oecura mambo

《oecura mambo》是一首由惠比壽麝香葡萄演唱的歌曲,發行於2010年7月7日。

基本介紹

  • 中文名稱:oecura mambo
  • 外文名稱:私マンボー
  • 發行時間:2010年7月7日
  • 發行公司環球唱片公司
基本資料,歌詞,團體,

基本資料

歌曲原名:私マンボー英文名:oecura mambo
恵比壽マスカッツ恵比壽マスカッツ
發行時間:2010年7月7日
發行公司:環球唱片公司
發行形式:單曲
歌:惠比壽麝香葡萄(恵比壽マスカッツ)

歌詞

OECURA マンボ
(ウー)
1人で街たそがれて 2人で戀いこがれて
照りつけるオレンジにそまる
OECURA マンボ
(ウー)
裸足で海かけだして 手をつないで寢そべって
愛してる愛してないの
OECURA マンボ
だっていつもあなたニコニコ
思わせぶりで
私の事ジラしてばかりー
惠比壽麝香葡萄惠比壽麝香葡萄
「チャオ」
もっと素直にねー
「チャオ」
女はいつもマンボ”マンボ マンボ”
今日はOECURA マンボ”マンボ マンボ”
あなたの気持ちナンボ”ナンボ ナンボ”
大好きなのよ 浜辺で愛して
1人でしないでケッコ”ケッコ ケッコ”
OECURA マンボ
(ウー)
昨日の事忘れられ 今日の約束やぶられて
フラれた気分にさせられて
OECURA マンボ
(ウー)
帰りを待ってオムライス 作ってみてみても
今飲んでるとか いないとか
OECURA マンボ
(ウー)
だっていつもあなた フラフラ
よ見みばかりでー
私のことおかまいなしでー
「チャオ」
寢ているバカりでー
「チャオ」
男はいつもマンボ”マンボ マンボ”
そうよOECURA マンボ”マンボ マンボ”
私の気持ちナンボ”ナンボ ナンボ”
バカなふりして 泳いでわたって
2人でいっしょにケッコ”ケッコ ケッコ”
(ハイ ハイ ハイ ハイ…)
(ウーマンボ)
「ベロベロベロベロベロ~」
OECURA マンボ
(日文原文)
中文歌詞:
一個人逛街到黃昏,苦戀的兩個人被渲染上烈日灼燒似的橙色。
OECURA 曼波
赤腳跑向大海,牽著手,匍匐著,懶散的睡去,想著到底愛還是不愛?
OECURA 曼波
但你總是笑眯眯地,給我想入非非的暗示,卻總是不給我想要的,掉我胃口,讓我揪心
OECURA 曼波
Ciao(這是義大利外來語,大概就是你好的意思吧)
再坦誠一點
Ciao
女孩們總是曼波曼波曼波
今天也曼波曼波曼波
跳著你心怡的曼波曼波曼波
最喜歡你了,就這樣在海邊戀愛著吧
我不要再一個人,
OECURA 曼波
昨天的事業不記得 今天的約定也不遵守
有種被甩的感覺
OECURA 曼波
等待你回來,試著做雞蛋卷點心(字典描述是一種雞蛋薄皮包起來的點心具體名字不知道)
但卻不知道你現在是否想吃
OECURA 曼波
但是你總是到處溜達
總是東張西望
一點都不在乎我
Ciao
只知道睡覺
Ciao
男孩也總是曼波曼波曼波
那么就曼波曼波曼波吧
跳我心怡的曼波曼波曼波
傻傻的舞步晃來晃去
我們在一起
第二版:惠比壽Masukattsu
lylic:Maccoi /音樂和安排:果醬虱子
曼波OECURA
(吳)
黃昏戀Ikogare 1鎮2
燃燒的橙色Somaru
曼波OECURA
(吳)
躺在海中的手牽著手,赤腳跑了
你不愛做的愛
曼波OECURA
因為你總是面帶微笑
在暗示
ー只是我和蒔蘿
“你好。”
氣氛平靜。
“你好。”
女性往往是曼波“曼波曼波”
今天OECURA曼波“曼波曼波”
南博你覺得“南玻南玻”
我愛你,我愛沙灘
Kekko並不孤單,“Kekko Kekko”
曼波OECURA
(吳)
今天的承諾是被遺忘的東西Yabura前
我們認為是傾銷
曼波OECURA
(吳)
而且我可以等回來,使雞蛋
我現在不喝酒或或
曼波OECURA
(吳)
因為你總是頭暈
我只是一眼出來ー
沒有關於我ー
“你好。”
Bakari睡在ー
“你好。”
他總是曼波“曼波曼波”
是的OECURA曼波“曼波曼波”
南博我的感受,“南玻南玻”
假裝愚蠢的泅渡
Kekko兩個人在一起,“Kekko Kekko”
(你好你好你好你好。)
(吳曼波)
“Beroberoberoberobero〜”
曼波OECURA (吳)

團體

惠比壽麝香葡萄(恵比壽マスカッツ)是日本偶像音樂團體,成員由AV女優、水著女優、夜店公關以及模特組成。2008年4月8日,惠比壽麝香葡萄專屬綜藝節目おねがい!マスカット放送(東京電視台),組合正式結成。2009年12月成立偶像音樂組合(環球唱片公司)。主要活動地點在東京。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們