Make A Wish(《七夜的許願星》主題曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Make A Wish》是一首英日文結合歌曲,是由《七夜的許願星》原主題曲《小小的我》(小さきもの)改變而成。將第一段歌詞,以及最後一段部分改編成了英文,而第二段以及最後一段部分保留原日文歌詞,進行交替演唱。

基本介紹

  • 中文名:Make A Wish
  • Vocal: ココル
  • MIX:muzika
  • illust:った蒼月
  • 中文:許願
歌曲簡介,歌曲歌詞,

歌曲簡介

神奇寶貝2003年劇場版:《七夜的許願星吉拉祈》原主題曲《小小的我》(小さきもの),後又被改編成了英文歌曲(日英文交替演唱):《Make A Wish》,將第一段歌詞,以及最後一段部分改編成了英文,而第二段以及最後一段部分保留原日文歌詞,進行交替演唱,
吉拉祈吉拉祈

歌曲歌詞

Make a Wish (小さきもの 英日文交替演唱)(小小的我
movie:Nyto
Make a wish 〖許下心愿〗
It's up to you〖由你決定〗
Find the strength inside〖在內心深處堅定信念〗
Then watch your dreams come true〖然後期待著你夢想的成真〗
You don't need a shooting star〖不需要流星的划過〗
The magic's right there in your heart〖真正強大的力量在你的內心〗
Close your eyes〖輕閉雙眼〗
Believe And make a wish〖只需相信 然後 許下心愿〗
······
When daytime turns to night〖當夜晚悄悄來臨〗
When the moon shines bright〖當月色開始逐漸明朗〗
When you're tucked in tight〖當你還在為未來而奔波〗
When everything's alright〖當萬物漸漸寧靜〗
Slip softly to that place〖靜謐和諧降臨在那片沃土〗
Where secret thoughts run free〖就連思緒都自由馳騁的地方〗
And there come face to face〖來到這裡與你面對面〗
With who you want to be〖而你要做怎樣的自己呢〗
So swim across the ocean blue〖穿過碧藍的海洋〗
Fly a rocket to the moon〖駕駛著火箭飛向月球〗
You can change your life〖你可以改變你的生活〗
Or you can change the world〖或者改變整個世界〗
Take a chance〖抓住這個機會吧〗
Don't be afraid〖不要害怕
Life is yours to live〖去過你自己想要過的生活〗
Take a chance〖抓住這個機會吧〗
And then the best is yet to come〖然後 美好的生活即將來到〗
Make a wish〖許下心愿〗
It's up to you〖由你決定〗
Find the strength inside〖在內心深處堅定信念〗
Then watch your dreams come true〖然後注視著你的夢想成真〗
You don't need a shooting star〖不需要流星的划過〗
The magic's right there in your heart〖真正強大的力量在你的內心〗
Close your eyes〖輕閉雙眼〗
Believe,And make a wish〖只需相信 然後 許下心愿〗
······
小さきもの それは私〖幼小的東西 那就是我〗
私です まぎれなく〖就是我 絲毫也沒錯〗
鏡の中 心細さだけが〖在鏡子的面前 就算看到了心中的痛〗
誰にも負けない 明日になるよ〖勇氣仍在我心中 醞釀著明天的夢〗
そしてわたしは 幼い頃に〖現在我想起了那 童年時唱過的歌〗
少しずつ戻ってゆく〖一點一滴地 慢慢地記起了〗
意味も知らず歌う 戀の歌を〖在那時還無法理解的歌 那首戀愛的歌〗
譽めてくれた あの日に〖記起了 改變我一生的剎那〗
空をあおげば〖要是我 仰望天空〗
満ちてくる わたしの聲が〖風中會充滿了 我那感激的呼喚〗
さらさら 流る 風の中で君も〖沙沙響著的風中 無論你和我都也一樣〗
ふわり 舞い上がれ〖輕輕地 飛舞在空中〗
聲が聞こえる〖聽到了 那個呼喚〗
ゆくべき道 指さしている〖我應該走的路 是他幫我來指出〗
さらさら流る 風の中でひとり〖沙沙響著的風中 我獨自一人在漫步〗
わたし うたっています〖我正在 唱著 那一首歌〗
······
I've always hoped for happiness,〖我一直期待著幸福的日子〗
And finally fulfilled my wish〖我的心愿終會實現〗
'Cos I just need to see you smile.〖因為 我只想看到你幸福的微笑〗
空を〖仰望天空〗
{Make a wish 〖許下心愿〗}
あおげば〖我將聽到〗
{It's up to you〖由你決定〗}
満ちてくる わたしの聲が〖風中會充滿了 我那感激的呼喚〗
{Then watch your dreams come true〖然後期待著你夢想的成真〗}
さらさら 流る 風の中で君も〖沙沙響著的風中 無論你和我都也一樣〗
{The magic's right there in your heart;〖真正強大的力量在你的內心〗}
ふわり 舞い上がれ〖輕輕地 飛舞在空中〗
{Believe,And ...〖只需相信 然後...〗}
Make a wish ,It's up to you〖許下心愿 由你決定〗
Find the strength inside,〖在內心深處堅定信念〗
Then watch your dreams come true.〖然後期待著你夢想的成真〗
You don't need a shooting star,〖不需要流星的划過〗
The magic's right there in your heart;〖真正強大的力量在你的內心〗
Close your eyes,〖輕閉雙眼〗
Believe,And make a wish...〖只需相信 然後 許下心愿...〗
(備註:以上歌詞的英文部分的中文翻譯並非完全準確,只是大體意思,大括弧“{ ··· }”中的內容表示上句日文演唱的同時下面的英文也在演唱,為了區分,特設此標誌。)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們