Modem Beat

Modem Beat

《Modem Beat》是韓國人氣歌手金在中演唱的一首歌曲。收錄於金在中2013年10月29日發行的首張個人正規專輯《WWW》(Who When Why)和2014年1月20日發行的後續專輯《WWW卸妝》中,分別列於專輯第12位和第14位 。

基本介紹

  • 外文名稱:Modem Beat
  • 所屬專輯:WWW;WWW卸妝
  • 歌曲時長:03:31
  • 發行時間:2013-10-29;2014-1-20
  • 填詞:金在中,Takuro
  • 譜曲:Takuro
  • 編曲:Takuro
  • 音樂風格:搖滾
  • 歌曲語言:韓語
歌曲簡介,歌曲歌詞,

歌曲簡介

這首歌由日本國民組合Glay成員Takuro專為金在中製作。非常獨特,曲感明亮的搖滾歌曲,融合了J-rock風格。金在中本人也親自做日語歌詞,是對這個世界的宣誓“我們已墜愛河”。這份愛讓你時刻感受到歡樂不能停止笑容,最後不得不咬住自己的嘴唇,這份愛意讓你全身都感受到電意,甚至連鼻尖都在震顫,你想大聲喊出你們的這份愛。

歌曲歌詞

눈부시게 뜨거운 태양마저 就連炙熱耀眼的太陽
내 안에선 녹아버려 也在我的體內融化
Oh yeah- Dance with me
항상 빛나는 태양처럼 就像總是發光的太陽
언제나 똑같이 유쾌한 너의 모습 無論何時都一樣愉快的你的模樣
웃고 있는 모습들에 因為笑著的模樣
사랑에 빠져버린 오늘 오후 而陷入愛情的今日午後
Oh yeah-
다문 입술이 떨어지지 않고 코끝까지 緊咬的嘴唇不分開 直到鼻端
Sunshine oh yeah-
떨어질 수 없어 네 곁을 맴돌아 無法離開 在你周圍打轉
Moonshine oh yeah-
이유도 필요 없어 不需要理由
네가 꿈꾸는 꿈속으로 뛰어드는 마치 이 장면은 闖入你夢中的 這個場景
너무 아름다운 그림과도 비슷한 美的如畫一般的
Modem beat Dance with me
멈추지 않는 충동을 사랑에 걸고파 想要將不停止的衝動與愛情掛鈎
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 映照在羞澀眼睛中的 彩虹光
그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때 想要跑過去 這樣想著的時候
이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어 這裡正成為我們新的舞台
우리가 선택한 이 길의 끝은 我們選擇的這條路的盡頭
너무나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아 明亮的就像那閃耀發光的太陽一般
울먹이는 소리로 내리는 비의 늦여름 雨聲嗚咽的夏末
Sunset oh yeah-
슬픔은 던져 그리고 미래를 봐 撕開悲傷 然後看向未來
Moon away oh yes-
너의 길을 막는 그 얄미운 撕開那擋路的
고장 난 시계를 움직여 討厭的故障鐘錶
맨발인 채로 내일로 향해가는 光著腳 走向明天
그 누구보다 당당한 比誰都自信的
Modem beat
눈부시게 뜨거운 태양마저 就連耀眼炙熱的太陽
내 안에선 녹아버려 也在我的體內融化
Oh yeah- Dance with me
멈추지 않는 충동 을 사랑에 걸고파 想要將不停止的衝動與愛情掛鈎
수줍은 눈에 비친 무지개 빛 映照在羞澀眼睛中的 彩虹光
그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때 想要跑過去 這樣想著的時候
이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어 這裡正成為我們新的舞台
우리가 선택한 이 길의 끝은 我們選擇的這條路的盡頭
너무 나도 환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아 明亮的就像那閃耀發光的太陽一般

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們