ONLY HUMAN(韓國男歌手姜尹成演唱歌曲)

ONLY HUMAN(韓國男歌手姜尹成演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Only Human》是韓國男歌手姜尹成(K)演唱的歌曲,由小山內舞作詞,松尾潔和田中直作曲,是日劇《一公升眼淚》的主題曲之一。

基本介紹

  • 外文名稱:Only Human
  • 歌曲時長:5分45秒
  • 歌曲原唱:姜尹成(K)
  • 填詞:小山內舞
  • 譜曲:松尾潔,田中直
  • 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
哀しみの向こう岸に(聽說在那悲傷的彼岸)
微笑みがあるというよ(有著微笑的存在)
該劇男女主人公該劇男女主人公
哀しみの向こう岸に(聽說在那悲傷的彼岸)
微笑みがあるというよ(有著微笑的存在)
たどり著くその先には(在到達那裡之前)
何が仆らを待ってる?(有什麼在等著我們?)
逃げるためじゃなく(不是為了逃避)
夢追うために(而是為了追尋夢想)
旅に出たはずさ(旅行已然開始)
遠い夏のあの日(在那遙遠夏天的那一日)
男女主人公男女主人公
明日さえ見えたなら(如果連明天都能看見)
ため息もないけど(也許就再也不會再嘆息)
流れに逆らう舟のように(如同逆水行舟一般)
今は 前へ 進め(如今奮力前進吧)
苦しみの盡きた場所に(據說在受盡苦難的地方)
幸せが待つというよ(有幸福在等待我們)
仆はまだ探している(我依然在尋找)
季節はずれの向日葵(那四季盡開的向日葵)
《Only human》演唱者K(姜尹成)《Only human》演唱者K(姜尹成)
こぶし握りしめ(緊緊握住雙拳)
朝日を待てば(迎接著每個早晨的太陽)
赤い爪あとに(紅色的指痕之後)
涙 キラリ 落ちる(淚,落下了閃耀)
孤獨にも慣れたなら(習慣於孤獨後)
月明かり頼りに(就只能依賴月光)
羽根なき翼で飛び立とう(試著用沒有羽毛的翅膀起飛 )
もっと 前へ 進め(更加向前 前進吧)
雨雲が切れたなら(雨雲分散之後)
濡れた道 かがやく(濕潤的道路也閃出光輝)
闇だけが教えてくれる(黑暗使我更加了解)
強い 強い 光 (強烈的 耀眼的光芒)
強く 前へ 進め...(堅強地 往前走吧)
羅馬注音
(kana shi mi no mu ko u kishi ni
hohoe mi ga a ru to i u yo )
kana shi mi no mu ko u kishi ni
hohoe mi ga a ru to i u yo
ta do ri tsu ku so no saki ni wa
naniga boku ra wo ma- te ru
ni ge ru ta me ja na ku
yume o u ta me ni
tabi ni de ta ha zu sa
to- i natsu no a no hi
ashita sa e mi e ta na ra
ta me i ki mo na i ke do
naga re ni saka ra u fune no yo- ni
ima wa mae e susume
kuru shi mi no tsu ki ta basho ni
shiawase ga matsu to i u yo
boku wa ma da saga shi te i ru
kisetsu ha zu re no himawari
ko bu shi nigi ri shi me
asahi wo ma te ba
aka i tsume a do ni
namida ki ra ri ochiru
kodoku ni mo na re ta na ra
tsukia ka ri tayo ri ni
hane na ki tsuba sa de tobi ta to u
mo-to mae e susume
ama kumo ga ki re ta na ra
nu re ta michi ka ga ya ku
yami da ge ga oshi e te ku re ru
tsuyoi tsuyoi higari
tsuyoku mae e susume

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們