ハジメテノオト

ハジメテノオト

《ハジメテノオト是初音ミク和東京フィルハーモニー交響楽団演唱的一首歌曲,收錄於專輯《初音ミクシンフォニー Miku Symphony 2017 オーケストラ ライブ CD 》中。

基本介紹

  • 外文名稱:ハジメテノオト
  • 歌曲原唱:初音ミク,東京フィルハーモニー交響楽団
  • 填詞:malo
  • 譜曲:malo
歌曲歌詞,歌詞片假名注釋,

歌曲歌詞

初めての音は なんでしたか
最初的聲音 是怎樣的
あなたの 初めての音は
你那最初的聲音
ワタシにとっては これがそう
對我來說 就像現在這樣
だから 今 うれしくて
所以現在我很高興
初めての言葉は なんでしたか
最初的話語 是怎樣的
あなたの 初めての言葉
你那最初的話語
ワタシは言葉って 言えない
我無法將表達我的心聲
だから こうしてうたっています
所以總像這樣唱著
やがて日が過ぎ 年が過ぎ
時間漸漸流逝
世界が 色あせても
世界也失去顏色
あなたがくれる 燈りさえあれば
只要你給予的光芒未褪
いつでも ワタシはうたうから
無論何時 我都會獻唱
空の色も 風のにおいも
天空的顏色也好 風的氣味也好
海の深さ もあなたの聲も
海的深沉也好 你的聲音也好
ワタシは知らない だけど歌を
我都不曾知曉 所以在歌唱著
歌をうたう ただ聲をあげて
只是為了借著歌聲把聲音傳遞給你
なにかあなたに 屆くのなら
如果有什麼能傳達到給你
何度でも 何度だって
無論多少次 多少次
かわらないわ あのときのまま
一如往昔的 就像那個時候
ハジメテノオトのまま
最初的聲音一樣
初めての音は ありましたか
最初的聲音 曾經有過嗎
あなたの 初めての音は
你那最初的聲音
知らない曲とか 街の音に
不知道的樂曲 街道的聲音
ワクワクしてますか
會感到興奮雀躍嗎
初めての言葉は ありましたか
最初的話語 曾經有過嗎
あなたの 初めての言葉
你那最初的話語
言えずにしまったり
我不能說出完結
言わなかった
沒有說的說話
言葉は少しさみしそう
看起來有點寂寞
やがて日が過ぎ年が過ぎ
時間漸漸流逝
古い荷物もふえて
過去的背負 也增加了
あなたがかわっても
就算你改變了
失くしたくないものは
都不想失去的事物
ワタシにあずけてね
就交給我好嗎
時の流れも 傷の痛みも
時間的流動也好 傷口的痛楚也好
愛の深さも あなたの聲も
愛的深刻也好 你的聲音也好
ワタシは知らない だけど歌は
我都不曾知曉 所以在唱歌
歌はうたえるわ だからきいて
歌能將此歌頌 所以請細聽吧
もしもあなたが 望むのなら
如果你如此期盼著的話
何度でも 何度だって
無論多少次 多少次
かわらないわあのときのまま
一如往惜的 就像那時候
ハジメテノオトのまま
最初的聲音一樣
空の色も 風のにおいも
天空的顏色也好 風的氣味也好
海の深さも ワタシのうたも
海的深沉也好 我的歌聲也好
かわらないわ あのときのまま
一如往惜的 就像那時候
ハジメテノオトのまま
最初的聲音一樣
初めての音に なれましたか
最初的聲音 熟悉了嗎
あなたの 初めての音に
你那最初的聲音
世界のどこでもワタシはうたう
無請哪個角落 我都會獻唱
それぞれのハジメテノオトを
屬於各自的 最初的聲音

歌詞片假名注釋

ハジメテノオト
初(はじ)めての音(おと)は なんでしたか?
最初的聲音 是怎樣的
あなたの 初(はじ)めての音(おと)は…
你那最初的聲音
ワタシにとっては これがそう
對我來說 就像現在這樣
だから 今(いま) うれしくて
所以現在我很高興
初(はじ)めての言葉(ことば)は なんでしたか?
最初的話語 是怎樣的
あなたの 初(はじ)めての言葉(ことば)
你那最初的話語
ワタシは言葉(ことば)って 言(い)えない
我無法將表達我的心聲
だから こうしてうたっています
所以總像這樣唱著
やがて日(ひ)が過(す)ぎ 年(とし)が過(す)ぎ
時間漸漸流逝
世界(せかい)が 色(いろ)あせても
世界也失去顏色
あなたがくれる 燈(あか)りさえあれば
只要你給予的光芒未褪
いつでも ワタシはうたうから
無論何時 我都會獻唱
空(そら)の色(いろ)も 風(かぜ)のにおいも
天空的顏色也好 風的氣味也好
海(うみ)の深(ふか)さも あなたの聲(こえ)も
海的深沉也好 你的聲音也好
ワタシは知(し)らない だけど歌(うた)を
我都不曾知曉 所以在歌唱著
歌(うた)をうたう ただ聲(こえ)をあげて
只是為了借著歌聲把聲音傳遞給你
なにかあなたに 屆(とど)くのなら
如果有什麼能傳達到給你
何(なん)度(ど)でも 何(なん)度(ど)だって
無論多少次 多少次
かわらないわ あのときのまま
一如往昔的 就像那個時候
ハジメテノオトのまま…
最初的聲音一樣
初(はじ)めての音(おと)は ありましたか?
最初的聲音 曾經有過嗎
あなたの 初(はじ)めての音(おと)は…
你那最初的聲音
知(し)らない曲(きょく)とか 街(まち)の音(おと)に
不知道的樂曲 街道的聲音
ワクワクしてますか?
會感到興奮雀躍嗎
初(はじ)めての言葉(ことば)は ありましたか?
最初的話語 曾經有過嗎
あなたの 初(はじ)めての言葉(ことば)
你那最初的話語
言(い)えずにしまったり 言(い)わなかった
我不能說出完結 沒有說的說話
言葉(ことば)は 少(すこ)しさみしそう
看起來有點寂寞
やがて日(にち)が過(す)ぎ 年(とし)が過(す)ぎ
時間漸漸流逝
古(ふる)い荷物(にもつ)も ふえて
過去的背負 也增加了
あなたが かわっても
就算你改變了
失(しつ)くしたくないものは
都不想失去的事物
ワタシに あずけてね
就交給我好嗎
時(とき)の流(なが)れも 傷(きず)の痛(いた)みも
時間的流動也好 傷口的痛楚也好
愛(あい)の深(ふか)さも あなたの聲(こえ)も
愛的深刻也好 你的聲音也好
ワタシは知(し)らない だけど歌(うた)は
我都不曾知曉 所以在唱歌
歌(うた)はうたえるわ だからきいて
歌能將此歌頌 所以請細聽吧
もしもあなたが 望(のぞ)むのなら
如果你如此期盼著的話
何(なん)度(ど)でも 何(なん)度(ど)だって
無論多少次 多少次
かわらないわ あのときのまま
一如往惜的 就像那時候
ハジメテノオトのまま…
最初的聲音一樣
空(そら)の色(いろ)も 風(かぜ)のにおいも
天空的顏色也好 風的氣味也好
海(うみ)の深(ふか)さも ワタシのうたも
海的深沉也好 我的歌聲也好
かわらないわ あのときのまま
一如往惜的 就像那時候
ハジメテノオトのまま…
最初的聲音一樣
初(はじ)めての音(おと)に なれましたか?
最初的聲音 熟悉了嗎
あなたの 初(はじ)めての音(おと)に
你那最初的聲音
世界(せかい)のどこでも ワタシはうたう
無請哪個角落 我都會獻唱
それぞれの ハジメテノオトを…
屬於各自的 最初的聲音

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們