一日不見,如隔三秋

一日不見,如隔三秋

一日不見,如隔三秋,比喻度日如年的心情(常用來形容情人之間思慕殷切,也可用於形容良師益友之間的思念之情)。三秋泛指時間很久,“一日不見,如隔三秋”,三秋指九個月。

基本介紹

  • 中文名:一日不見,如隔三秋
  • 外文名:A day of separation is as long as three autumns.
  • 出自:《王風·采葛》
  • 句式:複句式
鄭風·子衿,王風·采葛,語法,示例,近義詞,

鄭風·子衿

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來! 挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!此處描寫戀愛心理,類似篇幅,《詩經》中還有很多,可見詩經時期的風氣自然樸實。而孔子也說:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪!”至於後來的儒家的發展出現的各種繁瑣的非人性的要求那就是後來的事情了!

王風·采葛

彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮! 彼采艾兮,一日不見,如三歲兮!
這是排比句:
如三月:指一個季度/季節(三個月時間),
如三秋:指三個季度/季節(九個月時間),
如三歲:這裡的三與歲是分開解讀的,三:寓意沒有收穫的季節,歲:這一年不就是虛度了嗎?
排比句的解釋,必須上下貫通,
這是一首情歌,“采蕭”、“采艾”和“采葛”的意思相近。指的是一位勤勞的姑娘,也就是那個小伙子所喜愛的人那個小伙子和他所愛的姑娘分開剛剛一天,他就感到無比的想念,似乎“三月(三秋、三歲)”沒見面了,雖是誇張,卻真實地反映出了那度日如年的情思,本詩運用了回復的章法,就更加強了這情思的感染力。
孔穎達疏:“年有四時,時皆三月,三秋謂九月也。”一說指三年。見 清俞樾《古書疑義舉例·以小名代大名例》。 晉陸機《輓歌》之一:“三秋猶足收,萬世安可思!” 宋李彌遜《水調歌頭·次向伯恭薌林見寄》詞:“不見隱君子,一月比三秋。”《燕山外史》卷二:“室邇人遐,每切三秋之感。”
現代成語中有“一日不見,如隔三秋”句,源出於本詩 。

語法

複句式;作賓語定語、分句;形容思念的心情非常迫切

示例

魯迅《彷徨·孤獨者》:“真是'~',滿眼是淒涼和空空洞洞,不但器具所余無幾了。”

近義詞

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們