三種語言

三種語言

《三種語言》是收錄於《格林童話》中的一則童話故事,由格林兄弟蒐集編撰。

基本介紹

作品原文,作者簡介,

作品原文

從前,有位住在瑞士的老伯爵只有一個兒子,可這兒子傻傻的,什麼也學不會。父親於是對兒子說:“聽著,兒子。我已經盡一切努力教你,可你什麼都沒學會。我替你找了個有名的導師,你上他那兒去,看他能不能教你點什麼。”就這樣,年輕人被送到另外一座城市,在那裡學了一年。年底他回到家,父親問他:“兒子,你這一年學了點什麼?”“父親,我學會了狗語。”“主啊,可憐可憐我們吧!”父親叫起來,“這就是你所學的?我要把你送到另一個城市去,另找一位導師。”於是,年輕人又被送去和另一位導師學了一年。回來時父親問:“我的孩子,今年你學了點什麼?”他回答說:“父親,我能聽懂鳥語了。”父親大發雷霆:“你這蠢貨,竟然一無所獲地度過寶貴的時光!你回來就不感到難為情嗎?我再為你找個導師,如果你這次還是什麼都學不會,我就再沒你這兒子了!”
年輕人跟著第三位導師又學了一年。等回到家,父親問他:“你學會了什麼,兒子?”他回答:“親愛的父親,今年我能聽懂蛙鳴的含義了。”父親氣得火冒三丈地跳起來對僕人說:“這傢伙不再是我兒子,我已經把他趕出去了。我命令你們把他帶到森林裡去殺了。”
僕人把青年帶到森林裡,但是不忍心殺他,他把他放了,然後殺了一頭鹿,取了眼睛和舌頭拿回去稟報伯爵。青年漫無目的地朝前走,走了很久,終於來到一座城堡。他請求那裡的人讓他歇一夜。
“可以,”城堡的主人說,“只要你願意,就去塔樓里住一夜吧。不過我要警告你:那裡很危險,有很多野狗在不停地亂吠亂叫“自然哲學”認為自然界的發展經歷了質料、物質和有機體三,到某個時辰還得給它們一個人吃,傾刻就會把人吃光。”原來當時整個地區都被這群野狗鬧得不得安寧,可又沒有辦法。年輕人一點也不害怕地說:“就讓我去吧,不會有事的。給點吃的讓我去餵它們。”既然他自己要去,人們便給了他一些餵狗的東西讓他去了。
年輕人走進塔樓,那些狗不叫也不鬧,友好地搖著尾巴圍著他轉,吃著他擺在它們跟前的食物,絲毫沒有傷害他。第二天,他毛髮無損地平安走出塔樓來對主人說:“那些狗用它們的話告訴我為什麼它們會住到這兒來,為什麼會為害一方的。它們中了魔法,被迫到這兒來守護塔樓底下的一筆財寶,只有等人們取走財寶時它們才能得到安寧。我還從它們的談話中了解到怎樣才能取出這些財寶。”聽到的人無不欣喜萬分,主人說只要年輕人做好這件事就認他作兒子。於是年輕人又來到塔樓,胸有成竹地取出一個裝滿了金子的箱子。從此,人們再沒聽到野狗的嚎叫,也再沒見到那些野狗了,這個地方又恢復了原有的寧靜。
過了一段時間,年輕人想去羅馬。他路過一片沼澤地,聽到許多青蛙在“呱呱”地說話。他聽後沉思起來,感到有些悲傷。後來他終於到了羅馬,原來教皇剛剛去世了,紅衣主教們正在為由誰繼任教皇發愁。他們最後決定選一個有神力、能創造奇蹟的人繼任。年輕的伯爵這時恰好走進教堂,兩隻白鴿飛到他肩頭就不走了。教士們認為那是主的意志,當時就問他是否願意當教皇。年輕人猶豫著,不知道自己是否配做教皇。鴿子建議他答應下來,於是他同意了。
接著就是塗油、獻祭等一系列宗教儀式。他在來羅馬的路上就聽到青蛙們說自己會當上神聖的教皇,他當時大為震驚,這時正好驗證了。輪到他主持做彌撒的時候,他連一個字也不會講。兩隻鴿子就一直坐在他肩頭,一句句教給他。

作者簡介

雅各·格林和威廉·格林兄弟是德國童話蒐集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、蒐集和整理民間童話與傳說,故稱“格林兄弟”。他們生於哈垴一個多子女的法學家家庭,同在卡塞爾上學,同在馬爾堡學習法律,後又同在卡塞爾圖書館工作,1830年同時擔任格廷根大學教授。1837年因抗議漢諾瓦國王任意破壞憲法,同其他五位教授一起被免去教授職務。1840年任柏林科學院院士、柏林大學教授,直至他們去世。格林兄弟興趣廣泛,涉獵範圍很廣。1812年到1815年,他們蒐集整理的《兒童與家庭童話集》出版。該書奠定了民間童話中引人入勝的“格林體”敘述方式,對19世紀以來的世界兒童文學產生了深遠的影響。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們