一生:邁克·華萊士傳

一生:邁克·華萊士傳

他的名字意味著硬新聞、調查新聞,意味著不迴避、不退讓、不妥協。他被稱為“真相拷問者”。他是美國乃至全世界年輕記者學習的楷模。他是——

邁克·華萊士(1918—2012),出生於美國麻薩諸塞州布魯克萊恩鎮。大學畢業後進入美國媒體界。1968年9月24日,50歲的邁克出現在後來成為電視史上最著名的新聞節目《60分鐘》的第一期上,此後他主持這個節目近40年,成為美國頭號記者。他輝煌的職業生涯採訪了20世紀後期幾乎所有重要的全球知名公眾人物,如霍梅尼、馬哈茂德·內賈德、普京、鄧小平、江澤民等,贏得了咄咄逼人、充滿自信和永不退縮的聲譽。

他使新聞報導變得強硬而尖銳,讓新聞節目和娛樂之間的界限變得模糊,開創了隱藏式拍攝、伏擊式採訪等里程碑式的新聞技巧,奠定了調查式新聞的標準。但在光環背後,卻是纏身的官司、失敗的婚姻、意外喪子、自我懷疑、抑鬱症的困擾,乃至企圖自殺。

本書獨家剖析邁克·華萊士的兩張面孔——一方面,他是他那個時代最令人敬畏的調查記者,世人矚目的新聞界“當代英雄”;另一方面,他是一個傷痕累累的人。

基本介紹

  • 書名:一生:邁克·華萊士傳
  • 作者:(美)皮特 雷德
  • 譯者:潘源
  • ISBN:9787313097095
  • 頁數:316
  • 定價:39.00
  • 出版社:上海交通大學出版社
  • 出版時間:2013-8
  • 裝幀:平裝
  • 原作名:Mike Wallace :A Life
內容介紹,作者介紹,作者簡介,譯者簡介,作品目錄,

內容介紹

對他而言,最具戲劇性的衝突發生在他自己的內心之中,而他的成就與悲劇,也都來源於此。

作者介紹

作者簡介

彼得·雷德(Peter Rader),畢業於哈佛大學。作為一名電影製作人和編劇,他曾為所有主要的好萊塢電影製片廠開發電影項目。現與妻子和兩個兒子居住在美國洛杉磯。
能夠將所有這些研究結果整合成一位傳奇人物的第一部完整傳記,我深感榮幸。他不但幫助我們更加深入地理解我們身處其中的世界,也闡明了生而為人的真義所在。
——彼得·雷德

譯者簡介

潘源,博士,副研究員。曾在北京科技大學英語系任教近十年,現任職於中國藝術研究院文化發展戰略研究中心。主要譯著有《弗洛伊德式的身體——精神分析與藝術》《冷山》《夢鎖危情》《天書》等。

作品目錄

中譯本序
引言_邁克·華萊士的兩張面孔
第一章_綽號“中國佬”的男孩
第二章_開局不利
第三章_生活模仿藝術
第四章_進入冥思
第五章_拷問者找到節奏
第六章_兩次訴訟與一次報復
第七章_掙扎
第八章_死亡與再生
第九章_廣播電視網新聞
第十章_彩色電視上血看起來很紅
第十一章_白臉,黑臉
第十二章_萬事開頭難
第十三章_讓華萊士見鬼去
第十四章_束緊拳擊手套
第十五章_濫用權力
第十六章_無處躲藏
第十七章_極端幸福?
第十八章_無可指責的生活
第十九章_邁克·華萊士在此
第二十章_三個打擊
第二十一章_生活的磨難
第二十二章_呼救
第二十三章_通俗禪悟
第二十四章_噢,糟了,他死了!
第二十五章_新聞實踐失當
第二十六章_風雲變幻
第二十七章_這個老人糊塗了
第二十八章_強硬但公平
致謝
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們