《道德經》第七十章原文及譯文

《道德經》第七十章原文及譯文

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以聖人被褐而懷玉。

基本介紹

  • 作品名稱:《道德經》第七十章
  • 外文名稱:Tao Te Ching
  • 作品別名:《道德真經》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》
  • 創作年代:春秋時期
  • 作品出處《道德經》
  • 文學體裁:散文
  • 作者老子(李耳)
原文,譯文,注釋,

原文

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。知我者希,則我者貴。是以被褐而懷玉。

譯文

我的話很容易理解,很容易施行。但是天下竟沒有誰能理解,沒有誰能實行。言論有主旨,行事有根據。正由於人們不理解這個道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法於我的人就更難得了。因此有道的聖人總是穿著粗布衣服,懷裡揣著美玉。

注釋

憨山大師
   此章示人立言之指,使知而行之,欲其深造而自得也。吾言甚易知易行。天下莫能知、莫能行。老子自謂我所言者,皆人人日用中最省力一著工夫。明明白白,甚容易知,容易行。只是人不能知,不能行耳。言有宗。事有君。以我言言事事,皆以大道為主,非是漫衍荒唐之說。故曰言有宗,事有君。宗,君,皆主也。夫惟無知、是以不我知。且如一往所說,絕聖棄智,虛心無我,謙下不爭,忘形釋智,件件都是最省力工夫,放下便是,全不用你多知多解。只在休心二字,豈不最易知最易行耶。然人之所以不能知者,因從來人人都在知見上用心。除卻知字,便無下落。以我無知無識一著,極難湊泊,所以人不知我耳。故曰夫惟無知,是以不我知。知我者希。然無知一著,不獨老子法門宗旨,即孔子亦同。如曰吾有知乎哉,無知也,有鄙夫問於我空空如也,此豈不是孔聖亦以無知為心宗耶。此夫子見老子後,方得妙悟如此。故稱猶龍,正謂此耳。然以無知契無知,如以空合空。若以有知求無知,如以水投石。所以孔老心法,千古罕明。故曰知我者希。則我者貴。若能當下頓悟此心,則立地便是聖人,故曰則我者貴。則,謂法則。言取法也。是以聖人彼褐懷玉。聖人懷此虛心妙道以游世。則終日與人周旋,對面不識。故如披褐懷王。永嘉雲,貧則身常披縷褐,道則心藏無價珍。
《道德經》第七十章原文及譯文
◎此一章書,當在末後結束。蓋老子向上一往所言天人之蘊,至此已發露太盡,故著此語。後章只是要人在日用著力做工夫,以至妙悟而後已。

熱門詞條

聯絡我們