成語,拼音,釋義,引證解釋,成語辨析,文言文原文,譯文,寓言故事,中文版本,英文版本,續編,成語典故,成語啟示,主要批評,揭示道理,成語接龍,成語造句,閱讀訓練,題目,答案,出處簡介,
成語 狐假虎威
拼音 hú jiá hǔ wēi
釋義 狐:狐狸。假:藉助。虎:老虎。威:威嚇。狐狸假借老虎的威勢嚇唬其它野獸。比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人。
引證解釋 比喻仰仗或倚仗別人的權勢來欺壓、恐嚇人。
北齊·
魏收 《為後魏孝靜帝伐元神和等詔》:謂己功名,難居物下;曾不知
狐假虎威 ,地憑霧積。
元·
馬致遠 《
薦福碑 》第四折:你只會拽耙扶犂,抱瓮澆畦,萬言策誰人做的?你待要
狐假虎威 !
明·
凌濛初 《
二刻拍案驚奇 》:果然府中來借,怎好不借?只怕被別人
狐假虎威 的誆的去,這個卻保不得他。
清 吳敬梓《
儒林外史 》第一回:知縣心裡想道:“這小廝那裡害什麼病!想是翟家這奴才,走下鄉狐假虎威,他從來不曾見過官府的人,害怕不敢來了。
成語辨析 燈謎:風順腋臭濃
歇後語:狐狸跟著老虎走
語法分析:“狐”是主語,“威”是謂語,“假虎”是“威”的狀語。
文言文原文 荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之(1) 畏(2) 昭奚恤,果誠(3) 何如(4) ?”群臣莫(5) 對。
江一對曰:“虎求(6) 百獸而(7) 食之,得狐。狐曰:‘子(8) 無敢食我也!天帝使(9) 我長(10) 百獸,今子食我,是(11) 逆(12) 天帝之命也。子以我為(13) 不信(14) ,吾為(15) 子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?’虎以為(16) 然(17) ,故遂(18) 與(19) 之(20) 行;獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。今王之地方(21) 五千里,帶甲(22) 百萬,而專(23) 屬(24) 於昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲也,猶(25) 如百獸之畏虎也。”
譯文 荊宣王問群臣說:“我聽說北方地區的諸侯都懼怕昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣沒有能回答上來的。 江一回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。捉到一隻狐狸,狐狸對老虎說:‘你不敢吃我,上天派我做各種野獸的首領,如果你吃掉我,就違背了天帝的命令。你如果不相信我說的話,我在你前面走,你跟在我的後面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎覺得狐狸的話有道理,於是就和狐狸同行,群獸見了它們,都紛紛逃跑,老虎不知道群獸是害怕自己才逃跑的,以為是害怕狐狸。現在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權。所以,北方諸侯害怕昭奚恤,其實是
害怕 大王的軍隊,這就像群獸害怕老虎一樣啊。”
寓言故事 中文版本 戰國時代 ,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾經問了當時北方各國,都懼怕他的手下大將
昭奚恤 ,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麼。當時,有一位名叫
江乙 的大臣,便向他敘述了下面這段故事:
“從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。它覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。
和狐假虎威圖片 可是當它張開嘴巴,正準備把那隻狐狸吃進肚子裡的時候,狡猾的狐狸突然說話了:‘哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天帝已經命令我為王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天帝極嚴厲的制裁與懲罰。’老虎聽了狐狸的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裡不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,它心中仍然在想:我因為是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而它,竟然是奉天帝之命來統治我們的!
這時,狐狸見老虎遲疑著不敢吃它,知道它對自己的那一番說詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指著老虎的鼻子說:‘怎么,難道你不相信我說的話嗎?那么你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。’老虎覺得這個主意不錯,便照著去做了。於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟著。它們沒走多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相
覓食 ,但是當它們發現走在狐狸後面的老虎時,不禁大驚失色,四散狂奔。這時,狐狸很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,但它並不知道野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢!
狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假借老虎,才能憑著一時有利的形勢去威脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!因此,北方人民 之所以畏懼昭奚恤,完全是因為 大王的兵權掌握在他的手裡,那也就是說,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!”從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉著權威的勢力欺壓別人,或藉著職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。
英文版本 Once upon a time, there was a hungry tiger walking in the forest. He saw a fox and decided to catch him and eat him for lunch. He does that swiftly and without much difficulty.
"No no. Don't eat me please. I am sent by the god, and if you eat me, you are violating the authority of god." cried the fox, helpless and wigling in the tiger's mouth.
"I have doubts about that." replied the tiger.
"Here. I'll show you. Why don't we go for a stroll in the forest." exclaimed the fox, desperate now.
So the fox and the tiger went walking through the forest with the fox up front with his head held high and the tiger behind, with his attention focused on the fox so that at any sign of escape would be caught and prevented. As they were doing so, the animals in the forest fled away in all directions.
"See, I have great power and authority here." said the fox.
And so the tiger let him go, not knowing that he had been tricked by the fox.
續編 狐假虎威的故事盡人皆知,堂堂百獸之王——老虎——受了矇騙,成了人們茶餘飯後談笑的話題。
老虎知道真相後差點氣得暈過去了。
老虎決心要報仇雪恥,到處尋找老狐狸。
老狐狸遠遠看見老虎迎面走來,早早轉圈躲得無影無蹤了。老虎天天尋找老狐狸,天天無功而返。
老狐狸得意洋洋,它想:大家都說我狐狸狡猾,嗨,不狡猾還算是狐狸嗎?瞧,連百獸之王也被我當猴子耍弄了一番,爽,真爽!
老狐狸吃罷晚飯,信步來到森林打探動靜。這時,迎面走來一隻獅子。咦,奇怪,這座森林是老虎的領地,怎么會有獅子呢?老狐狸正想走開,只聽獅子招呼道:
“喂,你是足智多謀的狐狸先生嗎?”
“過獎,過獎,在下正是狐狸!”
“聽說傻瓜老虎被你狠狠捉弄了一回,可有其事?”
“狐假虎威,雕蟲小技而已!獅大王如何知曉?”
“你狐狸這一下名揚四海啊,大森林晚報頭版頭條連續刊登了三天,誰不知道你狐狸智商高啊!”
“不敢,不敢!”狐狸樂得眼睛眯成了一條縫。
獅子邊誇獎邊移動身子,漸漸靠近狐狸。狐狸警惕地睜大眼睛,盯著獅子細看。
“幹嗎?看得人怪不好意思的!”獅子生氣了。
“獅子大王,我覺得您的眼神怪怪的,沒有靈光。”
“是嗎?大概多喝了點酒吧!”
“不對,聽您的說話聲也怪怪的。”
“唔,這就奇了!”
“聲音瓮聲瓮氣的,像從遙遠的縫隙中傳過來的!”
“啊?恐怕是從地獄傳來的吧。”
“真的有點古怪、好像不是您獅子大王的聲音。倒像是那隻傻瓜老虎在說話呢!”
“唔,如此說來,你的死期不遠了!”獅子一邊說,一邊把皮毛撕下來,原來,這正是那隻受騙的老虎啊!
狐狸正想逃跑,老虎眼疾手快,一下猛撲過去,把狐狸壓在身子底下:
“哈哈,對付狡猾的狐狸只能用同樣狡猾的手段啊!”
成語典故 戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾為了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麼。
狐假虎威成語典故 當時,有一位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事:,“從前在某個山洞中有一隻老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。當他走到一片茂密的森林時,忽然看到前面有隻狐狸正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便一躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。
可是當它張開嘴巴,正準備把那隻狐狸吃進肚子裡的時候,狡黠的狐狸突然說話了:‘哼!你不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;你要知道,天地已經命令我為王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天地極嚴厲的制裁與懲罰。’老虎聽了狐狸的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐狸那副傲慢鎮定的樣子,心裡不覺一驚。原先那股囂張的氣焰和盛氣凌人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,他心中仍然在想:我因為是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。而他,竟然是奉天帝之命來統治我們的!,這時,狐狸見老虎遲疑著不敢吃它,知道他對自己的那一番說詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指著老虎的鼻子說:‘怎么,難道你不相信我說的話嗎?那么你現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。’老虎覺得這個主意不錯,便照著去做了。
於是,狐狸就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟著。他們走沒多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐狸後面的老虎時,不禁大驚失色,狂奔四散。
這時,狐狸很得意的掉過頭去看看老虎。老虎目睹這種情形,不禁也有一些心驚膽戰,但他並不知到野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐狸呢!,狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假借老虎,才能平著一時有利的形勢去威脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢!因此,北方人民之所以畏懼昭奚恤,完全是因為大王的兵全掌握在他的手裡,那也就是說,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!”
成語啟示 主要批評 這是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐狸憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。狡猾的狐狸憑藉老虎的威風,在森林中嚇唬別人。但是,狡詐的手法絕不能使狐狸改變虛弱的本質。把戲一旦被戳穿,它非但會受到群獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃。引申說明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終絕不會有好的下場。狐狸假借老虎的威勢。現人們用它來比喻依仗別人的勢力欺壓人。也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。又嘲諷了被人利用而不自知的昏庸之人。
狐假虎威漫畫
揭示道理 從上面這個故事,我們可以知道,凡是借著權威的勢力欺壓別人,或借著職務上的權力
作威作福 的,都可以用“狐假虎威”來形容。一切狡猾,奸詐的人,總是喜歡吹牛皮,說謊話,靠欺騙過日子。這種人雖借外力能逞雄一時,而其本質卻是最虛弱不過,不堪一擊的。
狐假虎威漫畫 成語接龍 狐假虎威→威脅利誘→誘敵深入→入土為安→安閒自在→在天之靈→靈丹妙藥→藥店飛龍→龍雕鳳咀→咀嚼英華→華冠麗服→服低做小→小肚雞腸→腸肥腦滿→滿城風雨→雨收雲散→散灰扃戶→戶樞不蠹→蠹國嚼民→民心不壹→壹敗塗地→地瘠民貧→貧賤不移→移風平俗→俗下文字→字斟句酌→酌古準今→今生今世→世擾俗亂→亂臣賊子→子子孫孫→孫龐鬥智→智勇兼全→全神關注→注玄尚白→白眉赤眼→眼花耳熱→熱可炙手→手急眼快→快心滿志→志在四方→方領矩步→步步登高→高明遠識→識禮知書→書生之見→見噎廢食→食不果腹→腹有鱗甲→甲第連天→天怒人怨→怨女曠夫→夫貴妻榮→榮古陋今→今來古往→往古來今→今月古月→月下老人→人情冷暖→暖衣飽食→食藿懸鶉→鶉居鷇食→食不暇飽→飽食暖衣→衣裳之會→會家不忙→忙中有失→失魂盪魄→魄散魂消→消愁解悶→悶悶不樂→樂昌分鏡→鏡里觀花→花街柳巷→巷尾街頭→頭暈目眩→眩視惑聽→聽天委命→命途多舛→舛訛百出-出其不意-意料之中-中原問鼎-鼎力相助-助人為樂-樂此不疲-疲憊不堪
成語造句 1、偽軍狐假虎威,跟日本侵略者一起對我冀中根據地進行“掃蕩”。
2、他哥哥當還鄉團團長,他狐假虎威仗著他哥哥的勢力,橫行鄉里,無惡不作。
3、發生戰爭的時候,往往有人狐假虎威,仗著敵人威勢反過來欺壓自己同胞。
狐假虎威成語造句 4、主管狐假虎威,欺壓屬下,我們這些小職員每天過著仰人鼻息的日子,能不處處小心謹慎嗎?
5、舊社會,漢奸狐假虎威欺壓人民,最終沒能逃脫歷史嚴正的判決。
6、哼!他以為有個總經理岳父,就可以狐假虎威亂欺人?
7、小狗看到主人在身邊,馬上狐假虎威地對大狗叫起來。
8、他只是董事長身邊的司機,卻常狐假虎威地發號施令。
9、我實在看不慣他那狐假虎威的醜態,恨不得給他一巴掌!
10、做人應該要獨立,不要做狐假虎威依附領導的事情。
11、自己有真才實學才是硬道理,光靠跟在領導身邊狐假虎威 是沒有前途的。
閱讀訓練 題目 解釋下面句子中加粗 字詞。 ①群臣莫對 ②虎求 百獸而食之 ③子 無敢食我也 ④天帝使 我長百獸 ⑤虎見之皆走 ⑥虎以為然 ⑦猶 百獸之畏虎也
下面句中的詞意思相同的一組是( )。 A.實:①其實畏王之甲兵也;②葉徒相似,其實味不同 B.故:①故北方之畏昭奚恤也;②公問其故 C.食:①今子食我;②謹食之,時而獻焉 D.方:①今王之地方五千里;②方七百里,高萬仞
用現代漢語翻譯下列句子。 ①觀百獸之見我而敢不走乎? ②故北方之畏昭奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也。
從這個故事中概括出一個成語,並解釋這個成語。
江一對荊宣王講這個故事的用意什麼?
答案 ①回答 ②尋找 ③你 ④派 ⑤逃跑 ⑥對的 ⑦如同
D
①看百獸們看見我有敢不逃跑的嗎? ②所以中原地區的諸侯懼怕楚國的昭奚恤,其實是懼怕大王您強大的軍隊啊,這正如百獸害怕老虎一樣。
狐假虎威 意思是狐狸憑藉老虎擺威風,比喻依仗別人的威勢嚇唬人。
說明中原地區的諸侯並非真怕
昭奚恤 ,而是怕大王的軍隊。
出處簡介 《
戰國策 》是中國古代的一部史學名著。它是一部
國別體 史書,又稱《國策》。