valder fields(Tamas Wells演唱名曲)

valder fields(Tamas Wells演唱名曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Valder FieldsTamas Wells最有名的歌曲,在該曲目中,弦、鋼琴、軟和的人聲,營造出溫暖的氣氛。其中,Valder是一個地名,這首歌曲收錄於專輯A Plea En Vendredi 中。該曲目是Tamas Wells在緬甸北部進行一個社會衛生愛滋病毒/愛滋病的教育項目寫成的。

基本介紹

  • 中文名稱仙境之橋
  • 外文名稱:Valder Fields
  • 所屬專輯A Plea En Vendredi
  • 歌曲時長:02:39
  • 發行時間:2006-03-21
  • 歌曲原唱Tamas Wells
  • 音樂風格:民謠,流行
  • 歌曲語言:英語
創作背景,樂隊簡介,專輯介紹,樂隊專輯,歌詞,歌曲賞析,

創作背景

Valder FieldsTamas Wells在緬甸北部的一個雨季里寫成的,當時Tamas正致力於一個社會衛生愛滋病毒/愛滋病的教育項目。他說,這首歌是一種意識流的歌,暗示在生活的責任(遵守時間,申請職位)與一種邁克.羅尼格(澳大利亞漫畫家 Michael Leunig) 式的生活計畫(在溫泉邊溫暖的泥土上睡覺)之間的壓力。Tamas建議說不要因為負擔太重或沒有負擔而使自己扭曲了事實。

樂隊簡介

Tamas Wells,是一支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團,成立於2000年初,目前已發行5張專輯,曲風清新、平緩而又優美。
Tamas Wells樂隊 成員Tamas Wells樂隊 成員
Tamas Wells既是團名也是其中主唱的名字,這支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團最早成立於2000年初,當時只有Owen Gray (bass, harmonica)及Ben Castle (violin)兩名成員,發行的第一張EPHello Jealousy 是張帶點政治意味的民謠唱片,創作靈感來自當年的“第三世界國家債務解除運動”,第二年鼓手Nathan Collins的加入帶入了新的創作元素,而接下來緊密的巡迴演出,也為Tamas Wells在當地樂界積累了不少人氣。2002年3月和8月分別發行了兩張廣受好評的EP(Cigarettes, a Tie and a Free MagazineStitch In Time),Ben中途退出,接著加入了Tamas和Anthony。知名製作人Tim Whitten(曾製作過Gersey, Art of Fighting, Gaslight Radio)在聽過Stitch In Time之後頗為欣賞,邀請他們來悉尼的Megaphon studios共同錄製新唱片,2004年第一張專輯《A Mark On The Pane》曾被評為當年最美的唱片之一。
儘管Tamas Wells十歲那年沒能通過AMEB一級鋼琴考試,卻是從那時起真正喜愛上音樂,當被人提及他那“毫不做作的天使般的嗓音”時,他說那是一天喝八升水的成果。聽著Tamas Wells總是容易想起那些騎著腳踏車四處遊蕩無憂無慮的校園時光,如此純淨美好的聲音。
音樂風格:以小清新為主題,讓人感到一股春意拂面而來,讓人溫暖,舒適,他們的歌曲會讓人慢慢沉睡(尤其是Valder Fields)。輕鬆明朗的曲風,美妙至極,讓人如同站在天堂上慢慢享受著時光…………一座仙境之橋。
所有成員及其在樂團中負責的部分:
Owen Gray(bass, harmonica) - 歐文·格雷(貝斯,口琴)
Ben Castle(violin) - 本·卡索(小提琴) [後中途退出]
Nathan Collins(drumm) - 內森·柯林斯(鼓)
Tamas Wells(vocal,guitar) -塔馬斯·韋爾斯(主唱,吉他) [後加入]
Anthony Francis(keyboard) - 安東尼·弗朗西斯(鍵盤) [後加入]

專輯介紹

Tamas Wells,從澳大利亞開始了自己的音樂事業,給整個澳洲樂壇帶來了不小的情感衝擊,通過他的第一張專輯A Mark On the Pane 讓他們在美國,英國,乃至日本也都有了屬於他們的聽眾,可以說他們的音樂有種打動人心的魅力。第二張專輯A Plea en Vendredi 也是相當精彩動聽!美麗的山水音樂,帶著感情的簡單舒緩的旋律和輕柔醉人的嗓音,讓人體會這一份充滿春天氣息的溫馨,如沐春風。第三張專輯Two Years in April時隔兩年終於出版。
簡單舒緩的旋律和輕柔動人的嗓音,依然令人迷醉。繼第四張優質專輯Thirty People Away 出版後,Tamas Wells又隨著他們的2011年中國巡演發行第五張專輯Signs I Can't Read- Live at sonorium

樂隊專輯

第一張專輯
專輯名稱A Mark On The Pane
發行時間: 2004-03-30
出版者: Popboomerang
介質: Audio CD
纖靜,優美,耳目一新。inso最喜歡的一個樂隊。04年第一張專輯"A Mark On The Pane"曾被評為當年最美的唱片之一,絕對值得聽一聽。
01 - when do we fail abigail
02 - broken by the rise
03 - chandeliers
05 - petit mal at a grand occasion
06 - even in the crowds
07 - annalee argyle
08 - segue in gym
09 - if you bring me aubergines
10 - a dark horse will either run first or last
第二張專輯
專輯名稱:A Plea En Vendredi
又名: 輕柔醉人的
發行時間: 2006
版本特性: Import
出版者: Popboomerang
介質: Audio CD
面對如此出色的專輯,任何溢美之詞都因它而黯然失色,以至於Brisbane當地的Time Off Magazine對此專輯的評價只有一個詞——Stunning… 平緩優美的旋律,沒有什麼激昂的東西,可是就這么平淡著,慢慢的滲透到內心.木吉他,配上簡單的鼓點,偶爾用些鋼琴做點綴,真的證明了往往最簡單直接的東西才是最動人的.tamas wells從澳大利亞開始了自己的音樂事業,並且通過他的第1張唱片a mark on the pane讓他在美國,英國,乃至日本都有屬於他的聽眾.怎么說他的音樂風格呢?用獨立方式製作出帶著流行味道的民謠.雖然看起來 有點矛盾,但仔細想想,卻是很貼切的.首先,他的音樂製作程式和製作方式完全是屬於獨立範疇的.其次,他的音樂並非是屬於另類的 ,而是朗朗上口,帶著流行的氣息.最後,他的音樂質樸的風味充滿了民謠的氣息.也因此,這樣的形容完全合理.現在,你要做的,就 是把它下載到自己的硬碟中,慢慢體會這一份充滿春天氣息的溫馨. 這一張專輯幾乎是每首歌都動人心弦,不得不聽。其中的valder fields更是廣為流傳。
1 from prying plans into the fire 3:19
2valder fields2:38
3 vendredi (waiting where you can't see) 2:58
4lichen and bees (the fever of small tiwn ventures) 3:05
5 yes, virginia, there is a ruling class 1:12
6 the opportunity fair 2:56
7 valour 5:10
8 the telemarketer resignation 2:21
9 i'm sorry that the kitchen is on fire 3:06
10 melon street book club 2:51
11 open the blinds 4:14
第三張專輯
專輯名稱:Two Years In April
發行時間:2008年06月
地區:美國
語言:英語
01. Fine, Don't Follow a Tiny Boat for a Day
02. I Want You to Know It's Now or Never
03. Three Courses and an Open Canoe
04. For the Aperture
05. The Northern Lights
06. Sanctuary Green
07. Writers from Nepean News
08. The Day that She Drowned, Her Body Was Found
09. Signs I Can't Read
10. Grace and Seraphim
第四張專輯
專輯名稱:Thirty People Away
發行時間:2010年10月
01. The Crime at Edmond Lake
02. Fire Balloons
03. England Had a Queen
04. The Chemicals Took Their Toll
05. An Organisation for Occasions of Joy and Sorrow
06. An Extraordinary Adventure (of Vladimir Mayakovsky in a Summer Cottage)
07. Her Eyes Were Only Scars
08. Before Elizabeth Arrived at the Club
09. Thirty People Away
10. True Believers
11. Your Hands into Mine
其中本歌曲在第二張專輯中
第五張專輯
專輯名稱:Signs I Can t Read-Live at sonorium
發行時間:2011-12-01
01.England Had a Queen (現場)
02.True Believers(現場)
03. When We Do Fail Abigail (現場)
04.Your Hands into Mine (現場)
05.Fine,Don't Follow a Tiny Boat For a Day(現場)
06.Vendredi (現場)
07.Melon Street Book Club (現場)
08.Valder Fields(現場)
09.Signs I Can't Read (現場)
10.From Prying Plans into the Fire(現場)
11.Open the blinds(現場)
12.Writers from Nepean New (現場)

歌詞

I was found on the ground by the fountain at valder fields and was almost dry
人們在仙境之橋的噴泉旁發現了幾乎快被太陽曬乾的我
Lying in the sun after I had tried
在嘗試無果後躺在烈日之下
Lying in the sun by the side
和陽光肩並肩地躺在一起
We had agreed that the council would end at three hours over-time
我們曾經達成協定,議會將在3小時後結束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
在交通燈前我系好鞋帶
I was running late.
卻還是遲到了
(I) could apply for another one I guess.
我想我能夠申請加入另一個公司的
If department stores are best.
如果百貨商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那裡總會有拖欠,而且只有暫時的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人們發現身穿 在仙境之橋定做的晚禮服 的她躺在門外的台階上 對著一個說到他熱愛他的生活就會哭的男人 沉沉地睡著。
We had agreed that the council (should) take his keys to the bedroom door
我們已經達成協定,在會議上拿走了他房門的鑰匙。
(In )case he slept outside and was found in two days in Valder Fields (with) a mountain view.
所以他只能露宿在外,並且在兩天后被人發現和仙境之橋的山景睡在一起。
(後面的HE就是開始的提到的那個人)

歌曲賞析

汗水、淚水編織的天籟
輕快、含著些憂傷的吟唱。將人們帶入那片人們自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是現實中不可跨越的責任,然而反覆的和聲卻是在人們心中永遠不會遺逝的對自己理想的執著,仿佛主旋律是一直跟從著和聲,而和聲帶領的主旋律。 就像人在現實中一直是在為不可實現的夢想而奮鬥。 縱然無法實現,但只要有那一顆奮鬥的心,生命就會精彩,就如旋律一般輕快明朗。 可能初聽這首歌,被社會壓得喘不過氣來的人們,會黯然落淚,但正因共鳴產生,逐漸由一種哭訴,演變成一種理解。一種勸解, 讓人們淡然面對現實的殘酷。 或許 Valder Fields根本不存在, 但人們心中的那片田野卻是一直存在的,從而成為了人們的追求。這首歌也正因向所有對現實失望的人給予鼓勵而讓聽過的人愛上了這位“知己”。------由汗水和淚水編織的天籟。
歌曲開場沒有前奏音樂,歌手直接用人聲起唱,曲風清新,節奏歡快,從一開始就透露出一種浪漫的氣息,讓人不知不覺融入歌曲的旋律之中。
每當聽到清脆的吉他聲伴隨著明快的鋼琴聲,就像細雨一樣滴進心田,讓人想起從前那無憂無慮的時光。
典型的意識流歌詞,描述的是一個個零散的片段,如同夢中囈語般缺乏邏輯,翻譯成中文更為突兀。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們