Perfect Crime(倉木麻衣專輯同名主打曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Perfect Crime》是由倉木麻衣作詞、演唱的日文歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:完美犯罪
  • 外文名稱:Perfect Crime
  • 所屬專輯:Perfect Crime
  • 歌曲原唱:倉木麻衣
  • 填詞:倉木麻衣
  • 歌曲語言:日語
基本信息,日文歌詞,中文歌詞,

基本信息

倉木麻衣(Kuraki Mai),1982年10月28日生於日本千葉縣船橋市,日本女歌手。受麥可·傑克遜等人的歌曲影響,歌曲與身體和節奏結合的非常完美,1999年10月,16歲的她在美國出道,以Mai-K名義在美國推出首張英文單曲《Baby I Like》,1999年12月8日,倉木麻衣首次發行日文單曲《Love, Day After Tomorrow》,首張專輯《Delicious Way》已突破400萬張。[

日文歌詞

You gonna play this lonely game through the night
孤獨な毎日何を信じていけばいいの?
隠した記憶の中に
消せない過去を見つけられたら
このゲームも終わりね
Its a crazy game that we are playing
ただ獨りでいるだけでは
生きて行けないこの現代(せかい)ではだから
Perfect Crime 心の犯罪(クライム)を
Tell me why 閉ざされた扉(ドア)壊して
悲しむのは終わりにしよう
Perfect Game 抜け出せない
Go away 暗暗なんてないよ
ねぇ怖がらないで
I can stop the loneliness
You gonna play this lonely game through thenight
人込みに紛れなくした自分を探してる
灰色に染まる町で
この信號(シグナル)が変わったなら
歩き出すのもう一度
Let all my pain go away
手にした未來(あす)と引き換えに
置き去りにした過去など忘れだから
☆ Perfect Crime 誰もが皆
No more tears 胸の痛み抱えて
もがきながら彷徨ってる
Perfect game 些細なプライドを
Throw away 脫ぎ舍てたらきっと
優しくなれるはずだから
We can stop the loneliness
硝子のように砕け散った
希望の破片(かけら)を今拾い集めて
Perfect Crime 心の犯罪(クライム)を
Tell me why 閉ざされた扉(ドア)壊して
悲しむのは終わりにしよう
Perfect Game 抜け出せない
Go away 暗暗なんてないよ
You can find the way out
だから
☆ Repeat

中文歌詞

You gonna play this lonely game through the night
孤獨的每一天要相信什麽才能活下去?
隱藏著的記憶中
若那無法磨滅的過去被發現
這個遊戲也結束了
Its a crazy game that we are playing
因為如果只有一個人
就無法在這個現代生存
Perfect Crime 心的犯罪
Tell me why 破壞那緊鎖的門扉
一切悲傷都已經結束
Perfect Game 無法自拔
Go away 沒有黑暗
餵並不可怕
I can stop the loneliness
You gonna play this lonely game through the night
夾雜在紛亂的人群中找尋著失落的自己
被染成灰色的街道上
如果這個信號燈改變
就再一次邁開步子
Let all my pain go away
所以用掌握在手中的未來來換取
將已經撇下的過去忘掉
☆ Perfect Crime 誰都一樣
No more tears 擁抱心中的痛苦
著急著彷徨著
Perfect game 少少的驕傲
Throw away 只要放棄那些
一定會變得更溫柔所以
We can stop the loneliness
希望的碎片如煙硝般破碎飛散
現在又重拾收集
Perfect Crime 心的犯罪
Tell me why 破壞那緊鎖的門扉
一切悲傷都已經結束
Perfect Game 無法自拔
Go away 沒有黑暗
餵並不可怕
I can stop the loneliness
所以
☆ Repeat

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們