Freesia(K)NoW_NAME演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Freesia》是由ミズノゲンキ作詞,R・O・N作曲,(K)NoW_NAME演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Freesia》中。

樂曲內容
ふっと吹き抜ける 優しい風
不經意間吹來一陣柔風
寂しさを 連れてきたら
不禁帶來了一些寂寞
ちょっとひとりぼっち 不安な時
自己獨自一人 感到不安的時候
甘えてもいいかな
撒嬌也是可以的吧
変わったり 間違ったり
就算改變或錯誤
でも大事な贈りものを
但是重要的禮物
あたたかな思い出を
溫暖的回憶
キミから 受け取ったよね
是你交到我手中的
ありがとう勇気をくれて
感謝你 給我的勇氣
また會える日までに ほら
期待你我再會之日 你看
しつか思い描いた
不知何時腦海描繪出
信じられる自分になって
成為能夠依靠的自己
今 あたりまえになってた
那些鼓勵和親切問候
勵ましや溫もりたちを
變得理所當然
いつの日も 隣に感じてる
仿佛會永遠伴我左右
この場所に ただいま言うからね
我會向這個地方 衷心說一聲“我回來了”
ぎゅっと胸め奧 抱えたもの
緊緊地守護著內心的東西
切なさは どこへいくの
不知道悲傷要去往何方
あっという間だね 記憶のページ
一瞬間 就成為了記憶
ついて行けるかな
我可以跟著你走嗎
出會ったり 離れたり
我們會相遇或分離
寄り添って力を貸して
成為彼此依靠的力量
たまにはケンカもして
雖然偶爾也會吵架
ボクから 伝えたいこと
我想告訴你的是
ねえ一緒にいてくれたね
吶 跟我在一起吧
お返しをしたいな ほら
能回應你就好了 你看
いつか誰かのために
總有一天我要為了某人
背中を押せるようになって
去努力奮鬥
今 心まで近づいて
現在 我們的心漸漸靠近
少しは強くなれたかな
稍微變得有點堅強了吧
跡いても 笑顏をくれたよね
儘管你在那裡 你還是給了我一個微笑
この場所で おかえり言うからね
我會向這個地方 衷心說一聲“歡迎回來”
まだ探し続けて まだ見つからないけど
我一直都在尋找 儘管我未曾找到
朝がきたら照らされる道の途中 進んで
在晨光照耀的道路上 前進
雨上がりの方へ
雨過之後
虹の向こうまで歩こうよ
朝著彩虹的方向前行吧
どんな坂道でも
無論遇到怎樣的坡道
光に向かって続いている
向著光芒一直前行
答えが形を変えたって ほら
即使答案改變了形式 你看
いつか思い描いた
不知何時腦海描繪出
信じられる自分はここに
能夠依靠的自己就在這裡
今 夢は手探りだって
現在 夢想還在摸索著
確かに前に向かっていて
我相信你已經在途中
いつの日も 隣に感じてる
總有一天我也會在身旁
この場所に ただいま言うからね
我會向這個地方 衷心說一聲“我回來了”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們