You Are Not The Only One(倉木麻衣演唱歌曲)

You Are Not The Only One(倉木麻衣演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《You Are Not The Only One》是倉木麻衣的音樂作品,收錄在《If I Believe》專輯中。

基本介紹

  • 外文名稱:You Are Not The Only One
  • 所屬專輯:If I Believe
  • 歌曲時長:4分2秒
  • 歌曲原唱:倉木麻衣
  • 歌曲語言:日語
歌詞
You Are Not The Only One - 倉木麻衣
You are not the only one
你不是唯一的一個
すべて運命の出逢いにかわってく
所有的一切皆因命運的相逢而逐漸改變
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
I'm lost in time ある日突然
我迷路了 有一天突然
風に吹かれ
息を飲む
風兒拂面吹來
屏住氣息
ただ逢いたい
繋がらない
只是好想見你
電話を見つめてる
望著無法聯繫的電話
あなたと出逢い
知れば知るほど
與你相逢 越是越了解
なぜか不安がちらついてく
就不知為什麼地不安的心情就伴隨而來
あなたのブライべート。
ソーン
你的私人空間
曇り空から一滴雨が頬を濡らす
Oh
從烏雲密布的天空降下一滴
雨將我的臉頰淋濕

一つだけ教えて
”本気だった?″
請回答我一個問題
你是否曾真心過
You are not the only one
你不是唯一的一個
すべて運命の出逢いにかわってく
所有的一切皆因命運的相逢而逐漸改變
Can you stop? Can you touch?
能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
それならきっと分かり合えるはずね
如果那樣的話一定應該可以互相了解的才對啊
もう一度やり直せる
那樣就可以再一次從頭開始
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
I'm lost in time 生きるのが
我迷路了 對於不擅長
不器用なわたしにわ
活著的我而言
手に觸れるものだけを
只有手可以觸摸到的東西
信じようとしてきた
我一直試著去相信
ブルの窓に映る前さえも
連映照在大樓窗戶上的街景
消えていくようで
也好像要消失般
やりきれない
我再也無法忍受
目をそらす
ブライべート.ソーン
移開視線 私人空間
堅く握りしめた
この両手さえ今
Oh
連緊握的 這雙手現在

あなたの溫もりを探してる
尋找著你的溫存
You are not the only one
你不是唯一的一個
傷つき許し合い
二人を近づける
拉近了受傷互相諒解的
兩個人
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
今ならきっと憂鬱な雨の中も
如果現在的話即使在憂鬱的雨中
迷わず逢いに行く
我也一定會毫不猶豫的前去見你
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
I can't stop my feeling
我無法停止我的感受
Can you touch inside of me?
你能感受到我的內心深處嗎
Feel my love but I know
感受我的愛
但是我知道
Baby I can't live without you
寶貝 沒有你 我無法生活
You're my destiny
你是我的命運
You are not the only one
你不是唯一的一個
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛
生まれたきた
理由が必ず
誕生的理由一定
分かる時が
いつかくるはずさ
總有一天一定會到來的才對
誰にだって
感じられるよ
不管任何人
都能感受到喔
Can you stop? Can you touch?
你能停嗎 你能觸摸嗎
Show me, feel my love
讓我知道 感受我的愛

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們