LOVE WHISPER

LOVE WHISPER

《Love Whisper》是韓國女子組合GFriend的第五張迷你專輯《PARALLEL》的主打曲,中文譯名為“側耳傾聽”。

基本介紹

  • 中文名稱:側耳傾聽
  • 外文名稱:LOVE WHISPER
  • 所屬專輯:PARALLEL
  • 歌曲時長:03:32
  • 發行時間:2017年8月1日
  • 歌曲原唱:GFRIEND
  • 填詞:이기,용배
  • 編曲:이기,용배
  • 音樂風格:流行,k-pop
  • 歌曲語言:韓語
基本信息,樂曲內容,專輯賞析,

基本信息

歌名:LOVE WHISPER
作曲 : 이기/용배
作詞 : 이기/용배
編曲 : 이기/용배
歌手:GFRIEND- (여자친구)
所屬專輯 :PARALLEL

樂曲內容

내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯
無法用言語來表達我的心意
기분 좋은 바람들과
從身邊掠過的令人愉悅的風兒以及
너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼
曾和你一起聽過的歌曲 像那歌詞一樣
유난히 오늘은 기분이 좋아
今天心情也格外的美麗
눈이 부시게 맑은 하늘 아래
耀眼晴朗的天空下
땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에
在汗水一滴滴 掉落的那個日子裡
손 잡고 걸어가 흐드러지던
我們牽著雙手走吧
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
走在那花兒盛開的花路上
어디서든 들려와 귀를 기울이면
無論在哪裡都會聽到 若側耳傾聽
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事
귀를 기울여봐 우리들의
請側耳傾聽 使我們兩人
잊지 못할 목소리
無法忘懷的話音
이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一般澎湃
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心
여전히 오늘도 화창했었지
今天也依舊的風和日麗
자꾸만 하루 종일 네 생각만
總是一整天只想著你
친절한 너에게 전하고 싶어
想要傳達給親切的你
내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야
乘著雲朵我會將我心 說出來的
설렜던 순간 예고 없이
悸動的瞬間 毫無準備
문득 빗방울 한 방울
在雨滴突然一滴滴
떨어지는 그런 날에
掉落的那個日子裡
손 잡고 뛰어가 흐드러지던
牽著手奔跑吧 跑在那
그 꽃 길 위에서 난 너와 함께
鮮花盛開的花路上 我和你一起
어디서든 들려와 귀를 기울이면
無論在哪裡都會聽到 若側耳傾聽
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事
귀를 기울여봐 우리들의
請側耳傾聽 使我們兩人
잊지 못할 목소리
無法忘懷的話音
이야기 꿈처럼 설렜던
曾像夢一般澎湃
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心
오늘만큼은 전할거야 더더더
會如同今日一般傳達給你的 更多更多更多地
내 맘 모아서 가득히
滿滿地將我的心凝聚起來
너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면
我能感受到你 閉上雙眼的話
나를 향한 믿음에 귀를 기울이면
在向著我的信任中 若側耳傾聽
반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼
那閃閃發光的 如你的瞳孔般
소중한 이야기 들려줄게
由我來為你講述珍貴的故事
귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할
請側耳傾聽 使我們兩人
목소리 꿈처럼 설렜던
無法忘懷的話音
너를 향해 내 맘 가득히
向你填滿我的心

專輯賞析

主打歌“LOVE WHISPER”作為突出了GFRIEND特有的感性的中速舞曲,抒情的intro和成員們的清涼的嗓音讓人聯想起了蔚藍的夏日。表現了對喜歡的人的信任和超越愛情的心意的歌詞,雖然有著比之前的活動曲更複雜的和弦和成熟的音樂性,但是跟著唱很容易的旋律卻令人印象深刻。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們