TRANSFORMER

TRANSFORMER,作詞:Kenzie(韓文),T-Crash(中文),作曲: Kenzie / Jonathan Yip /Jonathan Yip / Ray Romulus / Ray McCullough,演唱:EXO。

基本介紹

  • 中文名稱:變形女
  • 外文名稱:TRANSFORMER
  • 所屬專輯EXODUS\LOVE ME RIGHT
  • 歌曲時長:3分47秒
  • 發行時間:2015年3月30日
  • 歌曲原唱:EXO
  • 填詞:Kenzie(韓文),T-Crash(中文)
  • 譜曲: Kenzie,Jonathan Yip,Jonathan Yip,Ray Romulus,Ray McCullough
  • 歌曲語言韓語中文
基本信息,韓文歌詞,中文歌詞,

基本信息

歌名:TRANSFORMER
作詞:Kenzie(韓文)
T-Crash(中文)
作曲: Kenzie / Jonathan Yip /Jonathan Yip / Ray Romulus / Ray McCullough
演唱:EXO

韓文歌詞

She's such a transformer
EXO! Let's go!
Hold up, hold up, hold up, hold up
설명하기 어려워 그녀 뭐야 대체 뭔데
저기 저기 저기 저기
순식간에 돌변하면 감당하기 힘든데
You slow down, then you speed up
답은 없지 그저 멍하니 바라봤어
내가 도전할 길을 비춰준 girl
쉽지 않아 너는 mega girl
Oh baby baby baby 짜릿한 만큼 위험해
너는 강렬해 눈부셔 맞서 싸울 생각 없어
Hey pretty lady 생각만 더 깊어지는데
좀더 강하게 때론 부드럽게
그녀 앞에 앞에 앞에 설 때
Tick tick boom boom bout to blow
상상조차 못했었던
끝내 지배하는 주인 나의 오너
Cause you're you're you're a transformer
자 이제 그녀의 시간
어떤 별이 널 보냈니
Girl you got me got me 이 게임의 위너
Cause you're you're you're a transformer
You come around 난 꼼짝 못해
너무 보기 좋거든 하! 그새 또 변했네
맘을 정해 시간이 아깝다
You slow down, then you speed up
답은 없지 그저 멍하니 바라봤어
내가 도전할 길을 비춰준 girl
쉽지 않아 너는 mega girl
Oh baby baby baby 짜릿한 만큼 위험해
너는 강렬해 눈부셔 맞서 싸울 생각 없어
Hey pretty lady 생각만 더 깊어지는데
좀더 강하게 때론 부드럽게
그녀 앞에 앞에 앞에 설 때
Tick tick boom boom bout to blow
상상조차 못했었던
끝내 지배하는 주인 나의 오너
Cause you're you're you're a transformer
자 이제 그녀의 시간
어떤 별이 널 보냈니
Girl you got me got me 이 게임의 위너
Cause you're you're you're a transformer
애태우지 말아줘 이런 시간 필요 없어
여기서 너와 나 또 뭐가 필요하겠니
어떤 모습 너라도, 두려워져도, 너를 가질래
Tell me now, it's killing me baby
Tick tick boom boom bout to blow
상상조차 못했었던
끝내 지배하는 주인 나의 오너
Cause you're you're you're a transformer
자 이제 그녀의 시간
어떤 별이 널 보냈니
Girl you got me got me 이 게임의 위너
Cause you're you're you're a transformer
널 보네, 널 원해 Then you transform
나를 나를 느끼니? Or are you gonna transform?

中文歌詞

She's such a transformer
EXO! Let's go!
Hold up, hold up, hold up, hold up
無法用言語形容 她到底是什麼東西
那裡 那裡 那裡 那裡
剎那之間 開始蛻變 連準備都 來不及
You slow down, then you speed up
沒有答案 只能驚惶的呆在原地
把我要挑戰的路照亮的 Girl
了不起的你是 Mega girl
Oh baby baby baby 危險的太驚心動魄
你散發的光太耀眼 絕不會想和你對決
Hey pretty lady 思維早已為了你深陷
有時很溫柔 有時特彆強烈
站在 你的 你的 你的 面前
Tick tick boom boom bout to blow
太過不同無法想像
交出一切讓你成為 我的 Owner
Cause you're you're you're a transformer
就現在是你的時間
哪個星球將你派遣
Girl you got me got me 這遊戲的 Winner
Cause you're you're you're a transformer
You come around 我無法掙扎
你看起來太養眼 Oh 變了轉眼之間
下了決心 捨不得這時間
You slow down, then you speed up
沒有答案 只能驚惶的呆在原地
把我要挑戰的路照亮的 Girl
了不起的你是 Mega girl
Oh baby baby baby 危險的太驚心動魄
你散發的光太耀眼 絕不會想和你對決
Hey pretty lady 思維早已為了你深陷
有時很溫柔 有時特彆強烈
站在 你的 你的 你的 面前
Tick tick boom boom bout to blow
太過不同無法想像
交出一切讓你成為 我的 Owner
Cause you're you're you're a transformer
就現在是你的時間
哪個星球將你派遣
Girl you got me got me 這遊戲的 Winner
Cause you're you're you're a transformer
不用太過的煩躁 浪費時間沒必要的
就在這你和我 到底還需要些什麼
不管變成什麼樣, 就算變灰暗, 也要抓住你
Tell me now, It's killing me baby
Tick tick boom boom bout to blow
太過不同無法想像
交出一切讓你成為 我的 Owner
Cause you're you're you're a transformer
就現在是你的時間
哪個星球將你派遣
Girl you got me got me 這遊戲的 Winner
Cause you're you're you're a transformer
想見你, 想要你 Then you transform
能否能否感受我 Or are you gonna transform?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們