lonely dreaming girl

《lonely dreaming girl》是たま(魂音泉)演唱的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:孤獨的女孩
  • 外文名稱:lonely dreaming girl
  • 所屬專輯:World's End Garden
  • 歌曲時長:4分鐘
  • 發行時間:2013-04-26
  • 歌曲原唱:たま(魂音泉)
  • 填詞:Coro(魂音泉)
  • 譜曲:ZUN(上海アリス幻樂団)
  • 編曲:Coro(魂音泉)
  • 音樂風格:動漫/遊戲  
  • 歌曲語言:日語
歌曲信息,歌曲歌詞,遊戲介紹,

歌曲信息

ピアノ演奏:Coro(魂音泉)
本首歌曲為東方project琪露諾的同人音樂

歌曲歌詞

手を繋いで 誰かと笑っていた- 有人牽著我的手 對我微笑
胸がドキドキ なんだろう- 但我的心不知為何 一直撲通撲通地跳
そんなゆめをみたの- 我做了個這樣的夢
目を開くと いつもと同じ月- 睜開雙眼 月亮還是跟往常一樣
素敵な夢のはずなのに- 為什麼 明明是那么美好的夢
胸が痛いよ… - 卻讓人心痛...
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢がくれた笑顏を 凍らせといたから- 就連夢裡所見的笑容 也都被凍結了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不會流淚 因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて 戀しくても- 無論再怎么寂寞 再怎么眷戀
涙は流れないの- 我也不會流淚
すぐ隣で 誰かが笑っていた- 有人在我的身邊 對我微笑
笑い返したら 消えちゃった- 當我也對他微笑時 他卻消失不見了
そんなゆめをみたの- 我做了這樣的夢
胸に殘る 不思議なこのきもち- 殘留在心裡的 這種不可思議的感覺
嬉しい?悲しい?寂しい?- 是高興?是悲傷?還是寂寞?
だれかおしえて- 有誰能告訴我嗎
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢で感じたぬくもり 凍らせといたから- 連在夢裡感覺到的溫暖 也都被凍結了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから- 我不會流淚 因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて 戀しくても- 無論再怎么寂寞 再怎么眷戀
涙は流れないの- 我也不會流淚
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!- 我不會流淚 因為我一點也不寂寞!
夢を 願う心を 凍らせといたから- 就連祈求夢境成真的心 也都被凍結了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから - 我不會流淚 因為我本就是個冷漠的人
どんなに寂しくて 戀しくても- 無論再怎么寂寞 再怎么眷戀
涙は流さないの- 我也不會流淚
ねぇ誰か 聞いてよ あたいはひとりぼっち?- 有誰能聽我說嗎 難道我也是孤單一人嗎?
誰かそばに居てよ 誰かあたためてよ- 有誰能陪伴在我身邊嗎 有誰能給予我溫暖嗎
そしてそのまま 溶けてしまいたい… - 然後永遠那樣下去 將我的身心溶化...
看見了那樣的夢
緊握的雙手
和誰一起歡笑過
胸中的悸動是怎么了
因為看到了那樣的夢嗎
睜開雙眼
一成不變的夜色啊
明明應該是美好的夢
胸口卻忍不住的疼
眼淚什麼的已經流不出來
就像寂寞什麼的啊
夢見的那張笑臉
已經漸漸的被冰凍
眼淚什麼的已經流不出來
明明自己已經冰冷入骨
不管怎樣的寂寞啊
眼淚已經流不出來
好想讓誰
在身邊一起歡笑
就算和他一起笑
便是這樣的一個夢
胸中殘留著
這份不可思議的心情
是開心?是悲傷?還是寂寞?
誰能來
眼淚什麼的是不會流出來的
即使是很寂寞啊
夢中感受到的溫暖
已經在此冰凍
眼淚什麼的是不會再流出來的
我的心早已冷卻
不管再怎么寂寞再怎么去想
絕不會讓眼淚流下來
眼淚什麼的絕對不會流出來
即使真的偶爾會寂寞
這顆充滿夢想的心
已經被冰凍起來
眼淚已經抑制不住了
我早就已經冷到哭不出來了
即使再寂寞再想念
我也不要再哭
吶……
哪裡有誰能告訴我
我真的只能一個人嗎?
誰能來溫暖著我,緊緊地……
抱著我
羅馬音
te wo tsunai de dare kato waratteita
て を つんない で だれ かと わらっていた
mune ga dokidoki nandarou sonna yume wo mitano
むね が どきどき なんだろう そんあ ゆめ を みたの
me wohirakuto itsumotoonajitsuki
め をひらくと いつもとなじつき
sutekina yume no hazu nanoni mune ga itaiyo ...
すてきな ゆめ の はず なのに むね が いたいよ
namida nante nagasa nai wa sabishiku nainda mono !
なみだ なんて ながさ ない わ さびしく ないんだ もの!
yume ga kureta egao wo koorasetoi takara
ゆめ が くれた えがお を こおらせとい たから
namida nante nagare nai wa ataiwa tsumetai kara
なみだ なんて ながれ ない わ あたいわ つめたい から
donnani sabishi kute koishi kute mo namida wa nagare naino
のんなに さびし くて こいし くて も なみだ わ ながれ ないの
sugu tonari de dare kaga waratte ita
すぐ となり で だら かが わらって いた
warai kae shitara kie chatta sonna yume wo mitano
わらい かえ したら きえ ちゃった そんあ ゆめ を みたの
mune ni noko ru fushigi na kono kimochi
むね に のこ る ふしぎ な この きもち
ureshii ? kanashii ? sabishii ? dare ka oshiete
うれしい? かなしい? さびしい? だれ か おしえて
namida nante nagasa nai wa sabishiku nainda mono !
なみだ なんで ながさ ない わ さびしき ないんだ もの!
yume de kanji ta nukumori koorasetoi takara
ゆめ で かんじ た ぬくもり こおらせとい たから
namida nante nagare nai wa ataiwa tsumetai kara
なみだ なんて ながれ ない わ あたいわ すめたい から
donnani sabishi kute koishi kute mo namida wan agare naino
どんあに さびし くて こいし くて なみだ わん あがれ ないの
namida nante nagasa nai wa sabishiku nainda mono !
なみだ なんて ながさ ない わ さびしく なにだ もの
yume wo negau kokoro wo koora setoi takara
ゆめ を ねがう こころ を こおら せとい たから
namida nante nagare nai wa ataiwa tsumetai kara
なみだ なんで ながれ ない わ あたいわ つめたい から
donnani sabishi kute koishi kute mo namida wa nagare naino
どんあに さびしく くて こいし くて も なみだ わ ながれ ないの
nee dare ka kiiteyo ataiwa hitori bocchi ?
ねえ だれ が きいてよ あたいわ ひとり ぼっち?
dare ka sobani iteyo dare ka atatame teyo
だれ か そばに いてよ だれ か あたため てよ
soshite sono mama tokete shimai tai ...
そして その まま とけて しまい たい。。。

遊戲介紹

大人氣同人系列遊戲《東方project》的主要人物。住在紅魔館邊上的霧之湖中的冰之妖精,能力可以讓小東西瞬間結冰,在妖精當中算是很強的。 身材較矮,穿藍色的衣服,背後有冰之羽翼。由於花映冢介紹圖的原因被稱為⑨、バカ(笨蛋)
琪露諾琪露諾

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們