的模樣變的難看
[01:19.00]웃고 싶은데 그러지 못해 미안해/多么的想要笑著 卻笑不出來 對不起
[01:25.28]
[01:27.38]정말 좋았는데 널 떠날수 있을까/多么多么的喜歡你 真的能夠離開你嗎
[01:34.60]아직 널 사랑 하는데/現在還這么的愛著你
[01:40.86]안가면 안되나요 정말 이러긴 싫은데/不能不走嗎 我真的不喜歡現在這樣
[01:48.10]바보처럼 떼쓰는 아이처럼/像個傻瓜 像是耍賴的孩子
[01:51.17]참았던 눈물만이 흐르네/曾經忍住的淚水滑落了
[01:53.79]
[01:54.30]화장을 다시 고쳐도 내 눈물로 번지고 말죠/就算重新補妝 也阻止不了眼淚的蔓延
[02:01.49]얼룩진 모습이 싫어 그대 얼굴 보지못했죠/我討厭我妝花掉的模樣 讓我無顏面對你
[02:08.54]울기는 싫은데 마지막 내 모습 못나지 않게/儘管不想哭泣 哭泣只會讓我最後的模樣變的難看
[02:15.80]웃고 싶은데 그러지 못해 미안해/多么的想要笑著 卻笑不出來 對不起
[02:21.25]
[02:21.86]매일 전화해서 날 챙겨주고/曾經每天打電話 照顧著我
[02:27.09]아빠처럼 감싸준 그대였죠/像是爸爸保護著我的你
[02:34.09]이제는 안되겠죠 내일부터 우린 남일텐데/現在不能了吧 明天起
[02:41.92]모른척하며 그렇게 살아야겠죠/我們就是不相干的人了 要這樣生活下去
[02:51.55]
[02:55.66]입술을 막아보아도 내 입술로 새어나오죠/捂住了嘴 卻還是脫口而出的話
[03:02.45]가지마 이 한마디가 자꾸자꾸 새어나오죠/別走的這一句話 總是總是 我不停的重複著
[03:09.47]붙잡기 싫은데 떠나는 발걸음 어렵지 않게/我也不想挽留你 讓你離開的步伐不要這么沉重
[03:16.77]웃는 얼굴로 보내지 못해 미안해/卻不能笑著送你走 對不起
[03:23.84]사랑을 못해 이별을 못해 미안해/不能相愛 卻又無法離別 對不起

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們