This Is What Makes Us Girls

This Is What Makes Us Girls

創作女歌手Lana Del Rey於2012年1月27日發行的單曲《This Is What Makes Us Girls》,該曲收錄在她的第一張錄音室專輯《Born to Die》中。

基本介紹

  • 中文名稱:我們就是這樣的女孩
  • 外文名稱:This Is What Makes Us Girls
  • 所屬專輯:Born to Die
  • 歌曲時長:03:58
  • 發行時間:2012.1.27
  • 歌曲原唱:Lana Del Rey
  • 填詞:Lana Del Rey,Tim Larcombe,Jim Irvin
  • 譜曲:Lana Del Rey,Tim Larcombe,Jim Irvin
  • 編曲:Lana Del Rey,Tim Larcombe,Jim Irvin
  • 歌曲語言:英語
中英歌詞,發行信息,

中英歌詞

作曲 : Lana Del Rey/Tim Larcombe/Jim Irvin
作詞 : Lana Del Rey/Tim Larcombe/Jim Irvin
Remember how we used to party up all night
還記得我們徹夜的狂歡
Sneaking out and looking for a taste of real life
偷偷溜出家門 親嘗人生的滋味
Drinking in the small town firelight
圍著小鎮溫暖的篝火暢飲
(Pabst Blue Ribbon on ice)
手中接過一瓶瓶冰鎮的藍帶啤酒
Sweet sixteen and we had arrived
甜蜜的十六歲已經來到
Walking down the street as they whistle, “Hi, hi!”
我們招搖過街道 男孩打著口哨 “嗨 嗨”
Stealin' police cars with the senior guys
和高年級的一起偷了警車飛馳
Teachers said we'd never make it out alive
老師說我們永遠不會有大作為
There she was my new best friend
這是我新交的朋友
High heels in her hands, swayin' in the wind
拎著高跟鞋 在風中晃晃悠悠
While she starts to cry, mascara runnin' down her little Bambi eyes:
她哭的時候睫毛膏混著眼淚 從小鹿斑比般的眼裡撲閃出來
“Lana, how I hate those guys.”
“Lana 我是多么恨他們”
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all look for heaven and we put love first
我們追尋著夢中天堂的蹤跡 愛情第一
Don't you know we'd die for it, it's a curse?
你知道我們最終會為什麼而死嗎 是永世不得愛情的詛咒
Don't cry about it, don't cry about it
不要為此哭泣 這不值得
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all stick together 'cause we put our love first
我們廝混在一起 因為我們都渴望愛情
Don't cry about him, don't cry about him
不要再為他哭泣 這只是作踐了自己
It's all gonna happen
世事無常 盡人皆知
And that's where the beginning of the end begun
結束便是新一個開始的昭示
Everybody knew that we had too much fun
所有人都知道我們尋歡作樂
We were skippin' school and drinkin' on the job
我們逃課 去工作 喝酒
(With the boss)
和頭兒一起
Sweet sixteen and we had arrived
甜蜜的十六歲已經來到
Baby's table dancin' at the local dive
在酒吧里跳著性感的舞
Cheerin' our names in the pink spotlight
眾人在粉紅的聚光燈的照耀下歡呼我們的名字
Drinkin' cherry schnapps in the velvet night
在天鵝絨般的夜晚喝著櫻桃浸泡的烈酒 一杯杯下肚
Yeah we used to go break in to the hotel pool
我們習慣於突然闖入 到旅館的泳池
Glittering we'd swim
在波光粼粼的水裡游弋
Runnin' from the cops in our black bikini tops
穿著黑色比基尼和警察先生們玩著躲貓貓的遊戲
Screaming, “Get us while we're hot”
尖叫道 “來啊 把我們帶回去”
(Come on take a shot)
來吧 來抓住我們啊
“Get us while we're hot”
“來啊 把我們帶回去”
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all look for heaven and we put love first
我們追尋著夢中天堂的蹤跡 愛情第一
Don't you know we'd die for it,It's a curse?
你知道我們最終會為什麼而死嗎 是永世不得愛情的詛咒
Don't cry about it, don't cry about it
不要為此哭泣 這不值得
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all stick together 'cause we put love first
隨波逐流的我們同樣渴望愛情
Don't cry about him, don't cry about him
不要再為他哭泣 這只是作踐了自己
It's all gonna happen
我們都心知肚明 人心的變化難以猜度
The prettiest in-crowd that you had ever seen
我們是人群中最耀眼的存在
Ribbons in our hair and our eyes gleamed mean
絲帶束著我們順滑的頭髮 目光閃閃發亮
A freshmen generation of degenerate beauty queens
我們是新一代選美皇后 雖天生麗質卻自甘墮落
And you know something?
而你又明曉些什麼
They were the only friends I ever had
他們是我唯一的摯友
We got into trouble and when stuff got bad
我們的自生自滅論最終帶我們走向了覆滅
I got sent away, I was waving on the train platform
而我將要遠走 在火車站與他們揮臂告別
Crying 'cause I know I'm never comin' back.
沒有再一次選擇的權利 我不禁淚雨闌珊
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all look for heaven and we put our love first
我們追尋著夢中天堂的蹤跡 愛情第一
Don't you know we'd die for it,It's a curse?
你知道我們最終會為什麼而死嗎 是永世不得愛情的詛咒
Don't cry about it, don't cry about it
不要為此哭泣 這不值得
This is what makes us girls
我們就是這樣的女孩
We all stick together 'cause we put love first
沆瀣一氣的我們同樣渴望愛情
Don't cry about him, don't cry about him
不要再為他哭泣 這只是作踐了自己
It's all gonna happen
這一切冥冥中自有定數

發行信息

歌曲名稱
《This Is What Makes Us Girls》
發行時間
2012年1月27日
發行公司
Digital Distribution Turkey
著作權公司
Digital Distribution Turkey

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們