Star!!

Star!!

TV動畫《偶像大師 灰姑娘女孩》片頭曲灰姑娘少女們追逐自己的夢想吧。一定會像灰姑娘一樣得到屬於自己的玻璃鞋的此外,這首歌也是手機遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》的Title曲。

基本介紹

  • 中文名稱:偶像大師
  • 外文名稱:Star!!
  • 所屬專輯:偶像大師 灰姑娘女孩 動畫企劃01《Star!!》
  • 歌曲時長:04:12
  • 發行時間:2015年2月18日
  • 歌曲原唱:CINDERELLA PROJECT
  • 填詞:森由里子
  • 譜曲:田中秀和
  • 編曲:田中秀和
  • 歌曲語言:日語
  • 登場作品:《偶像大師 灰姑娘女孩》
專輯信息,歌詞,

專輯信息

【專輯名】偶像大師 灰姑娘女孩 動畫企劃01《Star!!》
【發售日】2015年2月18日
【歌】CINDERELLA PROJECT
【收錄曲】
1. Star!!
2. お願い!シンデレラ
3. メッセージ
4. Star!!オリジナル・カラオケ

歌詞

【日語+中文】
SAY☆いっぱい輝く
(許心愿☆願全力閃耀)
輝<星になれ
(願化作耀眼繁星)
運命のドア 開けよう
(打開命運的大門吧)
今 未來だけ見上げて
(現在 只需仰望未來)
そっと 鏡を覗いたの
(悄悄地 窺視鏡中)
ちよっと おまじない 自分にエール
(稍稍地 念出咒語 為自己加油鼓勁)
だって リハーサル ぎこちない私
(因為 彩排時動作生澀的我)
鼓動だけがドキュンドキュン (汗)
(只有心跳 撲通撲通)
フアンフアーレみたいに
(如同號角齊鳴)
慣れないこのピンヒール
(穿不慣的尖跟鞋)
10cmの背伸びを
(讓自己變高了10厘米)
誰か魔法で 変えて下さい
(誰能用魔法 幫我把它變成)
ガラスの靴に
(晶瑩剔透的水晶鞋)
SAY☆いっぱい輝く
(許心愿☆願全力閃耀)
輝くSUPER ST@Rに
(願化作燦爛明星)
小さな一歩だけど キミがいるから
(雖然是小小的一步 但因有你在身旁)
星(せい)いっぱい輝く
(似星辰 要奮力閃耀)
輝く星になれるよ
(定能化作璀璨繁星)
運命のドア 開けよう
(打開命運的大門吧)
今 未來だけ見上げて
(現在 只需仰望未來)
ちょっと 気後れ フリーズしちゃう
(有時候 會膽怯 會無所適從)
だって 仲間はみんな眩しい
(因為 夥伴們是如此炫目)
きっと 誰もが認められたいの
(沒錯 無論誰都渴望被認可)
私どうかな?イケてる?
(而我又如何? 看著帥氣嗎?)
祈るようなキモチ
(懷抱著祈願般的心情)
力ボチャの馬車はないけど
(雖然沒有南瓜馬車)
キミがここにいるなら
(但只要有你在身旁)
ねえ行けるよね?夢の向こうの
(吶 能到達的吧? 夢想彼端的)
新しい世界
(那嶄新的世界)
SAY☆いっぱい羽ばたく
(許心愿☆願展翅高飛)
一人に一コずつ
(因為我始終堅信)
抱えたこの煌めき 信じているから
(這是屬於每個人的 懷中緊抱的輝煌)
晴(せい)いっぱい羽ばたく
(晴空下 要自由翱翔)
遙かな憧れにホラ
(看那曾經遙遠的憧憬)
リアルが近づいてる
(正一步步成為現實)
Let's go あのヒカリ目指して
(出發吧 向著那道光芒)
私 思い込んでいた
(過去的我常在想)
微笑みは交わすけれど
(既然笑聲總是交織)
泣く時には一人きりだって
(為何淚水卻伴隨孤獨)
だけど今は知ってるよ
(但現在我終於明白)
涙流す時も
(即便傷心流淚)
キミとキミと一緒
(也有你們在我身旁)
それがキズナ
(這就是羈絆)
私の背中押している魔法
(是推動我 前行的魔法)
SAY☆いっぱい輝く
(許心愿☆願全力閃耀)
輝くSUPER ST@Rに
(願化作燦爛明星)
小さな一歩だけど キミがいるから
(雖然是小小的一步 但因有你在身旁)
星(せい)いっぱい輝く
(似星辰 要奮力閃耀)
輝く星になれるよ
(定能化作璀璨繁星)
運命のドア 開けよう
(打開命運的大門吧)
今 未來だけ見上げて
(現在 只需仰望未來)
Yeah 羽ばたく
(定能翱翔廣闊天空)
一人に一コずつ
(因為我始終堅信)
抱えたこの煌めき 信じているから
(這是屬於每個人的 懷中緊抱的輝煌)
晴(せい)いっぱい羽ばたく
(晴空下 要自由翱翔)
遙かな憧れにホラ
(看那曾經遙遠的憧憬)
リアルが近づいてる
(正一步步成為現實)
Let's go あのヒカリ目指して
(出發吧 向著那道光芒)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們