一樹梨花壓海棠(古代民間詩詞)

《一樹梨花壓海棠》是民間故事裡的一句詩,化用自元稹詩《白衣裳》的最後一句“一朵梨花壓象床”,用來調侃老年丈夫娶年輕妻子。

基本介紹

  • 中文名:一樹梨花壓海棠
  • 體裁:七絕
作品原文,相關謠言,

作品原文

該詩有多種版本,其中流傳最廣的如下:
十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。
鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。

相關謠言

網上有人把“一樹梨花壓海棠”當作是蘇軾調侃張先納妾的作品,這種說法是錯的。
“一樹梨花壓海棠”是廣見於明代迄今筆記小說的民間段子,目前發現的最早版本出自明代蔣一葵的《堯山堂外紀》。之後如《北華月刊》、《寄廬茶座》、《拾慧篇》等書都收錄有類似的段子,故事主人公和詩句各有不同,但都沒說作者是蘇軾,只說是民間“某翁”“浙江定海徐某”或者“滬上詩翁陳某”等所作。
直到20世紀80年代,才出現蘇軾寫“一樹梨花壓海棠”調侃張先的說法。此說法系把民間故事與歷史事實混為一談。蘇軾的確曾因張先納妾而相互和詩,蘇軾寫的是《張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩》,張先的詩沒流傳下來,宋代葉夢得《石林詩話》里收錄了兩殘句:愁似鰥魚知夜永,懶同蝴蝶為春忙。
因為都是寫詩調侃老年丈夫娶妻,所以在流傳過程中,典雅的原詩被更通俗、更直白的民間段子所取代,以至於造成很多人誤以為真。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們