不沉的航空母艦

不沉的航空母艦(Unsinkable aircraft-carrier) 這個名詞最初是美國對英國這個島國的一種輕蔑的稱呼。在美國戰爭集體的罪惡計畫中,把英國作為戰略空軍基地,就像一艘永不沉沒的航空母艦一樣。這個名詞也被美國的好戰分子用於對其他一些地方

基本介紹

  • 中文名:不沉的航空母艦
  • 外文名:Unsinkable aircraft-carrier
  • 類別:名詞
  • 解釋:美國對英國一種輕蔑的稱呼
歷史由來
1950年初,杜魯門採納國務院的意見,決定不再給在台灣的國民黨當局以新的軍援,而聽其自生自滅。1月5日杜魯門發表了承認台灣是中國人的事,美國不予干涉的講話。但是美國軍方及部分親蔣派政客認為不能輕易放棄,主張再給少量軍援,助蔣拖一陣子,也許還會出現轉機。特別是1950年2月《中蘇友好同盟條約》簽訂之後,軍方認為“蘇聯已經安全接管了共產黨中國”,建議推翻杜魯門的講話,維持台灣的抵抗力量,能多久就多久。麥克阿瑟持這一觀點,於1950年5月29日和6月14日連續向美國陸軍部和參謀長聯席會議提出兩份《備忘錄》,與本文題目有關的原話如下:
“由於福摩薩(台灣,下同)所處的地理位置和作為基地的潛力,倘若為與美國敵對的軍事大國所利用,就可能抵消或壓倒美國(在遠東的)前沿陣地的中翼和南翼的戰略重要性。福摩薩如落入共產黨手中,可以比作一艘位置十分理想的不沉的航空母艦和潛艇供應船,既可用以完成蘇聯的戰略攻勢,又可以同時將死沖繩和菲律賓基地的美軍的反攻。這艘不沉的航空母艦—供應船有能力供10至20組從噴氣式戰鬥機到B29轟炸機等不同型號的飛機之用,並且可以為在俄國駐亞洲海軍中占統治地位的近海短程潛艇提供前進作戰設備。如果福摩薩為中國共產黨所得,從而使蘇聯能在上面建立基地,就等於蘇聯多增加一支艦隊,而所需維持費用遠比維持與此相當的10至20艘航空母艦連同其後勤力量要低廉得多。”
據此,美國並不認為台灣是美國的“不沉的航空母艦”,艾奇遜所提出的西太平洋的防線中既沒有朝鮮也沒有台灣。麥克阿瑟在其他地方還講過,美國並不需要台灣作為軍事基地,因為已經有了菲律賓和沖繩。只是台灣如果落入共產黨之手,就可以成為蘇聯的航空母艦。當時如麥克阿瑟之流的邏輯是把中共完全視作蘇聯的附庸,似乎蘇聯可以隨時占用中共所管轄下的任何中國領土。基於這一邏輯,他們認為台灣落入中共之手就等於落入蘇聯之手。而國務院的一批人恰恰曾探討把中蘇分離開來,區別對待的可能性。至1949年6月毛主席發表“一邊倒”的聲明後,此派失勢,但杜魯門政府仍有從台灣脫身之意。所以麥克阿瑟等人竭力強調不能放棄台灣的理由。這都是在韓戰爆發之前的事。

熱門詞條

聯絡我們