Sing Up For The Champions

Sing Up For The Champions

《Sing Up For The Champions》為曼聯第三首隊歌,是歡慶球隊奪冠的歌曲,歌曲創作於上世紀90年代中後段曼聯鼎盛時期。旋律歡快激昂,令人興奮不已。尤其是當高歌出幾位當家球星的名字,那種油然而生的自豪感無可言語。

基本介紹

  • 外文名:Sing Up For The Champions
  • 出處:曼聯第三首隊歌
  • 時間:50年代中期
  • 關聯:The Adventures of Robin Hood
歌詞由來,中文翻譯,

歌詞由來

1. 《Sing Up For The Champions》Lyric I: Ryan Giggs - Prince of Old Trafford
《Sing Up For The Champions》中有這樣的一段:
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Running down the wing
Feared by the Blues, loved by the Reds
Ryan Giggs, Ryan Giggs, Ryan Giggs
不過,最早是諾丁漢森林的球迷在球場上使用的,而這個旋律來自50年代中期一部成功的電視連續劇《The Adventures of Robin Hood》中的主題曲,歌詞是:
Robin Hood, Robin Hood, riding through the glen,
Robin Hood, Robin Hood, with his band of men,
Feared by the bad, loved by the good,
Robin Hood! Robin Hood! Robin Hood!
不難理解為什麼諾丁漢森林的球迷會把這首歌改歌詞在球場上唱,反正都是歌頌家鄉的英雄。其實如果提到“Nottingham”和“Forest”這兩個詞,就可以聯想到Robin Hood這個傳奇人物了。當年Robin Hood和他的同伴們就在Nottingham一帶活動,根據地就是Sherwood森林~~
2. 《Sing Up For The Champions》Lyric II: Andy Cole - The Andy Cole Song
歌曲中有這樣一段:
Andy Cole, Andy Cole, Andy, Andy Cole
When he gets the ball, he scores a goal, Andy, Andy Cole
What a goal, what a goal From Andy, Andy Cole
Give him the ball he'll score a goal,Andy, Andy Cole
Cole一共為曼聯進了121個球,球迷們稱他是Goal King Cole,在他狀態好的時間裡,真的可以用那句“Give him the ball he'll score a goal”來形容。
這段音樂的曲調來自Boney M的一首叫《Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday》的歌。 Boney M是前西德七八十年代十分首人矚目的一個組合,風格偏向Euro-Disco。不過樂隊成員來自四面八方,有的來自西印度群島,有的來自牙買加。 70年代末,由於他們的Disco風格迎合了當時美國的Disco熱潮,使得他們在美國取得了更大的成功。
《Hooray! Hooray! It's a Holi-Holiday》的歌詞:
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
what a world of fun for everyone, holi-holiday
Hooray! Hooray! It's A Holi-Holiday
sing a summer song, skip along, holi-holiday
it's a holi-holiday
在Cole還在Newcastle的時候球迷就用這個旋律來讚揚Cole了,Cole來到曼聯之後,這首歌自然也就來到了曼聯球迷的songbook中,而現在也應該出現在Blackburn球迷的songbook中了。
3. 《Sing Up For The Champions》Lyric III: Ole Gumar Solskjaer - You Are My Solskjaer
You are my Solskjaer
My only Solskjaer
You make me happy, when skies are grey
Coz when it's pouring
You just keep scoring
Please don't take Our Solskjaer away
這段歌詞十分能夠體現球迷對Solskjaer的熱愛,尤其是“You make me happy when skies are grey”這句話,對於時常在關鍵進球的Ole來說是太貼切了。
這段音樂來自美國鄉村音樂家Jimmie Davis的經典作品《You Are My Sunshine》。 Davis在1940年2月4日錄製了這首歌,發行後的一個月內在美國的銷量超過了100萬,在英國發行後,當時的國王喬治六世說這首歌是他的最愛。
《You Are My Sunshine》的歌詞:
You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy, when skies are gray
You'll never know dear
How much I love you
Please don't take my sunshine away
4. 《Sing Up For The Champions》Lyric IV: Roy Keane - Oh Roy Keane, He's a demon
這次是唱給曼聯的隊長--Roy Keane的歌。
《Sing Up For The Champions》中有這樣的一段:
Oh Roy Keane, He's a demon
He wears a demon's hat
Coz when he saw Old Trafford
He said "I fancy that"
The rest all tried to sign him
But he chose the Red and White
Of world famous Man United
Coz We're always dynamited
這段經典的旋律來自《My Old Man's A Dustman》的歌曲,這首歌是英國音樂傳奇人物Sir Lonnie Donegan的不朽作品之一。
Sir Lonnie Donegan被譽為是英倫搖滾音樂的奠基人。在上世紀50年代,他的音樂橫掃英倫三島。他融合了民謠、爵士、福音和藍調,創造出一種新的音樂風格Skiffle,他自然成為了“The Legendary King of Skiffle”,使他成為了英國第一位音樂超級巨星。
Sir Lonnie的作品感染力在於他的通俗化,而且注重即興發揮。樂隊使用一些簡陋怪異的樂器(號稱有用掃帚做的單弦‘Bass’)。這意味著任何人都可以組建自己的樂隊,於是英國各地一下子冒出了許多同類樂隊,他們在一些節目和街頭聚會上表演。事實上,那是衝擊英國的的第一次大眾參與的音樂文化浪潮。
《My Old Man's A Dustman》這首歌改編自英國民閒小調“My Old Man's A Fireman”。它是Sir Lonnie後期的作品,那時他在傳統音樂中融入了新穎的音樂元素,以下是被球迷所採用的那段旋律:
Oh my old man's a dustman,
He wears a dustman's hat,
He wears cor-blimey trousers
And he lives in a council flat.
He looks a proper nana
In his great big hobnail boots:
He's got such a job to pull them up
That he calls them daisy roots.
5. 《Sing Up For The Champions》Lyric V: Manchester United - Glory Glory Man United
《Glory Glory Man United》的旋律最早來自基督教信徒聚會時的讚美詩《Oh brothers,will you meet us on Canaan's happy shore》。
在1861年,一首為了紀念廢除奴隸制度者John Brown的歌曲《John Brown's Body》用了這個旋律,歌詞如下:
Glory,Glory! Hallelujah!
Glory,Glory! Hallelujah!
Glory,Glory! Hallelujah!
His soul is marching on
用這個旋律還有幾首軍歌,版本也很多的,其中比較出名的有以下這個:
《What a Way to Die》
Glory,glory what a terrible of a way to die!
Glory,glory what a terrible of a way to die!
Glory,glory what a terrible of a way to die!
What a terrible way to die
其它版本無論歌詞怎么變,總離不開Glory Glory什麼的。
1983年,曼聯打進足總杯決賽,於是發行了現在耳熟能詳的《Glory Glory Man United》
Glory,glory,Man United,
Glory,glory,Man United,
Glory,glory,Man United,
And the reds go marching on! on! on!
不過,最早唱這個旋律雖然是Tottenham的球迷,但是把這個旋律發揚光大的正是曼徹斯特聯隊
6. 《Sing Up For The Champions》Lyric VI: Manchester United - Sing up for the champions
這段旋律來自寵物店男孩(Pet Shop Boys)的Go West
(Go West) Life is peaceful there (那兒的生活是和平的)
(Go West) In the open air (在開放的氣氛中)
(Go West) Where the skies are blue (那裡的天空是藍色的)
(Go West) This is what we're gonna do (這就是我們將做的)

中文翻譯

Sing Up For The Champions! 為冠軍歌唱
There's Only One UNITED 只有一個曼聯
There's Only One UNITED 只有一個曼聯
There's Only One UNITED 只有一個曼聯
There's Only One UNITED 只有一個曼聯
Speak:Manchester United are Champions again.The Trophy stays at Old Trafford for the fourth time in five seasons
曼徹斯特聯隊再次成為冠軍,冠軍獎盃在五個賽季里第四次留在了老特拉福德
Champione, Champione 冠軍,冠軍
Oh We, Oh We, Oh We 我們,我們,我們
Champione, Champione 冠軍,冠軍
Oh We, Oh We, Oh We 我們,我們,我們
We Retained The Premier League 我們衛冕了英超冠軍
Last Year on Merseyside 去年在默西塞德
Last Year on Merseyside 去年在默西塞德
Last Year on Merseyside 去年在默西塞德
We Retained The Premier League 我們衛冕了英超冠軍
Last Year on Merseyside 去年在默西塞德
Last Year on Merseyside 去年在默西塞德
Ryan Giggs Ryan Giggs瑞恩吉格斯
Running Down the Wing 在邊翼飛奔
Ryan Giggs Ryan Giggs 瑞恩 吉格斯
Running Down the Wing 在邊翼飛奔
Feared By The Blues, Loved By The REDS 讓藍軍(字面翻譯藍軍沒錯 但是容易誤解成切爾西,標註上這裡指的是曼城,紅魔的同城死敵)懼怕,被紅魔們愛戴
Ryan Giggs Ryan Giggs Ryan Giggs 瑞恩吉格斯 瑞恩吉格斯 瑞恩吉格斯
Speak:Ryan Giggs,Still Giggs,oh,what a sensational goal
瑞恩吉格斯,還是吉格斯,多么絕妙的進球啊(1999年對陣阿森納的足總杯半決賽上,吉格斯千里單騎進球後的解說)
Oh Teddy Teddy泰迪
Teddy, Teddy, Teddy, Teddy Sheringham 泰迪謝林漢姆
Oh Gary Gary加里
Gary, Gary, Gary, Gary Pallister 加里帕利斯特
Andy Cole, Andy Cole安迪科爾
Andy, Andy Cole 安迪,安迪 科爾
When He Gets The Ball 當他接到球
He Scores A Goal 他就會進球
Andy, Andy Cole 安迪 ,安迪 科爾
What A Goal, What A Goal 漂亮的進球!精彩的進球!
From Andy, Andy Cole 來自 安迪,安迪 科爾
Give Him The Ball 把球傳給他
He'll Score A Goal 他會進球的!
Andy, Andy Cole 安迪,安迪 科爾
You Are My Solskjaer 你是我們的索爾斯克亞
My Only Solskjaer 我們唯一的索爾斯克亞
You Make Us Happy When Skies Are Grey 當天空灰暗 你讓我們快樂
Coz When It's Pouring 因為雨水瓢潑而下時
You Just Keep Scoring 你總是進球
Please Don't Take Our Solskjaer Away 請不要帶走我們的索爾斯克亞
Oh Roy Keane, He's A Demon 喔,羅伊基恩,他是一個惡魔
He Wears A Demon's Hat 他戴著惡魔的高帽
Coz When He Saw Old Trafford 因為當他第一眼看到老特拉福德
He Said "I Fancy That!" 他說:“我喜歡這兒!”
The Rest All Tried To sign Him 其他球隊都努力地想和他簽約
But He Chose The Red And White 可是他選擇了紅白色
Of World Famous MAN UNITED 世界聞名的曼聯的紅白色
Coz We're Always Dynamite! 因為我們總是最棒的!
Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯
Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯
Glory Glory MAN UNITED 光榮屬於曼聯
And The REDS Go Marching On! On! On! 紅魔勇往直前!
Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱
Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱
Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱
Sing Up For The Champions 為冠軍歌唱

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們