Remind Me

Remind Me

《Remind Me》是凱莉・安德伍德和布拉德一起合唱的歌曲,歌曲MV中Brad懷抱吉他走在曠野上,非常有畫面感。

基本介紹

  • 外文名稱:Remind Me
  • 所屬專輯:<<This Is Country Music>>
  • 歌曲原唱:Carrie Underwood,Brad Paisley
  • 歌曲語言:英語
基本信息,歌曲介紹,排行榜表現,歌詞,中英文歌詞翻譯,

基本信息

歌曲:Remind Me
專輯: <<This Is Country Music>>
歌手:Carrie Underwood & Brad Paisley

歌曲介紹

凱莉・安德伍德日前通過著名視頻網站YouTube公布該訊息,其中說道:“我想要利用一分鐘的時間來和大家分享這個令人興奮的訊息。CMA希望我和布拉德繼續主持2011年11月的鄉村音樂協會獎頒獎禮。”此外,安德伍德還上傳了她和布拉德的新歌MV《Remind Me》來與樂迷分享。
美國鄉村天王Brad Paisley聯手美偶冠軍Carrie Underwood最新情歌對唱單曲《Remind Me》兩大鄉村大腕強強聯手,實在是太好聽了!無論是手懷一把木吉他的Brad,還是木頭姐穿著長裙從沙地緩緩走來的畫面都太有感覺了。

排行榜表現

排行榜名稱
最好成績
US Billboard Hot 100
27
US Country Songs (Billboard)
9
Canada (Canadian Hot 100)
34

歌詞

Remind Me(Duet With Carrie Underwood)
We didn't care if people stared
We'd make out in a crowd somewhere
Somebody'd tell us to get a room
It's hard to believe that was me and you
Now we keep saying that we're ok
But I don't want to settle for good not great
I miss the way that it felt back then I wanna feel that way again
Been so long that you'd forget the way I used to kiss your neck
Remind me, remind me
So on fire so in love. Way back when we couldn't get enough
Remind me, remind me
Remember the airport dropping me off
We were kissing goodbye and we couldn't stop
I felt bad cause you missed your flight
But that meant we had one more night
Do you remember how it used to be
we'd turn out the lights and didn't just sleep
Remind me Remind me
Baby remind me
Oh so on fire so in love
that look in your eyes that I miss so much
Remind me, baby remind me
I wanna feel that way
Yeah I wanna hold you close
Oh If you still love me
Don't just assume I know
Do you remember the way it felt?
You mean back when we couldn't control ourselves
Remind me, remind me
Yeah remind me
All those things that you used to do
That made me fall in love with you
Remind me. Oh Baby Remind Me
Yeah you'd wake up in my old t-shirt
All those mornings I was late for work
Remind me
Oh baby remind me

中英文歌詞翻譯

(版本由xmsz提供)
We didn’t care if people stared
我們不在乎別人如何看待我們
We’d make out in a crowd somewhere
我們只想要從擁擠的人群中走出
Somebody’d tell us to get a room
一定會有人願意告訴我們怎么做
It’s hard to believe that was me and you
難以置信 這竟然會是我和你
Now we keep saying that we’re ok
到目前為止 我們都一直說著關係不錯
But I don’t want to settle for good not great
但是我不想勉強這種好感
I miss the way that it felt back then I wanna feel that way again
我十分還念那時候 我多么想要再一次感受那份感動
Been so long that you’d forget the way I used to kiss your neck
已經不知多久 你早已忘記了我是如何地輕吻你的脖子
Remind me remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
So on fire so in love. Way back when we couldn’t get enough
如此水深火熱的戀情里 已經回不出去當時我們都互相覺得付出的愛不夠
Remind me remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
Remember the airport dropping me off
記得那時機場的離別
We were kissing goodbye and we couldn’t stop
我們一直親吻著不肯離去
I felt bad cause you missed your flight
我很難過讓你錯過了你的航班
But that meant we had one more night
但這不就意味著我們還能再多在一起一晚
Do you remember how it use to be
你是否還記得嗎
we’d turn out the lights and didn’t just sleep
我們關掉了燈光 但是卻一直徹夜難眠
Remind me remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
Baby remind me
親愛的 請告訴我
Oh so on fire so in love
如此水深火熱之的愛情里
that look in your eyes that I miss so much
我在你的眼裡 我有著那么多的懷念
Remind me baby remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
I wanna feel that way
我還想繼續下去
Yeah I wanna hold you close
沒錯 我也是多么想緊緊地抱著你
Oh If you still love me
如何你也還愛著我
Don’t just assume I know
請千萬不要誤解我已經能夠了解
Remind me remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
Yeah remind me
沒錯 請告訴我
Do you remember the way it felt?
你還記得那種感覺嗎?
You mean back when we couldn’t control ourselves
你是說那時我們一直不由自主地深愛著對方
Remind me, remind me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
Yeah remind me
沒錯 請告訴我
All those things that you used to do
那些你曾做過的事情
That made me fall in love with you
正是我深愛著你的原因
Remind me.Oh Baby Remind Me
請暗示我你還愛著我 請告訴我你一直愛著我
Yeah you’d wake up in my old t-shirt
你能夠每天清晨在我的舊襯衫里的醒來
All those mornings I was late for work
就算我因此工作遲到了 但是
Remind me
請暗示我你還愛著我
Oh baby remind me
喔親愛的 請告訴我你一直愛著我

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們