Trust Me(松下優也演唱歌曲)

Trust Me(松下優也演唱歌曲)

《Trust Me》是松下優也的音樂作品,收錄在《U ~Best Of Best~》專輯中。

基本介紹

  • 外文名稱:Trust Me
  • 所屬專輯:U ~Best Of Best~
  • 歌曲時長:4分35秒
  • 發行時間:2012-12-05
  • 歌曲原唱:松下優也
  • 歌曲語言:日語
歌詞
Trust Me - 松下優也
Really wanna be with you
真的很想和你在一起
I really wanna really wanna be with you
我真的好想好想和你在一起
Cos you’re my love, you’re my shine, you’re my dear so
因為你是我的愛
是陽光 是我最親愛的
Trust me, trust me, trust me
相信我 相信我吧
I'm here そばにいるから
call me 仆がいるから
我在這,就在你身邊
打電話,因為有我在
trust me もう何もおそれないで
相信我,已經沒有什麼好怕的了
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
親愛的 因為被看不見的絲線
相信我,所連線著呢
ただ感じていて
このぬくもり
只要感受這份溫暖就好
ちゃんと聞こえている
君の心の聲
我在仔細傾聽你的心聲
小さな不安さえ
仆が摘み取ってあげる
哪怕只是小小的不安
也是我的罪惡
何度も伝えたい
君はひとりじゃない
一直想要告訴你
你不是獨自一人
変わることのない
愛はきっとここにある
不變的愛 一定就在這裡
泣いてみればいい
頼ってみればいい
試著哭出來就好
試著依靠我就好
そのすべてを
受け止めると決めた
我已經決定
接受你的一切
I'm here どこにいたって
call me ひとつになれる
我在這,接受你的一切
打電話,心都連在一起
trust me この想いほどけないから
相信我,這份思念絕不會消失
my dear 抱えた荷物
trust me おろしてみればいい
相信我,你肩上的負擔,
相信我試著放下就好
そう 君のために
仆がいるんだ
對 為了你我就在這裡
どれほどの悲しみ
君は隠してたの?
你藏起了多少悲傷呢
どれほどの想いを
胸に閉じ込めてきたの?
你的心中封存著多少思念呢
痛みとひきかえに
手に入れた強さを
用痛苦作交換而得到的堅強
いつか優しさへ
君は変えてゆけるはず
那樣的你定有一天會變得溫柔
奪われたって
壊されたって
就算曾被掠奪就算曾被破壞
大事なのは
君らしくいること
重要的是 活的像你自己這件事
I'm here たとえ世界が
call me 終わるとしても
我在這,就算世界
打電話,就要迎來終結
trust me 繋ぐ手を離さないから
相信我,牽起的手也不會放開
my dear 偽りのない
trust me 未來へ歩き出そう
相信我, 並非假裝 相信我,向著未來邁步吧
そう 君のために
仆がいるんだ
對 為了你我就在這裡
I'm here そばにいるから
call me 仆がいるから
我在這, 就在你身邊
打電話,因為有我在
trust me もう何もおそれないで
相信我,已經沒有什麼好怕的了
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
相信我,因為被看不見的絲線
相信我,所連線著呢
ただ感じていて
このぬくもり
只要感受這份溫暖就好
いつまでもそばにいる
forever 煮詰まっても離れない
never ever
想要時刻都能相互依靠
直到最後也不分開
君がいれば
whatever you do ねえ 仆に教えて
whatever you say (oh!!)
只要有你 不管你做些什麼
吶 我來教你該怎么說
辛いことあれば全て飲み込み
もしそれでも無理ならば
call me call me
吞下所有艱難困苦
如果做不到請
隨時給我打電話,
you're my love, you're my shine,
you're my dear 世界敵に回しても
trust me
只因你就是那照亮我一切的愛
就算是轉動這滿是敵人的世界
也請相信我
泣いてみればいい
頼ってみればいい
不妨哭泣試試
不如依賴試試
そのすべてを
受け止めると決めた
我會將這一切
全部坦然接受
I'm here どこにいたって
call me ひとつになれる
我在這,無論身在何處
打電話, 都將成為一體
trust me この想いほどけないから
相信我,思念無法釋然
my dear 抱えた荷物
trust me おろしてみればいい
親愛的,所攜帶的行囊,
相信我只要放下即可
そう 君のために
仆がいるんだ
沒錯 正是因為你
我才存在於此
I'm here そばにいるから
call me 仆がいるから
我在這,陪伴在你左右
打電話,我就在你身邊
trust me もう何もおそれないで
相信我, 已能無所畏懼
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
親愛的,那看不見的絲線
相信我,已將你我緊密相連
ただ感じていて
このぬくもり
只需用心去感受
這份涓涓暖意
with me もう離れないで
give me 心をひらいて
和我一起,不會再度離去
給我,這飛翔的心靈
feel me すべてを伝えて
yeah, yeah, yeah, yeah
給我, 能將一切傳遞
耶 耶 耶 耶
with me 言葉はいらない
give me 見つめ合えばいい
和我一起,
早已無需言語
給我,相互凝視就好
feel me すべてを預けて
yeah, yeah, yeah, yeah
給我, 這一切的一切
耶 耶 耶 耶

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們