Stressed Out

Stressed Out

《Stressed Out》是美國搖滾樂隊Twenty One Pilots演唱的歌曲,由泰勒·約瑟夫完成詞曲創作,麥克·埃利桑多擔任製作人。歌曲於2015年8月21日作為其第二張廠牌錄音室專輯《Blurryface》的第二支單曲發行。

歌曲是Twenty One Pilots樂隊首支打入美國公告牌百強單曲榜前十位的單曲,並於2016年2月在該排行榜上取得了最高第二位的成績。2016年4月,歌曲獲第三屆iHeartRadio音樂獎“年度另類搖滾歌曲”獎。

基本介紹

  • 中文名稱:輾轉難眠
  • 外文名稱:Stressed Out
  • 所屬專輯:Blurryface
  • 歌曲時長:3:22
  • 發行時間:2015年8月21日
  • 歌曲原唱:Twenty One Pilots
  • 填詞:泰勒·約瑟夫
  • 譜曲:泰勒·約瑟夫
  • 編曲:泰勒·約瑟夫
  • 音樂風格:搖滾,說唱
  • MV導演:馬克·埃什爾曼
  • 歌曲語言:英語
  • 製作人:麥克·埃利桑多
  • 廠牌:Fueled By Ramen唱片
  • 單曲成績:公告牌2016年終第5
  • 獲獎記錄:2017格萊美最佳流行合作
創作背景,歌曲歌詞,英文,譯文,歌曲鑑賞,歌曲MV,榜單成績,獲獎記錄,重要演出,

創作背景

《Stressed Out》由Twenty One Pilots樂隊主唱泰勒·約瑟夫完成詞曲的創作,麥克·埃利桑多負責電直立式貝斯的彈奏,而泰勒·約瑟夫和麥克·埃利桑多則完成歌曲中的電子琴彈奏。樂隊主唱泰勒·約瑟夫表示,歌曲演唱的內容是後青春期的艱澀與迷茫。他同時表示,歌曲歌詞中所提到的單詞“Blurryface”是一個他創造的人物形象,與他們的專輯名稱相同,代表了他和其他人內心深處存在的不安全感。
Dave Winnel混音版封面Dave Winnel混音版封面

歌曲歌詞

英文

I wish I found some better sounds no one's ever heard
I wish I had a better voice that sang some better words
I wish I found some chords in an order that is new
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
I was told when I get older all my fears would shrink
But now I'm insecure and I care what people think
My name's Blurryface and I care what you think
My name's Blurryface and I care what you think
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
We're stressed out
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
How come I'm never able to identify where it's coming from
I'd make a candle out of it if I ever found it
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
But it would remind us of when nothing really mattered
Out of student loans and tree-house homes we all would take the ladder
My name's Blurryface and I care what you think
My name's Blurryface and I care what you think
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Saying, "Wake up, you need to make money"
Yeah
We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Saying, "Wake up, you need to make money"
Yeah
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good old days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
We used to play pretend, wake up, you need the money
We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Saying, "Wake up, you need to make money"
Yeah

譯文

我想找到新旋律 能驚艷人耳
拚命練習為更好的歌 添上更美的音色
絞盡腦汁尋找最美和弦 讓人眼前一亮
也想要不用每句話 都押韻不停
都說長大以後 我會變得勇敢無畏
可我如今瞻前顧後 總擔心旁人談評
我叫做路人甲 我很在意你的點評
還有另一個我 他介懷你的每句話
渴望回到當年
那些美好歲月
那時由媽媽哄著入睡
如今卻緊張得要死
多想逆轉時間
那些無憂時光
曾經媽媽的歌
如今只剩我獨自彷徨
我們緊張不安
有種隱約的味道能把我喚回年輕時光
恍惚中我卻回憶不起為何如此
尋著模糊的味道 我把蠟燭點亮
試圖擺脫 卻總無所獲
無力擺脫
那一定是我兄弟 我們有著同樣的鼻子
同樣的衣服 同樣的家 帶著同樣的打水漂的童年
就這樣忘懷在無憂無慮的年代
沒有助學金沒有樹屋 脫身於如今的困苦
我叫做路人甲 我很在意你的點評
還有另一個我 他介懷你的每句話
渴望回到當年
那些美好歲月
那時由媽媽哄著入睡
如今卻緊張得要死
多想逆轉時間
那些無憂時光
曾經媽媽的歌
如今只剩我獨自彷徨
那時我們過家家 扮演厲害角色
看想像中的火箭 遠遠高飛
當年幻想中的外太空
如今被無情撕碎
醒醒吧 工頭喊你搬磚
那時我們過家家 扮演厲害角色
看想像中的火箭 遠遠高飛
當年幻想中的外太空
如今被無情撕碎
醒醒吧 工頭喊你搬磚
渴望回到當年
那些美好歲月
那時由媽媽哄著入睡
如今卻緊張得要死
多想逆轉時間
那些無憂時光
曾經媽媽的歌
如今只剩我獨自彷徨
那時過著家家 那時還有夢想
玩什麼過家家 醒醒吧 要掙錢
那時傻傻鬧鬧 那時無憂無慮
別再無理取鬧 醒醒吧 你沒錢
那時我們過家家 扮演厲害角色
看想像中的火箭 遠遠高飛
當年幻想中的外太空
如今被無情撕碎
醒醒吧 還有責任在肩

歌曲鑑賞

《Stressed Out》是對伴隨成年時期的壓力而至的黯淡情感的一種流露,是Twenty One Pilots樂隊心理狀態的暗示。歌曲分別將無憂無慮的童年生活與成年人的壓力、樹屋的歡樂與學生的債務負擔以及嚮往外太空的童年夢與對個人外表和財富的擔憂這三種對立面進行了對比。“過去做著外太空的夢,現在人們只會嘲笑我們說‘醒醒吧,該去掙錢養活自己了。’”,歌詞看似戲謔不羈,但傳達的同理心卻被廣大青年人接收並為之共鳴。

歌曲MV

歌曲的音樂錄影帶於2015年4月28日釋出,由馬克·埃什爾曼執導。音樂錄影帶展示了一個試圖重溫童年的樂隊。視頻中,主唱約瑟夫·泰勒蹬踏著三輪車朝另一位樂隊成員喬西·敦家開去,並在喬西的房間內完成了歌曲的部分表演。在經過商討後,兩人騎著三輪車將樂器運到了泰勒的房間內,繼續進行著他們的演出。該音樂錄影帶同時穿插了二人父母和兄弟姐妹的鏡頭。
截圖截圖

榜單成績

美國Billboard榜:87-Out-97-Out-95-91-81-76-71-69-69-57-45-28-19-13-9-5-4-4-3-4-*2*-3-3-3-3-4-5-7-11-11-13-16-15-13-15-18-18-21-21-22-23-23-25-29-28-33-35-34-37-37-37-38-Out
英國UK榜:86-61-34-21-19-17-15-14-16-15-*12*-14-13-16-20-22-27-28-27-33-41-46-48-50-57-64-62-63-63-64-65-57-61-67-66-69-73-82-88-94-96-96-93-Out-93-Out-100-Out-90-95-Out
澳大利亞 ARIA 榜:29-11-3-4-4-3-*2*-4-5-4-12-10-14-16-14-18-25-26-26-29-33-34-38-40-44-Out
加拿大 Billboard 榜:94-83-80-66-72-57-48-30-18-10-9-7-5-4-*3*-4-4-3-4-3-3-4-4-3-4-7-8-6-8-12-11-13-14-14-15-17-19-20-21-26-26-29-31-28-28-32-34-35-39-40-40-35-Out
Billboard Rock 榜:9-14-12-9-8-9-11-11-15-15-17-13-12-11-12-9-9-8-9-8-7-7-8-6-6-5-6-5-5-4-5-3-2-2-*1*-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-3-1-1-1-1-1-2-2-3-3-3-4-3-3-3-4-4-5-5-Out
美國電台榜:49-45-44-43-43-40-38-36-31-31-29-29-29-29-28-28-28-28-28-28-27-23-22-21-21-20-19-19-19-19-18-18-18-18-16-16-15-15-15-14-14-14-14-14-14-12-13-13-12-13-13-12-12-12-10-10-10-9-8-8-8-8-7-7-6-6-6-6-6-6-6-6-6-4-3-3-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-*1*-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-1-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-3-4-5-5-5-5-6-6-6-6-7-7-7-8-8-8-8-8-10-10-9-9-10-10-10-10-10-11-11-Out

獲獎記錄

時間獎項類型名稱獲獎情況
2016年4月3日
iHeartRadio音樂獎
年度另類搖滾歌曲
獲獎
2016年5月22日
最佳搖滾歌曲
提名
2016年6月19日
MuchMusic錄影帶獎
iHeartRadio全球組合
2016年7月31日
選擇音樂:組合
選擇音樂:搖滾歌曲
2017年2月12日
最佳流行組合/合作
獲獎

重要演出

演出時間演出場合地點
2015年8月2日
Lollapalooza音樂節
美國

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們