dear bride(西野加奈單曲)

dear bride(西野加奈單曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Dear Bride》是日本流行女歌手西野加奈演唱的歌曲。該曲收錄在西野加奈的同名單曲EP,於2016年10月26日通過SME唱片發行。

2016年12月5日,該曲獲得第49屆日本有線大獎“年度大獎”及“有線音樂優秀獎”,由此成為西野加奈首次獲得該獎大獎的作品。

基本介紹

  • 外文名稱:Dear Bride
  • 歌曲時長:5分28秒
  • 發行時間:2016年10月26日
  • 歌曲原唱:西野加奈
歌曲歌詞,獲獎記錄,

歌曲歌詞

今日から君が歩いてく新しい未來への道
單曲封面(初回盤)單曲封面(初回盤)
從今天開始你邁向新的未來
たくさんの愛に包まれて
被許多的愛包圍
大きな夢を今この場所で葉える君を
現在在這裡實現了遠大的夢想
心から夸りに思うよ
從心底為你感到自豪
空に鳴り響く幸せの鐘
在空中響起幸福的鐘聲
ついにこの日がやって來たんだね
這一天終於來了
誰が最初に結婚するんだろうって
想起最先結婚的是那個誰
笑いあったあの頃が懐かしいよね
真懷念大家相視而笑的那時候
真っ白に輝くドレス姿に
純白的閃著光芒的禮服的樣子
目を合わせるのも少し照れくさいけど
目光對視的時候好像還有點害羞
今まで一緒に過ごした時の中で
至今為止一起度過的時光里
一番可愛いよ 綺麗だよ
是最可愛 最美麗的呢
今日から君が歩いてく新しい未來への道
從今天開始你邁向新的未來
たくさんの愛に包まれて
被許多的愛包圍
大きな夢を今この場所で葉える君を
現在在這裡實現了遠大的夢想
心から夸りに思うよ
從心底為你感到自豪
嬉しい日も不安な日も君のそばには
高興的日子也好不安的日子也好 在你身邊
彼がいるよ 何があっても心配ないよ
有他在呢 不管發生什麼都不擔心
君のことをずっとずっとそばで見てきた
一直在默默地注視這你
私が胸張って言えるんだから
我可以很自信地說
本當はちょっとだけ寂しいんだよ
雖然有點寂寞
すごく遠くへ行っちゃう気がして
感覺漸行漸遠
少し気を使って誘ってみるから
鼓起勇氣試著邀請你
たまには私にも付き合ってね
偶爾也陪我一下
新しい苗字も自然になって
也開始習慣新的姓氏
慣れない料理も少しずっ上手くなって
對不在行的料理也漸漸在行起來
変わってゆく毎日と時の中で
每天都在改變著
ずっと変わらない君でいて
一直沒有改變的你
今日から君が歩いてく新しい未來への道
從今天開始你邁向新的未來
たくさんの愛に包まれて
被許多的愛包圍
大きな夢を今この場所で葉える君を
現在在這裡實現了遠大的夢想
心から夸りに思うよ
從心底為你感到自豪
強がりでも本當はそう泣き蟲だから
即使感覺很堅強其實內心還是個膽小鬼
私からも彼に一つ頼みたいこと
我一開始也想拜託他的
笑顏の日も涙の日も守ってあげてね
不管高興的日子也好悲傷的日子也好都要好好守護你
私の大事な友達だから
因為你是我最重要的朋友
白いべールの橫顏に
在白色面紗下的側臉
ひとつ涙の雫が光って
閃爍著淚光
一歩一歩歩幅を合わせて歩いてく
一步一步邁著腳前進
ニ人だけの明日へ
邁向只有兩個人的明天
愛する人がいるだけで
因為有愛著的人
こんなにも強く優しくなれること
變得這么堅強
教えてくれたね
教教我吧
大きな愛を今この場所で誓うニ人の
在這裡宣誓的兩人
幸せを祈ってるよ
希望你們幸福
今日から君が歩いてく新しい未來への道
從今天開始你邁向新的未來
たくさんの愛に包まれて
被許多的愛包圍
大きな夢を今この場所で葉える君を
現在在這裡實現了遠大的夢想
心から夸りに思うよ
從心底為你感到自豪
その笑顏が自分のことみたいに嬉しいよ
看到那笑容就像是自己的一樣高興
今日この日をずっとずっと忘れないよ
今天這一天一定不會忘記的
明日からもどんな時も見守ってるよ
明天開始無論何時也會一直守護你喔
本當におめでとう
真的祝福你
幸せになりてね
要幸福喔

獲獎記錄

日期頒獎機構授予獎項結果
2016年12月5日
第49屆日本有線大獎
大獎
獲獎
有線音樂優秀獎
獲獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們