Same Same(MOMOLAND演唱歌曲)

Same Same(MOMOLAND演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共4個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Same Same》是韓國女子演唱組合MOMOLAND第三張迷你專輯《GREAT!》中的收錄曲,專輯發行於2018年1月3日。

基本介紹

  • 中文名稱:Same Same
  • 外文名稱:Same Same
  • 所屬專輯GREAT!
  • 歌曲時長:03:18
  • 發行時間:2018年1月3日
  • 歌曲原唱MOMOLAND
  • 填詞:PINKMOON
  • 譜曲:PINKMOON
  • 歌曲語言:韓語
歌手簡介,中韓歌詞,

歌手簡介

MOMOLAND,是MLD Entertainment於2016年11月10日推出的韓國女子組合,由HYEBIN(李慧彬)、YEONWOO(李多斌)、JANE(成智筵)、TAEHA(金泰河)、NAYUN(金娜允)、DAISY(柳婷安)、AHIN(李娥仁)、JOOE(李珠園)、NANCY(李承利)九位成員組成

中韓歌詞

딱 너만큼만
正像你那樣
딱 나만큼만
正像我這樣

우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우 아아
그런 same same 맞지
那樣 same same 對吧?
우우우우
우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
和昨天不一樣了 我們從今天開始
어떤 게 좋아 fit한 청바지 원피스
適合什麼東西? 合身的牛仔褲和連衣裙
예쁘다할 orange 립스틱 느낌이 와
大家都說美的橙色口紅 很有感覺
핑 돌아봐 거울 앞 수줍게
在鏡子前害羞地轉著身子
이제부터 너만의 girl 네 생각에 난 행복해
從現在起 專屬你的girl 光想著你就很幸福
짧고 얕은 마음일까 봐
也許你的心很膚淺吧
딱 그만큼 너 일까봐
也許你就是那樣的人吧
이렇게 따듯한데 네 맘 졸여 미안해
如此溫暖的你 我卻隨意揣測你的心 對不起
이제 너와 나의 good vibe
現在你和我的氛圍剛剛好
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
正像你那樣 我難以交出真心
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
正像我這樣 你也不擅長給予
둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지
兩個人結合起來是100分的話不就行啦
Alright alright
같은 느낌 이런 느낌
同樣的感覺 這種感覺
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
正像你那樣 我難以交出真心
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
正像我這樣 你也不擅長給予
우리 둘이서 same same 하면 되지
兩個人結合起來是100分的話不就行啦
Alright alright 우리 꿈만 같아
alright alright 我們就像幻想中的情侶
우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우 아아
그런 same same 맞지
那樣 same same 對吧?
우우우우
우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
和昨天不一樣了 我們從今天開始
더 더 빠르게 내게 끌려줘
再 再快一點沉迷於我
늦게 답장 아직 일러 baby
拖著不回訊息 現在還沒到時機 baby
한번 빠지면 ah
只要迷上我一次的話 ah
밤새니까 그러니까 ma boy
就是一整夜 就是那樣沒錯 ma boy
시소가 왔다 갔다
戀愛的拉鋸戰來來回回
내 맘이 컸다 말다
我的心也七上八下
이미 알만큼 알고 알아
早已經對這些事瞭然於心了
좀 더 빨리 come up to me be my boy
再快一點 靠近我 成為我的男孩
짧고 얕은 마음일까 봐
也許我的心很膚淺吧
딱 그만큼 나 일까봐
也許我就是那樣的人吧
나만 바라보는데 네 맘 졸여 미안해
明明只看著我 我卻隨意揣測你的心 對不起
이제 너와 나의 good vibe
現在你和我的氛圍剛剛好
딱 너만큼만
正像你那樣
딱 나만큼만
正像我這樣
둘이 합쳐서 100이면 그럼 되지
兩個人結合起來是100分的話不就行啦
Alright alright 같은 느낌 이런 느낌
alright alright 同樣的感覺 這種感覺
딱 너만큼만 내 맘 주긴 어렵잖니
正像你那樣 我難以交出真心
딱 나만큼만 너도 주긴 어렵잖아
正像我這樣 你也不擅長給予
우리 둘이서 same same 하면 되지
兩個人心意相通不就行啦
Alright alright 우리 꿈만 같아
alright alright 我們就像幻想中的情侶
쉽지 않았어 너에게도 난
真不容易啊 對你來說也是如此吧
To anyone 아니야 너니까
我並不是對所有人都一樣 因為那是你啊
사실 네 생각에 매일매일
其實每天每天都在想你
이젠 갈게 날 꼭 안아줘
現在我要向你走去 請一定要擁抱我
우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우 아아
그런 same same 맞지
那樣 same same 對吧?
우우우우
우리 same same 맞지
我們 same same 對吧?
우우우우
어제 완 다른 걸 우리 오늘부터
和昨天不一樣了 我們從今天開始

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們