done(單詞)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

形容詞adj.已完成的;煮熟的;合乎禮儀的;合乎規矩的感嘆詞表示接受建議)動詞·做(do的過去分詞);乾。

基本介紹

  • 中文名:做,乾
  • 外文名:done
  • 詞性:形容詞adj.動詞v.
  • 意義:已完成的;煮熟的;合乎禮儀的
  • 性質:do的過去分詞
  • 音標:英 [dʌn],美 [dʌn]  
詞性,adj.,int.,v.·,區別,介紹,例句,相關知識點,

詞性

adj.

已完成的;煮熟的;合乎禮儀的;合乎規矩的

int.

感嘆詞,表示接受建議。

v.·

做(do的過去分詞);乾。

區別

介紹

“would+have+done”虛擬語氣,表示對過去事情的假設,意思是“本來會做”。

例句

1. I would have told you all about the boy's story, but you didn't ask me. 我本來會告訴你這個小男孩的故事,但是你沒有問我。
2. Without your help, I wouldn't have achieved so much. 沒有你的幫助,我是不會取得如此大的成績。
“could+have+done”是虛擬語氣,表示對過去事情的假設,意思是本來能夠做某事而沒有做。
He could have passed the exam, but he was too careless. 本來他能夠通過考試,但是他太粗心。

相關知識點

must+have+done
表示對過去事情的肯定推測,譯成“一定做過某事”,該結構只用於肯定句。
1. It must have rained last night, for the ground is wet. 昨晚一定下雨了,因為地面還是濕的。
2. You must have been mad to speak to the servant. 你和僕人說話,一定是發瘋了。
can't+have+done
表示對過去事情的否定推測,譯成“不可能做過某事”。
1. Mr. Smith can't have gone to Beijing, for I saw him in the library just now. 史密斯先生不可能去北京了,我剛才還在圖書館見過他。
2. Mary can't have stolen your money. She has gone home. 瑪麗不可能偷你的錢,她回家去了。
can+have+done
表示對過去行為的懷疑,用於疑問句,譯成“可能做過……嗎?”。
1. There is no light in the room. Can they have gone out? 屋裡沒有燈,他們可能出去了嗎?
2. There is nowhere to find them. Where can they have gone? 到處找不到他們,他們可能到什麼地方去呢?
may+have+done
表示對發生過的事情的推測,意思是“可能已經”或“也許已經”,用於肯定句中。
—What has happened to George?
—I don't know. He may have got lost.
—喬治發生了什麼事?
——我不知道,他可能迷路了。
might+have+done
表示對過去事情的推測,might與may意思相同,但可能性更小。多用於虛擬語氣結構中。
1. He might have given you more help, even though he was busy. 他或許會多給你一些幫助,即使他很忙。
2. She might have achieved greater progress, if you had given her more chances. 如果你多給她點機會,她可能已經取得更大的成績。
should+have+done
意思是“本來應該做某事,而實際沒做。” “shouldn't+have+done”表示本來不應該做某事,而實際做了。含有指責對方或自責的含意。
1. Tom, you are too lazy. The work should have been finished yesterday. 湯姆,你太懶惰了,這項工作本來應該昨天就做完的。
2. Look, Tom is crying. I shouldn't have been so harsh on him. 看,湯姆哭了,我本來不應該對他如此嚴厲。
3 do you feel guilty when you have done something youshould"t .
ought to+have+done
表示過去應該做而實際並沒有做,譯成“理應做……”,往往表示遺憾。與“should+have+done”用法基本一樣。
I ought to have gone home last Sunday. 我理應上星期日回家。
You ought not to have given him more help. 你不應該幫助他那么多。
need+have+done
表示本來需要做某事而沒有做。“needn't+have+done”則表示“本來不需要做某事而做了”。
I needn't have bought so much wine—only five people came. 我本來沒有必要買這么多酒,只來了五個人。
He need have hurried to the station. In that case, be wouldn't have missed the train. 他本來需要快點去車站,那樣的話,他就不會誤了火車。
would like to have done sth 本打算做某事
I would like to have read the article, but I was very busy then.
would rather +have done 當時寧願做了 或沒做
I would rather have refuse his offele

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們