sunshine(日本動漫滑頭鬼之孫主題曲)

慶祝Monkey Majik成立十周年之新單曲發售!其中收錄了2010年7月動畫新番『滑頭鬼之孫』的主題曲「Sunshine」。「Sunshine」在7月發售的精選集中也有收錄,另外還有新歌「Fast Forward」。這張專輯共包含兩首歌各3個版本的歌曲。專輯封面為『滑頭鬼之孫』的著作權繪。

基本介紹

  • 中文名:陽光
  • 外文名:sunshine
  • 作曲:Maynard/Blaise
  • 國家:日本
歌詞,中日對照,羅馬音,

歌詞

中日對照

TVアニメ「ぬらりひょんの孫」OP2テーマ
「滑頭鬼之孫 OP2」
專輯封面專輯封面
作詞:Maynard/Blaise/tax
作曲:Maynard/Blaise
編曲:Maynard Plant/tax
歌:MONKEY MAJIK
明日を照らすよSunshine
〖照亮明天的陽光〗
窓から射し込む…扉開いて
〖從窗外灑進來……敞開門扉〗
Stop! 'cause you got me thinking
(停下!因為你讓我感覺到)
that I'm a little quicker.
(自己有點過快)
Go! Maybe the rhythm's off,
(走吧!也許脫離了節奏)
but I will never let you
(但我絕不放開你)
Know! I wish that you could see it for yourself.
(知道嗎!我希望你能親自看看)
It's not, it's not, just stop, hey y'all! やだ!
(不是這樣,不是這樣,快停下,聽好!糟了!)
I never thought that I would take over it all.
(我從來沒想過我會接受這一切)
And now I know that there's no way I could fall.
(現在我知道我沒辦法降低速度)
You know it's on and on and off and on,
(你知道這是不斷地和不時地)
And no one gets away.
(於是誰也無法逃脫)
仆の夢は 何処に在るのか?
〖我的夢想究竟落在何方?〗
影も形も見えなくて
〖為何形影不見〗
追いかけていた 守るべきもの
〖奮力追趕著應當守護的事物〗
There's a sunshine in my mind
〖陽光至始至終都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗
ほんの些細なことに 何度も躊躇ったり
〖常因些微不足道的事情躊躇不前〗
誰かのその言葉いつも気にして
〖總是很在意某人說過的話〗
そんな弱い仆でも「いつか必ずきっと!」
〖如此脆弱的我亦堅信「早日必定成功!」〗
強がり?それも負け惜しみ?
〖這是逞強 還是不服輸?〗
仆の夢は何だったのか
〖我的夢想實為何物〗
大事なことも忘れて
〖竟忘了如此重要的事〗
目の前にある守るべきもの
〖應當守護的事物就在眼前〗
There's a sunshine in my mind
〖陽光至始至終都在我心底里〗
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗
Rain's got me now.
(此刻雨水紛飛)
I guess I'm waiting for that Sunshine.
(我推測我所等待的就是這縷陽光)
Why's It only shine in my mind.
(為什麼它只在我心中閃爍)
I guess I'm waiting for that Sunshine.
(我推測我所等待的就是這縷陽光)
Why's It only shine in my mind.
(為什麼它只在我心中閃爍)
明日を照らすよSunshineどこまでも続く
〖照亮明天的陽光無限延伸〗
目の前に広がるヒカリの先へ
〖向著展現眼前的光明前路〗
未來のSunshine
〖未來的陽光〗
輝くSunshine
〖耀眼的陽光〗
You know it's hard, just take a chance.
〖你知道難以達成 只是想去嘗試一番〗
信じて
〖相信吧〗
明日も晴れるかな?
〖明天也會放晴嗎?〗

羅馬音


ashita o terasu yo SUNSHINE
mado kara sashikomu tobira hiraite

STOP
CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I’M A LITTLE QUICKER
GO
MAYBE THE RHYTHM’S OFF BUT I WILL NEVER LET YOU
KNOW
I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF
IT’S NOT IT’S NOT JUST STOP HEY Y’ALL yada
I NEVER THOUGHT THAT I WOULD TAKE OVER IT ALL
AND NOW I KNOW THAT THERE’S NO WAY I COULD FALL
YOU KNOW IT’S ON AND ON AND OFF AND ON
AND NO ONE GETS AWAY
boku no yume wa doko ni aru no ka
kage mo katachi mo mienakute
oikaketeta mamoru beki mono
THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
hon no sasai na koto ni nando mo tamerattari
dareka no sono kotoba itsumo ki ni shite
sonna yowai boku demo itsu ka kanarazu kitto
tsuyogari sore mo makeoshimi
boku no yume wa nan datta no ka
daiji na koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
THERE’S A SUNSHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana
RAIN’S GOT ME NOW
I GUESS I’M WAITING FOR THAT SUNSHINE
WHY’S IT ONLY SHINE IN MY MIND
ashita o terasu yo SUNSHINE
doko made mo tsuzuku me no mae ni hirogaru hikari no saki e
mirai no SUNSHINE kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT’S HARD JUST TAKE A CHANCE
shinjite
ashita mo hareru kana

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們