don\x27t know why(諾拉·瓊斯演唱的歌曲)

don\x27t know why(諾拉·瓊斯演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

Don't Know Why》是一首英文歌曲,由美國爵士女歌手諾拉·瓊斯演唱,出自專輯《Come Away With Me》。

基本介紹

歌手簡介,歌曲信息,歌詞,

歌手簡介

諾拉·瓊斯Norah Jones),1979年3月30日出生於美國紐約布魯克林區,4歲的時候搬到德克薩斯州格雷普韋恩。原名吉莎莉·諾拉·瓊斯·香卡(Geethali Norah Jones Shankar),16歲的時候正式更名為諾拉·瓊斯。她是西塔爾琴演奏家拉維·香卡的女兒,有著英裔美國人及印度裔孟加拉人的血統。她在2002年發行的首張專輯《Come Away with Me》,為她一舉贏得了第45屆格萊美共8項大獎,其中包括年度最佳唱片、最佳專輯、最佳新人、最佳流行女歌手、最佳流行專輯等五項個人大獎。諾拉·瓊斯目前共發行了5張專輯,是21世紀最暢銷的女爵士歌手。
don\x27t know why

歌曲信息

Don't Know Why》是Norah Jones的經典爵士樂代表作品,在80年代的爵士樂發展進程中具有標誌性的一首歌。 旋律柔和, 已被收納到高中音樂課程必修。

歌詞

Don't Know Why——Norah Jones
don\x27t know why
I waited till I saw the sun
我一直等 直到我看見太陽
I dont know why I didn't come
我不知道為什麼我不會來
I left you by the house of fun
我離開了你和滿屋的歡樂
I dont know why I didn't come
我不知道為什麼我不會來
I dont know why I didn't come
我不知道為什麼我不會來
When I saw the break of day
當我看到了破曉的時候
I wished that I could fly away
我希望我可以飛走
instead of kneeling in the sand
而不是跪在沙子裡
catching teardrops in my hand
用手接住落入手中的淚
My heart is drenched in wine
我的心被紅酒浸透
But you'll be on my mind
但你在我心裡
forever
永遠
Out across the endless sea
穿越無邊無際的大海
I would die in ecstasy
我會迷戀地死去
But I'll be a bag of bones
但是我就像一個枯瘦如柴的人
driving down the road alone
一個人在路上孤獨地行走
my heart is drenched in wine

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們