Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記

Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記

《Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記》是2012年12月1日中國青年出版社出版的圖書,作者是丹尼爾·笛福 (Daniel Defoe)。作者丹尼爾·笛福被譽為“英國小說之父”《魯濱遜飄流記》1719年首次問世,暢銷近300年英國現實主義小說的奠基之作。

基本介紹

  • 中文名:《Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記》
  • 外文名:Youth Classics: "Robinson Crusoe"
  • 書名:Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記
  • 作者:丹尼爾•笛福 (Daniel Defoe)
  • 出版社:中國青年出版社
  • 頁數:341頁
  • 開本:16
  • 定價:29.00
  • 外文名:Robinson Crusoc
  • 譯者:盧欣渝
  • 出版日期:2012年12月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787515313207
  • 品牌:中國青年出版社
內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,後記,

內容簡介

《Youth經典譯叢:魯濱遜飄流記》內容簡介:故事發生在一個名為“珍寶谷”的山谷中,“珍寶谷”的主人是三兄弟:老大施瓦茨、老二漢斯和老三格魯克。因為施瓦茨和漢斯的惡行引起了西南風神的不滿,一夜之間,珍寶谷被洪水沖刷,變成不毛之地。三兄弟只得另謀出路,金河王告訴了格魯克一個秘密:無論是誰,只要登上那座能俯視金河源頭的山頂,朝河裡滴進三滴聖水,那條河就會為他變出金子。當施瓦茨和漢斯聽到這個秘密後,都爭先恐後地弄來聖水前往金河源頭,但是他們太過冷酷無情,被變成了兩塊黑石頭。善良的格魯克通過了金河王設定的重重考驗,金河王為了獎勵他,為山谷引來了源泉,“珍寶谷”又恢復了往日的生機。《youth經典譯叢:魯濱遜飄流記》編輯推薦:作者丹尼爾·笛福被譽為“英國小說之父”。《魯濱遜飄流記》1719年首次問世,暢銷近300年。英國現實主義小說的奠基之作。

作者簡介

作者:(英國)丹尼爾·笛福(Daniel Defoe) 譯者:盧欣渝
丹尼爾·笛福(Daniel Defoe,1660-1731)英國啟蒙時期現實主義小說的奠基人之一,被稱為“英國小說之父”。《魯濱遜飄流記》是他的代表作,倡導了以智慧和勇敢戰勝困難,展現了一種無畏的冒險精神,作品中探討的宗教、文明包容等問題至今值得人們深思

專業推薦

媒體推薦

魯濱遜是英國開拓精神的真正原型。
——詹姆斯·喬伊斯
每個成長中的青少年,尤其是男孩子都應該讀一讀《魯濱遜飄流記》。
——盧梭

名人推薦

魯濱遜是英國開拓精神的真正原型。
——詹姆斯·喬伊斯
每個成長中的青少年,尤其是男孩子都應該讀一讀《魯濱遜飄流記》。
——盧梭

圖書目錄

第一章父親的警告
第二章遭遇暴風雨
第三章遇上海盜
第四章出逃
第五章巴西
第六章海難
第七章唯一的倖存者
第八章建造城堡
第九章日記:食物和住所
第十章日記:自然災害
第十一章日記:疾病
第十二章日記:康復
第十三章日記:考察海島
第十四章日記:為生存忙碌
第十五章日記:製造瓦罐和獨木舟
第十六章試駕小舟
第十七章我的發明設計
第十八章腳印
第十九章骨頭
第二十章發現山洞
第二十一章遇難船
第二十二章營救野人
第二十三章新夥伴
第二十四章訓練星期五
第二十五章啟迪
第二十六章新計畫
第二十七章突襲野人
第二十八章人丁興旺
第二十九章叛亂者
第三十章收復大船
第三十一章返回英國
第三十二章繼續冒險
譯後記

後記

《魯濱遜飄流記》一書自誕生之日,迄今已近三個世紀。在此期間,它不斷地被翻譯成各種文字,介紹給各國讀者。本世紀初,已經有了最早的中文譯本,近十年來,先後又出了幾個中文本。這次新譯與以前的譯本不同之處在於,譯者在翻譯時主要基於這樣的考慮:如今的和未來的青少年朋友們對老一代人用慣的中文已經越來越感到陌生和不習慣,因此,翻譯時儘量採用當今流行的通俗語言,也算是一次大膽的嘗試。但是,這部小說畢竟是一部古老的世界文學名著,那個時代的人與我們這個時代的人畢竟存在著無法逾越的時代鴻溝,更何況中外之間的文化差異進一步擴大了這一鴻溝。
本書作者丹尼爾·笛福(1660—1731)是英國小說家,報紙撰稿人,小冊子寫作者,曾被稱為英國小說和報刊文學之父。他出生於倫敦的反對英國國教的新教徒家庭,家境貧寒,也未能進人有名的大學。1683年開始經商,去過國內外許多地方。曾經因為寫作政治小冊子被捕,早期的成就是辦《評論》雜誌,其作品影響了後來期刊文學和報紙的發展。1719年,他根據一些航海家和流亡者的記載寫成了長篇小說《魯濱遜飄流記》,還寫過一些其他小說。
這部小說之所以至今仍然擁有眾多的讀者,一方面是因為,它是同類小說中最早的和最成功的作品之一,所以聲名卓著;另一方面,書中記載的故事雖然很古老,卻講得很精彩,至今仍然膾炙人口,深為廣大讀者所熟悉,尤其是主人公魯濱遜和他的僕人星期五,在西方幾乎無人不知,在中國,不同年齡段的讀者對其也不陌生。
這部小說讚頌的是一種向上的精神,一種不甘寂寞的冒險精神和不屈不撓的奮鬥精神,所以至今仍然被人們所推崇。青年時期的魯濱遜像大多數年輕人一樣好高驁遠、桀驁不馴、喜歡冒險。由於多次出海遠航遭大難而不死,更鼓勵了他的冒險願望,終於導致他在一次空前的海難中孤身一人飄流到一座遠離文明世界的荒島上。在惡劣的生存環境中,在必須作出生存還是死亡的抉擇時刻,他選擇了前者,為此付出的代價是孤身一人在荒島上生活了二十八年。在這二十八年中,他歷經各種磨難,通過艱苦卓絕的努力,在難以想像的條件下,為自己營造了一座固若金湯的城堡和幾處莊園,還從食人的野人手中解救了一個黑人俘虜,並使其成為終生僕人,給他取名叫星期五。本書主人公這種在任何困難面前也不低頭,敢與天公試比高的精神,體現了全人類純樸的征服大自然的初始願望,因而他最終戰勝了自我,戰勝了大自然。當他最終因意外的機會解救了幾個偶然被綁架到島上的人時,自己也因此獲得解救並回到了文明世界,而且還成了富翁。本書同時也向人們揭示和證明了一個真理:人類最終是可以戰勝自然的。魯濱遜的經歷就是活生生的例證。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們